1 Timóteo 3

Vanuvei Eo e sepinien Vatlongos na mol-Vatimol xil niutestamen e rute te oltestamen (TVK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Sepinien matu ak be reitin, “Xosxa moletin tei bit mei vahe elda tei te sias, naha xa xi ien bei tengan vapol ni bos pupu.”
1 Fiel é a palavra: se alguém aspira ao episcopado, excelente obra almeja.
2 Mak ma moletin xa ihe elda, ihe hisit moletin ak: sexien nan imese tevi, nenemien nan iti atou nan xati kestang, ihe moletin xa ihusil nenemien hos xil kestang, mikila ixuxou kuhi ve sexien nan xil, e ihe hisit moletin tei xa mosav xil di lamerere ni. Xi ihe hisit moletin xa di nggur pilei moletin xil e tim san, e xi mikila vapispisi ni sepinien na Hi mi mosav xil.
2 É necessário, portanto, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, temperante, sóbrio, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 Xi nave moletin te munien ti, mu nave moletin te vaeen ti, sexien nan imerou tang. Xi ti naso sepinien xil ti xa nggeih, e ti nave ho mani ti.
3 não dado ao vinho, não violento, porém cordato, inimigo de contendas, não avarento;
4 Xi ikila ilaxat kuh tim san e nan xil ti limerere ni e ti lilong xat raen.
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito
5 ?Vengan moletin xa misakras valaxat ngenen xil, ma xi ikila ilaxat kuh moletin na Hi xil sung itep?
5 (pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?);
6 Xi nave neta hu ti e neketen nan. Vengan xa xosxa neketen nan be neta hu, nahe xos ti ipo xi ihe nesao e nenemien nan. Imak, ma Hi isa pangasien mini ixoni ngan xa misa ni mi Temat ve hisit sexien ak.
6 não seja neófito, para não suceder que se ensoberbeça e incorra na condenação do diabo.
7 Sexien nan xil ipol ni moletin xil xa latahusil Hi ti lipus kila xa xi be moletin hos tei. Maxani, melele xa Temat isak pisi, xi imot e ipol ni neta ngan xa isak ni ihe unoun pe met moletin xil.
7 Pelo contrário, é necessário que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair no opróbrio e no laço do diabo.
8 Usil sexien nen xil ak, dikon xil mun lihe hisit moletin xil xa mosav xil di lamerere ni xil. Xil ti linavilhiles sepinien xil ti, ti linave vat munien ti, e linave ho mani ti.
8 Semelhantemente, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não cobiçosos de sórdida ganância,
9 Xil ti lihur xat neketen nae iti mi xil e lihusili itel nenemien xa lakila labit momal pe met Hi. Reitinen te vatit neketen ak texus tetiamu, e taxeak, Hi di bit rati mi xir.
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 Itiamu ni ngan xa moletin tei ihit vahur polien ak, xamim muketeh kuhi mupus meulien nan. Xosxa neta ti nasa nata xati, ma xi ikila ihur polien te dikon.
10 Também sejam estes primeiramente experimentados; e, se se mostrarem irrepreensíveis, exerçam o diaconato.
11 Atou nae xil lihe hisit atou xil xa moletin xil di lamerere ni xil. Linave atou te sepututen ti. Sexien nae ihusil nenemien xa momal e lihe hisit atou xil xa mosav xil di laling nenesien nae di e xil.
11 Da mesma sorte, quanto a mulheres, é necessário que sejam elas respeitáveis, não maldizentes, temperantes e fiéis em tudo.
12 Dikon tei, nenemien nan iti atou nan xati kestang, e xi ihe hisit moletin mun xa mikila milaxat kuh tim san.
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem seus filhos e a própria casa.
13 Dikon xil xa di lapol bos, mosav xil ti limerere ni xil. Imak, ma ulixil nakan ti e melele xa ti lisep usil neketen nae e Iesu Kristo.
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançam para si mesmos justa preeminência e muita intrepidez na fé em Cristo Jesus.
14 Nanemi nabit nave nousav ti, nihat nipusuk. E bos mak mu xa nadis uvei ak bat minuk,
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te em breve;
15 vengan xosxa niraru, e xouk ukil kuh sexien xil ngamu xa ngan xil na Hi ti lihusili. Xir ramos e Sias na Hi xa meul, e ranggoni pos e seteman xil teni xa di misuv xat vesis del veat te sepinien te reitinen.
15 para que, se eu tardar, fiques ciente de como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e baluarte da verdade.
16 Reitin mak, vatit neketen nar xa Hi tesoson ni tetiamu bos pupu, e xosali, bithiteni xa be Iesu Kristo:
16 Evidentemente, grande é o mistério da piedade: Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, contemplado por anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.