1 Tessalonicenses 1
tvn (TVN) vs NVT
1 ပေါလု၊ သိလွာနုန တိမောသေလေဟှနေဘီး —
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo. Que Deus lhes dê graça e paz.
2 နို့လေဟှာ နန်းနို့ဂူလောင်းတွပ် ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်ဟှို မြဲဒမ်း ချီးမွမ်းဘီး နို့လေ ဆုတောန်းဟှူ ခီတိုင်းမာ ဒိရဘီးဟှာ၊
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês e os mencionamos constantemente em nossas orações.
3 နန်းနို့လေရဲ့ ယောင်ကြည်ရှင်းနဆိုင်ဟှူ လောက်ဆောန်မှုလေ၊ မြစ်တာန ကြိုးစားအားထုရှင်းလေန နို့လေရဲ့သခင် ယေရှုခရစ်တော်ဟှို မျှော်လင့်ရှင်းအားဖြင့် ဖြစ်ပေါ်လာဟှူ သီးခံမှုလေဟှို နို့လေရဲ့ဖ ဘုရားသခင်ရှေ့တော်မာ မြဲဒမ်း ဒိရအော့‑က်မေ့ဂေ့ပါဟှယ်။
3 Quando oramos por vocês diante de nosso Deus e Pai, relembramos seu trabalho fiel, seus atos em amor e sua firme esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 ညီကို မောန်နှမလေ၊ ဘုရားသခင်ဟှ နန်းနို့ဟှိုရှစ်ဟှူကြောန့် ဝီးကော့‑က်ဟှားဟှယ် ဆိုဇာဟှို နို့လေသိဂေ့ဟှယ်။
4 Sabemos, irmãos, que Deus os ama e os escolheu.
5 ဖြားဖြစ်ကြောန့်နူးဆိုဟှာ နို့လေဟောပြောဟှူ ကောန်းမြတ်ဟှူဒန်းကောန်းဟှာ စကားအားဖြင့်မှုဘဲန တဂိုးတော်အားဖြင့်ဘဲ့ဖြစ်ဖြစ်၊ သန့်ရှင်းဟှူဝိညာဉ်တော်အားဖြင့်ဘဲ့ဖြစ်ဖြစ် ပ္လဲ့ဝဟှူစိခ္လမှုအားဖြင့် နန်းနို့လေနားဟှို ရော့‑က်လာရှင်းဖြစ်ဟှယ်။ နို့လေဟှာ နန်းနို့လေနတူးဒူ ရှိဟှူခီဒူးဟှ နန်းနို့လေတွပ် ဖယ်မျိုးဟှူသူလေ ဖြစ်ဟှယ် ဆိုဇာဟှို နန်းနို့သိဂေ့ပါဟှယ်။
5 Pois, quando lhes apresentamos as boas-novas, não o fizemos apenas com palavras, mas também com poder, visto que o Espírito Santo lhes deu plena certeza de que era verdade o que lhes dizíamos. E vocês sabem como nos comportamos entre vocês e em seu favor.
6 နန်းနို့လေဟှာ ရရာတိုင်း ကီးမားဟှူ ဆင်းရဲမှုလေဟှို ခံရဟှူလည်းဘဲ့ သန့်ရှင်းဟှူဝိညာဉ်တော်နဆိုင်ဟှူ ဝန်းသာရှင်းလေနတူးဒူ စကားတော်ဟှို ခံယူဘီး နို့လေဟှူမျိုးသူ၊ သခင်ဘုရားမျိုးဟှူ သူလေဖြစ်ဂေ့ဟှယ်။
6 Assim, apesar do sofrimento que isso lhes trouxe, vocês receberam a mensagem com a alegria que vem do Espírito Santo e se tornaram imitadores nossos e do Senhor.
7 အယ်ကြောန့် နန်းနို့လေဟှာ မာကေဒေါနိပြည်၊ အခါယပြည်မာရှိဟှူ ယောင်ကြည်ဟှူသူ အားလောင်းတွပ် ပေါင်သတ်သေပေးဟှူသူလေ ဖြစ်ဂေ့ဟှယ်။
7 Com isso, tornaram-se exemplo para todos os irmãos na Grécia, tanto na Macedônia como na Acaia.
8 ဖြားဖြစ်ကြောန့်နူးဆိုဟှာ ဘုရားသခင်ရဲ့ စကားတော်ဟှာ နန်းနို့နားဟှနေ မာကေဒေါနိပြည်န အခါယပြည်ထိ ကျော်ကြားဟှူမျှနမှုဘဲ ဘုရားသခင်ဟှို နန်းနို့ရဲ့ယောင်ကြည်ရှင်းဒန်းဟှာ နေရာတိုင်းမာ ပ္လံ့နှံ့နေရှင်းဖြစ်ကြောန့် နို့လေဟှာ ဖြားကြောန်းလေဟှိုလည်း ပြောဇာ မှေ့ဟှ။
8 Agora, partindo de vocês, a palavra do Senhor tem se espalhado por toda parte, até mesmo além da Macedônia e da Acaia, pois sua fé em Deus se tornou conhecida em todo lugar. Não precisamos sequer mencioná-la,
9 ဖြားဖြစ်ကြောန့်နူးဆိုဟှာ နန်းနို့လေဟှာ နို့လေဟှို ဖယ်မျိုး လတ်ခံဂေ့ဟှူဆိုဇာန သတ်ရှင်တော်မူဘီး စစ်မှန်ဟှူ ဘုရားသခင်ဟှို စေခံဟှို့တွပ်
9 pois as pessoas têm comentado sobre como vocês nos acolheram e como deixaram os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 က္လရော့‑က်လာမယ့် ဘေးဒန်ဟှ နို့လေဟှိုကယ်နှုပေးဟှူ ယေရှု တနည်းအားဖြင့် သေရှင်းဟှနေ ဘုရားသခင်ထမြော့‑က်စေတော်မူဟှူ သားတော်ဟှာ ကောန်းဂန်ဘောင်ဟှ ကြွလာတော်မူမယ့်ရာဟှို စောန့်မျှော်နိုင်ဟှို့တွပ် ရောက်တုလေဟှို ဖယ်ရှားဘီး ဘုရားသခင်နားဟှို ပ္လောန်းလဲဂေ့ဟှူ ကြောန်းရာလေဟှိုလည်း သူးနို့ကိုယ်တိုင် ပြောပြဂေ့ပါဟှယ်။
10 Também comentam como vocês esperam do céu a vinda de Jesus, o Filho de Deus, a quem ele ressuscitou dos mortos e que nos livrará da ira que está para vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.