Apocalipse 17
tvn (TVN) vs ARIB
1 အယ်ဘီးန ဖလားခွန်နစ်လောင်းရှိဟှူ ကောန်းဂန်တမန် ခွန်နစ်ပါးထဲဟှ တပါးဟှာလာဘီး၊ ငါနစကားပြောဘီး “လာပါ၊ ရရာတိုင်းများဟှူ ရေထတ်မာထိုင်ဟှူ ကောန်းဘဲဟှူမီးမဂီး ခံရမယ့် တရားစီရင်ရှင်းဟှို နန့်ဟှို ငါပြမယ်။
1 Veio um dos sete anjos que tinham as sete taças, e falou comigo, dizendo: Vem, mostrar-te-ei a condenação da grande prostituta que está assentada sobre muitas águas;
2 မ္လေဂီးရဲ့ မန်းဂီးလေဟှာ သူ့နတူးဒူ တရားဘဲဟှူ မေထုန်ဟှို လောက်ဂေ့ဘီး မ္လေဂီးထတ်မာ နေဂေ့ဟှူသူလေလည်း သူ့န တရားဘဲဟှူ မေထုန်ဟှို လောက်ဟှူ စဗျစ်ဝိုင်န မောဂေ့ဟှယ်” ဆိုဘီး ပြောဟှယ်။
2 com a qual se prostituíram os reis da terra; e os que habitam sobre a terra se embriagaram com o vinho da sua prostituição.
3 ငါ့ဟှို ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် တောကန္တာရထဲဟှို ခေါ်ဆောန်ဟှားလေဟှယ်။ အယ်ခီမာ ခေါန်းခွန်နစ်လောင်းန ချိုဆယ်ရှောန်းရှိဘီး ဘုရားသခင်ဟှို စော်ကားဟှူ နာမယ်န ပ္လဲ့နေဘီး နီနေဟှူ သားရဲ တကောန်ထတ်မာ ထိုင်နေဟှူ မီးမ တယော့‑က်ဟှို ငါဗြင်ရဟှယ်။
3 Então ele me levou em espírito a um deserto; e vi uma mulher montada numa besta cor de escarlata, que estava cheia de nomes de blasfêmia, e que tinha sete cabeças e dez chifres.
4 အယ်မီးမဟှာ နီရောန်န ခရမ်းရောန်ဟှို ဝတ်ဟှားဘီး ရွှေတန်ဆာ၊ က္လော့‑က်မြတ်ရတနာန ပုလဲတန်ဆာလေဟှို ဆင်ဟှားဘီး သူ့ရဲ့လတ်မာ ရွံဇာကောန်းဟှူ ဇာလေန တရားဘဲဟှူ မေထုန်လောက်ဘီး ညစ်ညူးရှင်းလေန ပ္လဲ့နေဟှူ ရွှေခွပ်ဟှို ကိုင်ဟှားဟှယ်။
4 A mulher estava vestida de púrpura e de escarlata, e adornada de ouro, pedras preciosas e pérolas; e tinha na mão um cálice de ouro, cheio das abominações, e da imundícia da prostituição;
5 သူ့ရဲ့ ဖူးထတ်မာ ရေးဟှားဟှူ လျှို့ဝှက်နတ်နဲဟှူ နာမဟှာ၊
5 e na sua fronte estava escrito um nome simbólico: A grande Babilônia, a mãe das prostituições e das abominações da terra.
6 အယ်မီးမဟှာ သန့်ရှင်းဟှူ သူလေရဲ့ သွီးန၊ ယေရှုရဲ့ သတ်သေခံလေရဲ့ သွီးန ယစ်မောနေဇာဟှို ငါဗြင်ရဟှယ်။ ငါဟှာ သူ့ဟှို ဗြင်ရဟှူ ခီမာ ရရာတိုင်း အံ့ဩဟှားဟှယ်။
6 E vi que a mulher estava embriagada com o sangue dos santos e com o sangue dos mártires de Jesus. Quando a vi, maravilhei-me com grande admiração.
7 အယ်ခီမာ ကောန်းဂန်တမန်ဟှ “နန်ဟှာ ဖြားဖြစ်ကြောန့် အံ့ဩနူး” အယ်မီးမန သူ့ဟှို သယ်ဆောန်ဟှူ ခေါန်းခွန်နစ်လောင်းန ချိုဆယ်ရှောန်းရှိဟှူ သားရဲတကောန်ရဲ့ လျှို့ဝှက်နတ်နဲချစ်ဟှို နန့်ဟှို ငါပြောပြမယ်။
7 Ao que o anjo me disse: Por que te admiraste? Eu te direi o mistério da mulher, e da besta que a leva, a qual tem sete cabeças e dez chifres.
8 နန်ဗြင်ရဟှူ သားရဲ တကောန်ဟှာ ရင်ဟှရှိဘီး ခုမှေ့ဘဲဟှူ ကြာခန်မာ နတ်ဆောင်းတွမ်းထဲဟှ တတ်လာဘီး ဖျစ်ဆီးရှင်းဟှို ခံရလေ့မယ်။ မ္လေဂီးထတ်မာ နေဂေ့ဟှူ သူလေထဲမာ ကမ္ဘာတည်ဟှူ ခီဟှစဘီး သတ်စာစောန်မာ နာမယ် စာရင်းဝမ်ဘဲဟှူ သူလေဟှာ ရင်ဟှရှိဘီး ခုမှေ့ဘဲဟှူ ကြာခန်မာ ရော့‑က်လာဟှို့ အယ်သားရဲဟှို ဗြင်ဘီးဟှာ အံ့ဩဂေ့လေ့မယ်။
8 A besta que viste era e já não é; todavia está para subir do abismo, e vai-se para a perdição; e os que habitam sobre a terra e cujos nomes não estão escritos no livro da vida desde a fundação do mundo se admirarão, quando virem a besta que era e já não é, e que tornará a vir.
9 အယ်နေရာမာ ဉာဏ်ပညာန သိတရားရှိဟှို့တွပ် လိုအပ်ဟှယ်။ ခေါန်းခွန်နစ်လောင်းဟှာ အယ်မီးမထိုင်နေဟှူ တောန်ခွန်နစ်လောင်းဖြစ်ဘီး မန်းဂီးခွန်နစ်ပါးလည်း ဖြစ်ဟှယ်။
9 Aqui está a mente que tem sabedoria. As sete cabeças são sete montes, sobre os quais a mulher está assentada;
10 ငါးပါးဟှာ က္လဆောင်းဟှားဘီ။ တပါးဟှာ ခုရှိဟှယ်။ ကျန်ဟှူတပါးဟှာ ပေါ်သေးဟှ။ ပေါ်လာဟှူ ခီမာလည်း ရှစ်ဟှားဘဲ ခံလေ့မယ်။
10 são também sete reis: cinco já caíram; um existe; e o outro ainda não é vindo; e quando vier, deve permanecer pouco tempo.
11 ရင်ဟှရှိဘီး ခုမှေ့ဘဲဟှူ သားရဲတကောန်ဟှာ အဋ္ဌမ မန်းဂီးဖြစ်ဟှယ်။ သူဟှာ အယ်ခွန်နစ်ပါးထဲမာ တပါးလည်းဖြစ်ဘီး ဖျစ်ဆီးရှင်းဟှို ခံရလေ့မယ်။
11 A besta que era e já não é, é também o oitavo rei, e é dos sete, e vai-se para a perdição.
12 “နန်ဗြင်ရဟှူ ချိုဆယ်ရှောန်းဟှာ တိုင်းနိုင်ငံဟှို ရသေးဘဲဟှူ မန်းဂီးဆယ်ပါး ဖြစ်ဂေ့ဟှယ်။ အယ်ဘေမဲ့ သူးနို့ဟှာ သားရဲ တကောန်နတူဒူး မန်းဂီးလေမျိုး ခွမ့်အာဏာဟှို ရရာတိုင်း တိုဟှူ ခီကာလတခုမာ အောက်စိုးရဂေ့လေ့မယ်။
12 Os dez chifres que viste são dez reis, os quais ainda não receberam o reino, mas receberão autoridade, como reis, por uma hora, juntamente com a besta.
13 အယ်မန်းဂီးလေဟှာ တလောင်းတဝဒဲ ရှိဂေ့ဘီး သူးနို့လေရဲ့ တဂိုးလေဟှို သားရဲဟှို အပ်ဂေ့လေ့မယ်။
13 Estes têm um mesmo intento, e entregarão o seu poder e autoridade à besta.
14 သူးနို့ဟှာ သိုးသားဂန်းဟှားန စစ်တိုက်ဂေ့လေ့မယ်။ အယ်ဘေမဲ့ သိုးသားဂန်းဟှားဟှာ သူးနို့ဟှို နိုင်ရလေ့မယ်။ ဖြားဖြစ်ကြောန့်နူးဆိုဟှာ ကိုယ်တော်ဟှာ သခင်လေရဲ့ သခင်၊ မန်းဂီးလေရဲ့ မန်းဂီး ဖြစ်တော်မူဟှယ်။ ကိုယ်တော်န တူဒူးရှိနေဟှူ သူလေဟှလည်း ကိုယ်တော်ခေါ်ယူဘီး ဝီးကော့‑က်ခံရဟှူ သူလေန သစ်စာရှိဟှူ သူလေဖြစ်ဂေ့ဟှယ်” ဆိုဘီး ပြောဟှယ်။
14 Estes combaterão contra o Cordeiro, e o Cordeiro os vencerá, porque é o Senhor dos senhores e o Rei dos reis; vencerão também os que estão com ele, os chamados, e eleitos, e fiéis.
15 အယ်ဘီးန အယ်ကောန်းဂန်တမန်ဟှာ နန်ဗြင်ရဟှူ ကောန်းဘဲဟှူမီးမ ထိုင်နေဟှူရေဟှာ တိုင်းနိုင်ငံလေ၊ ဘာသာစကားဘောန်းဇောင် ပြောဂေ့ဟှူ လူမျိုးလေန ပြည်သူပြည်သားလေ ဖြစ်ဂေ့ဟှယ်။
15 Disse-me ainda: As águas que viste, onde se assenta a prostituta, são povos, multidões, nações e línguas.
16 နန်ဗြင်ရဟှူ ချိုဆယ်ရှောန်းန သားရဲလေဟှာ အယ်ကောန်းဘဲဟှူ မီးမဟှို မူးဘီး၊ သူ့ဟှို ပျစ်စီးစေဘီး သူ့ရဲ့ ဝတ်ဟှို ခလွတ်ပစ်ဂေ့ဘီး သူ့ရဲ့ သားဟှို ကိုက်စားဘီး သူ့ဟှို မီးရှို့ဂေ့လေ့မယ်။
16 E os dez chifres que viste, e a besta, estes odiarão a prostituta e a tornarão desolada e nua, e comerão as suas carnes, e a queimarão no fogo.
17 ဖြားဖြစ်ကြောန့်နူးဆိုဟှာ ဘုရားသခင်ဟှာ သူ့ရဲ့ စကားတော်ဟှာ ပ္လဲ့ဇောင်ရှင်းဟှို ရော့‑က်ဟှို့ထိ သူးနို့ဟှာ တလောင်းတဝဒဲ ဖြစ်ဘီး သူးနို့ရဲ့ နိုင်ငံလေဟှို သားရဲတကောန်ရဲ့ လတ်ထဲဟှို အပ်လိုက်ရှင်းအားဖြင့် ဘုရားသခင်ရဲ့ ကြံစည်တိုင်း သူးနို့ရဲ့ စိနှလောင်းထဲဟှို ထဲ့သွမ်းလိုက်ဟှယ်။
17 Porque Deus lhes pôs nos corações o executarem o intento dele, chegarem a um acordo, e entregarem à besta o seu reino, até que se cumpram as palavras de Deus.
18 “နန်ဗြင်ရဟှူ မီးမဟှာ ကမ္ဘာလောကရဲ့ မန်းဂီးလေဟှို အောက်စိုးဟှူဗြို့ဂီး ဖြစ်ဟှယ်” ဆိုဘီး ငါဟှို ပြောဟှယ်။
18 E a mulher que viste é a grande cidade que reina sobre os reis da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.