Tito 1
Vanuvei Eo e sepinien Vatlongos na mol-Vatimol xil niutestamen e rute te oltestamen (TVK) vs NTLH
1 Inou, Pol, iaxa nadis uvei ak e nabe moletin tei te polien na Hi e eloheoh tei na Iesu Kristo.
1 Eu, Paulo, servo de Deus e apóstolo de Jesus Cristo, escrevo esta carta. Eu fui escolhido e mandado para ajudar a tornar mais forte a fé que o povo de Deus tem e para fazer com que eles conheçam a verdade ensinada pela nossa religião,
2 Ngan xil ak likila lihusil hisit neketen ak vengan xa lanesi xa Hi isa meulien sal mi xil. Vengan xa, tetiamu ni melele xa Hi tepeas ni ut etan, tehit xati xa isa meulien ak mi xir, e Hi misakras valuvos.
2 que se baseia na esperança de recebermos a vida eterna. Deus, que não mente, nos prometeu essa vida, antes da criação do mundo,
3 E melele xa xi bit momal, Hi xa di miteh meulien e moletin xil misak ni naha xa tehit xati mei mistal be reitin sung. Reitin, naha xa Hi tesoson ni, xi di pisen ni nggo sepinien xa tesa ni minou e tesemae ni minou tengan ti nihithiteni mi mosav xil.
3 e no tempo certo ele a revelou na sua mensagem. Essa mensagem foi entregue a mim, e eu a anuncio por ordem de Deus, o nosso Salvador.
4 Nadis bat mi xouk, Taetas, xa onggoni natuxoli xati, ve neketen naralu be tei takes.
4 Escrevo a você, Tito, meu verdadeiro filho na fé, esta fé que é sua e minha. Que a
5 Melele xa natelinguk otete aelan te hal Krit, natesisuk tengan upol vuol ni rut polien xil xa rutepol lingi teti. E natesisuk tengan ti uhosei elda xil te sias e metimal xil vus xa di olaxati. Unem xat selxatien xil navan:
5 Eu o deixei na ilha de Creta para que você pusesse em ordem o que ainda faltava fazer e para nomear em cada cidade os presbíteros das igrejas. Lembre das minhas ordens:
6 elda tei, meulien nan imal, e nenemien nan iti atou nan xati kestang. Horamue nan xil lihusil xat Iesu e sexien nae xil ihos tengan moletin sav xil ti linaseputut ni xil ti linavit vatixil nggeih e di latalong xat tamexil ti.
6 O presbítero deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada; deve ter somente uma esposa; os seus filhos devem ser cristãos e não ter fama de maus ou desobedientes.
7 Melele xa uling moletin tei mei ihe vat te sias tengan ti valaxat moletin xil na Hi, sexien nan imese. Nahe moletin te koaien ti, e tinen nasoh ti namanon. Nahe moletin te munien ti, nahe moletin te tutuen ti, e nahe ho mani ti. !Namak ti!
7 Pois aquele que tem a responsabilidade do trabalho de Deus, como bispo , deve ser um homem que não possa ser culpado de nada. Não deve ser orgulhoso, nem ter mau gênio, não deve ser chegado ao vinho, nem violento, nem ganancioso.
8 Ihe hisit moletin xa di nggur pilei moletin sav xil e tim san, e di ien bei neta xil kestang xa bos. Nenemien nan ixeih e polien nan xil, kakaoen nan ihos, meulien nan imal, e mikila ixuxou kuhi ve sexien nan xil.
8 Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e deve amar o bem. Deve ser prudente, justo, dedicado a Deus e disciplinado.
9 Elda ak, ihur xat kuh pispisien usil Iesu xa xir di rapispisi ni. Ikila xa pispisien xil ak be reitin. Imak, ma xi ikila ti itiamu ni mosav xil e suse te momalen, e ti ipispisi mi xil usil naha xa be reitin. E melele xa mosav xil laseputut ni pispisien nan xil, elda ak ikila ipisen ni mi xil xa naha xa xil di lasepin ni be neta sav tang.
9 Deve se manter firme na mensagem que merece confiança e que está de acordo com a doutrina. Assim ele poderá animar os outros com o verdadeiro ensinamento e também mostrar o erro dos que são contra esse ensinamento.
10 Nasepin ni mak vengan xa moletin xil holu latamemere ni vat xil te sias ti. Pispisien na moletin xil ak be votiang tang xa reitinen tovuol en e di laluvos moletin sav xil tengan lihusil xat xil. Xil di lapispisi ni xa moletin xil vus na Hi lihe vexahu ixoni ngan xa Siu xil di lapol ni.
10 Pois existem muitos, principalmente os que vieram do Judaísmo, que são revoltados e enganam os outros com as suas tolices.
11 Taetas, usikoe xol pispisien nae xil. Vengan, xil di lapispisi ni holesok xil xa tamal ti tengan lavur mani vaxo en. E misak ni, moletin xil vus e tim xil di lastokovein neketen nae. !Ngan ak tamal ti!
11 É preciso fazer com que eles parem de falar, pois estão atrapalhando famílias inteiras por ensinarem o que não devem, com a intenção vergonhosa de ganhar dinheiro.
12 Tehe provet tei nae tang te hal Krit iaxa tesep usil sexien nae xil tehit,
12 Foi justamente um deles, um profeta da ilha de Creta , quem disse: “Os cretenses só dizem mentiras. São como animais selvagens, são uns preguiçosos que só pensam em comida.”
13 Sepinien ak be reitin. Ma bos xa xouk usepin ixeih mi xil. Ngan ak isak ni xil lihusil pispisien xil kestang xa momal.
13 E ele tinha razão quando disse isso. Portanto, você tem de repreender duramente esses falsos mestres para que sejam sadios na fé
14 Linahusil ti mun tumulen te luvosen xil na Siu xil, mu rae xil na ngan xil xa lasin reitinen na Hi.
14 e parem de dar atenção a histórias inventadas por judeus e a ensinamentos humanos que vêm de pessoas que rejeitam a verdade.
15 Ngan xil xa meulien nae momal pe met Hi, holesok xil vus momal tang mi xil. E ngan xil xa meulien nae tamal ti pe met Hi e lataneket ti e Iesu, ma holesok xil vus tamal ti e xil vengan xa nenemien nae be muis. Ngan xil ak latakil ti naha xa momal e naha xa tamal ti.
15 Tudo é puro para os que são puros; mas nada é puro para os impuros e descrentes, pois a mente e a consciência deles estão sujas.
16 Nggo vulonge, xil labit lakil Hi, e sexien nae xil di pisen ni xa latakil ti. Latalong xat Hi ti, sexien nae pupuru tang, e lasakras lapol ni neta tova vahos e meulien nae.
16 Eles dizem que conhecem a Deus, mas o que eles fazem mostra que isso não é verdade. Estão cheios de ódio, são rebeldes e não são capazes de fazer nenhuma coisa boa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.