Lucas 3
Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano (TUONT) vs AAI
1 Quince cʉ̃ꞌmarĩ Tiberio wãmetigʉ nipeꞌtirã romano masã wiogʉ nirĩ cura aꞌticʉrã cʉ̃ docacjãrã wiorã nicãrã niwã. Poncio Pilato Judea diꞌta wiogʉ nicʉ niwĩ. Herode Galilea diꞌta wiogʉ nicʉ niwĩ. Herode acabiji Felipe Iturea, Traconite wãmetise diꞌta wiogʉ nicʉ niwĩ. Lisanias wãmetigʉ Abilinia diꞌta wiogʉ nicʉ niwĩ.
1 Roman sabuw hai orot gagamin wabin Caesar Taibirias bi’aiwob ana kwamur 15 baib wanawananamaim Pontius Pilate i Judea wanawanan igawan, Herod i Galilee isan igawan, naatu tain Philip i tafaram Iturea naatu Trakonaitis hairi isah igawan naatu; Lysanias i tafaram Abilene isan igawan.
2 Anás, tojo nicã Caifá paꞌia wiorã nicãrã niwã. Tita na wiorã nirĩ cura Õꞌacʉ̃ Zacaría macʉ̃ Juãrẽ masã marĩrõ, yucʉ marĩrõpʉ ucũcʉ niwĩ.
2 Naatu Annas Kaiafas hairi i firis gagamih. Nati ana maramaim Zechariah natun John arar yan ma’am God ana tur na biyan tit.
3 Beꞌro Juã nipeꞌtiro dia Jordã́ wãmetiri maa waꞌteropʉ yʉꞌrʉwãꞌcãcʉ niwĩ. Masãrẽ aꞌtiro buꞌecʉ niwĩ:
3 Basit misir tit harew Jordan, sisibinamaim tafaram ta ta run tit binan eo, “Kakafih kwasisinaf kwanihamiyen kwanan bapataito anit saise God boro a kakafih nanotawiyen.”
4 Dʉporocjʉ̃pʉ Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masʉ̃ Isaía ojaꞌcaronojõta Juã queoro weeseticʉ niwĩ. Aꞌtiro ojayunoꞌcaro niwʉ̃: Juã masãrẽ wãmeyeri masʉ̃ masã marĩrõpʉ sijaꞌque niꞌi|alt="Make 120 percent John the Baptist in the wilderness" src="CN01650B.TIF" size="col" ref="Lc 3.2-17; Mt 3.1-12; Mr 1.1-8; Jn 1.19-28"
4 God ana dinab orot Isaiah ana Bukamaim kikirum na’atube eo,
5 Nipeꞌtise diꞌta tʉꞌrʉri yaa, niꞌcãrõwijinoꞌrõsaꞌa.
5 Awa’awah etei kwanatounen hinayen hinituturin,
6 Mʉsã tojo weecã, Õꞌacʉ̃ masãrẽ yʉꞌrʉosere nipeꞌtirã ĩꞌarãsama, ni ojacʉ niwĩ Isaía.
6 Sabuw tutufin etei God baiyawasenayan nabiyafar boro hina’itin!’”
7 Masã Juã tiropʉ wãmeyedutirã waꞌacãrã niwã. Na tojo weecã, narẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ:
7 Sabuw rau’ay gagamin John bapataito baitih isan hinan iuwih eo, “Kok natunatun! Yait imatnuwi God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir? Men kwananot kwanao, ayu bapataito abai imih boro natafafaru en.
8 Mʉsã diacjʉ̃ta ʉ̃sã ñaꞌarõ weeꞌquere bʉjaweti dʉcayuapʉ nírã, mʉsã weesetise meꞌrã ĩꞌoña. Aꞌtiro wãcũticãꞌña: “Ʉ̃sã Abrahã pãrãmerã niꞌi. Tojo weerã Õꞌacʉ̃ tiropʉ waꞌarãsaꞌa”, ni wãcũticãꞌña. Mʉsã wãcũsere dʉcayuticã, Abrahã pãrãmerã nise wapamarĩꞌi. Õꞌacʉ̃ ʉagʉ, aꞌte ʉ̃tãperi meꞌrã Abrahã pãrãmerã waꞌacã weemasĩmi. Cʉ̃ tojo weecãma, na peꞌe Õꞌacʉ̃ ʉaro weebosama.
8 Baise wantoro’ot i a yawas nigewasin kwanama saise nati’imaim boro kwa isa niturobe bowabow kakafih kwasisinaf etei kwaihamiyen. Naatu men kwanao, Abraham i aki ai agir imih God boro men baimakiy niti! Baise a tur ao’owen God karam kabay iti nabow niwa’an Abraham wawawan hinamatar.
9 Marĩ yucʉpagʉ oteꞌquepagʉ weronojõ niꞌi. Õꞌacʉ̃ mʉsãrẽ yucʉpagʉ dʉca marĩsepagʉre besecõꞌarõ weronojõ weegʉsami. Yucʉ añurõ dʉcatiticjʉre paacõꞌa, ʉ̃jʉ̃acõꞌacãꞌnoꞌsaꞌa. Tere weeꞌcaro weronojõ mʉsã wãcũsere dʉcayuticã, añurõ weesetiticã, Õꞌacʉ̃ mʉsãrẽ cõmea meꞌrã paacõꞌagʉ̃ weronojõ buꞌiri daꞌregʉsami, nicʉ niwĩ Juã.
9 Ai tebiw ro’oro’oh men gewasih i boro hinatar wairaf wah hinayara’aten hina’arat, imih kariwak i ai tarinamih hiya’ataitik inu’in.”
10 Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌorã, masã cʉ̃rẽ sẽrĩtiñaꞌcãrã niwã:
10 Sabuw hibatiy, “Bo aki boro mi’itube ana sinaf?”
11 Juã narẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
11 Iyafutih eo, “O yait isa biya baibiyon rou’ab hinama’am ta inab menatan isan biya baibiyon en initin, naatu yait isan bay nakakaram nafaram.”
12 Ãpẽrã quẽꞌrã romano masã wiorãrẽ niyeru wapaseebosari masã Juã tiropʉ wãmeyedutirã waꞌacãrã niwã. Cʉ̃rẽ sẽrĩtiñaꞌcãrã niwã:
12 Kabay o’onayah bapataito bainamih hina hitit hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki boro mi’itube ana sinaf?”
13 Juã narẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
13 “Kwa kabay o’onamih hio hibiyuni na’atube ana fofonin kwana’o’on men tafan kwanayara’ah auman kwana’o’onamih.”
14 Ãpẽrã surara quẽꞌrã cʉ̃rẽ sẽrĩtiñaꞌcãrã niwã:
14 Roman baiyowayah orot afa auman hio, “Bo aki i boro mi’itube?” Iuwih eo, “Sabuw men kwanao kikinih kabay hinitimih o men baifuwenamaim hai kabay kwanabowamih, baise a bowabow isan a baiyan hinabit i kwaniyasisir.”
15 Masã Juã buꞌesere tʉꞌorã, ʉpʉtʉ wãcũcãrã niwã.
15 Sabuw hai notamaim hinotanot John i baiyawasenayan.
16 Na tojo nisere masĩgʉ̃, Juã nipeꞌtirãrẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ:
16 Imih John iuwih eo, “Ayu i harewamaim bapataito abit, baise orot ta boro enan ana fair i ra’at. Ayu i men gewasu boro an ana baibiyon anaku’ub. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
17 Yʉꞌʉ beꞌro aꞌtigʉ niꞌcʉ̃ trigo suꞌtiweeri masʉ̃ weronojõ nimi. Cʉ̃ te suꞌtire mejẽcã sʉꞌawee, cõꞌasami. Te trigo peri quẽꞌrãrẽ mejẽcã mii, te nʉrõrĩ wiꞌipʉ nʉrõsami. Te suꞌtire pecameꞌepʉ ʉ̃jʉ̃acõꞌasami. Aꞌte weronojõ cʉ̃, cʉ̃ yarã warore bese, cʉ̃ tiropʉ miagʉ̃sami. Ãpẽrãrẽ pecameꞌepʉ cõꞌabajuriogʉsami. Ti meꞌe ne peꞌtisome, nicʉ niwĩ Juã.
17 I umanamaim i roububuna’en ana sawar auman bai enan, boro imaim wheat narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain boro nabow nan wairaf wanatowanin in etoto’ab wan naya na’afusar.”
18 Tojo weesenojõ meꞌrã peje apeye werecasanemocʉ niwĩ. Tenojõ meꞌrã Juã Õꞌacʉ̃ ye añuse quetire masãrẽ werecʉ niwĩ.
18 John ef maumurih maiyow sabuw isah binan naatu hai yawas auman botabirinamih iuwih.
19 Apeyema tja Herode ti diꞌta Galilea wiogʉre tuꞌticʉ niwĩ. Herode cʉ̃ acabiji Felipe nʉmo Herodía wãmetigore ẽꞌma, nʉmoticʉ niwĩ. Tojo nicã apeye peje ñaꞌase weenemoꞌque buꞌiri tuꞌticʉ niwĩ.
19 Baise Herod tuwah aawan Herodias bi’aawan isan, naatu bowabow kakafih maumurih maiyow sisinaf isan John kwarar yayamutufur ana maramaim
20 Herode Juã cʉ̃ wereꞌquere tʉꞌoronojõ nígʉ̃, mejõ ñaꞌarõ weenemocʉ niwĩ. Juãrẽ buꞌiri daꞌreri wiꞌipʉ sõrõduticʉ niwĩ.
20 Herod ibanaka sinaf kakafin tabow sinaf John bai dibur bar yari’iy.
21 Juãrẽ buꞌiri daꞌreri wiꞌipʉ sõrõatji dʉporo Juã pãjãrã masãrẽ wãmeyecʉ niwĩ. Beꞌro Jesú quẽꞌrãrẽ wãmeyecʉ niwĩ. Cʉ̃rẽ wãmeyegʉ ñubueri cura ʉꞌmʉse pãrĩcaro niwʉ̃.
21 Sabuw etei’imak bapataito hibaib ufunamaim, Jesu auman ibapataito. Naatu yoyoyoban ana maramaim mar botawiy,
22 Tojo waꞌacã, Jesú buꞌipʉ Espíritu Santu buja weronojõ bajugʉ cʉ̃pʉre dijatacʉ niwĩ. Ʉꞌmʉsepʉ cʉ̃ pacʉ Õꞌacʉ̃ ucũdijogʉ, aꞌtiro nicʉ niwĩ:
22 Anun Kakafiyin marane mamu imakabe ra’iy targabuw. Naatu orot fanan marane tit. “O i ayu Natu ta’imonamo. O isa ayu abiyasisir.”
23 Jesú treinta cʉ̃ꞌmarĩ waꞌtero cʉogʉ, buꞌenʉꞌcãcʉ niwĩ. Masã cʉ̃rẽ “José macʉ̃ nimi”, nicãrã nimiwã. José Elí macʉ̃ nicʉ niwĩ.
23 Jesu ana kwamur 30 imaim ana bowabow busuruf. Sabuw hisoso’ob Jesu i Joseph natun imih Joseph isan hinot, Joseph tamah i Heli,
24 Elí Matat macʉ̃ nicʉ niwĩ. Matat Leví macʉ̃ nicʉ niwĩ. Leví Melqui macʉ̃ nicʉ niwĩ. Melqui Jana macʉ̃ nicʉ niwĩ. Jana José macʉ̃ nicʉ niwĩ.
24 Heli tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi, Levi tamah i Melkai, Melkai tamah i Jannai, Jannai tamah i Joseph,
25 José Matatías macʉ̃ nicʉ niwĩ. Matatías Amós macʉ̃ nicʉ niwĩ. Amós Nahúm macʉ̃ nicʉ niwĩ. Nahúm Esli macʉ̃ nicʉ niwĩ. Esli Nagai macʉ̃ nicʉ niwĩ.
25 Joseph tamah i Matathias, Matathias tamah i Amos, Amos tamah i Nahum, Nahum tamah i Esli, Esli tamah i Naggai,
26 Nagai Maat macʉ̃ nicʉ niwĩ. Maat Matatías macʉ̃ nicʉ niwĩ. Matatías Semei macʉ̃ nicʉ niwĩ. Semei Josec macʉ̃ nicʉ niwĩ. Josec Judá macʉ̃ nicʉ niwĩ.
26 Naggai tamah i Maatah, Maatah tamah i Matathias, Matathias tamah i Semein, Semein tamah i Josech, Josech tamah i Joda,
27 Judá Joanán macʉ̃ nicʉ niwĩ. Joanán Resa macʉ̃ nicʉ niwĩ. Resa Zorobabel macʉ̃ nicʉ niwĩ. Cʉ̃ Salatiel macʉ̃ nicʉ niwĩ. Salatiel Neri macʉ̃ nicʉ niwĩ.
27 Joda tamah i Joanan, Joanan tamah i Rhesa, Rhesa tamah i Zerubbabel, Zerubbabel tamah i Shealtiel, Shealtiel tamah i Neri,
28 Neri Melqui macʉ̃ nicʉ niwĩ. Melqui Adi macʉ̃ nicʉ niwĩ. Adi Cosam macʉ̃ nicʉ niwĩ. Cosam Elmadam macʉ̃ nicʉ niwĩ. Cʉ̃ Er macʉ̃ nicʉ niwĩ.
28 Neri tamah i Melkai, Melkai tamah i Addi, Addi tamah i Cosam, Cosam tamah i Elmadam, Elmadam tamah i Er,
29 Er Josué macʉ̃ nicʉ niwĩ. Josué Eliezer macʉ̃ nicʉ niwĩ. Eliezer Jorim macʉ̃ nicʉ niwĩ. Jorim Matat macʉ̃ nicʉ niwĩ.
29 Er tamah i Joshua, Joshua tamah i Eliezer, Eliezer tamah i Jorim, Jorim tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi
30 Matat Leví macʉ̃ nicʉ niwĩ. Leví Simeó macʉ̃ nicʉ niwĩ. Simeó Judá macʉ̃ nicʉ niwĩ. Judá José macʉ̃ nicʉ niwĩ. José Jonam macʉ̃ nicʉ niwĩ. Jonam Eliaquim macʉ̃ nicʉ niwĩ.
30 Levi tamah i Simeon, Simeon tamah i Judah, Judah tamah i Joseph, Joseph tamah i Jonam, Jonam tamah i Eliakim,
31 Cʉ̃ Melea macʉ̃ nicʉ niwĩ. Melea Mena macʉ̃ nicʉ niwĩ. Mena Matata macʉ̃ nicʉ niwĩ. Matata Natán macʉ̃ nicʉ niwĩ.
31 Eliakim tamah i Melea, Melea tamah i Menna, Menna tamah i Matatha, Matatha tamah i Nathan, Nathan tamah i David,
32 Natán Davi macʉ̃ nicʉ niwĩ. Davi Isaí macʉ̃ nicʉ niwĩ. Isaí Obed macʉ̃ nicʉ niwĩ. Obed Booz macʉ̃ nicʉ niwĩ. Booz Sala macʉ̃ nicʉ niwĩ. Sala Naasón macʉ̃ nicʉ niwĩ.
32 David tamah i Jesse, Jesse tamah i Obed, Obed tamah i Boaz, Boaz tamah i Salmon, Salmon tamah i Nashon,
33 Naasón Aminadab macʉ̃ nicʉ niwĩ. Cʉ̃ Admin macʉ̃ nicʉ niwĩ. Admin Arni macʉ̃ nicʉ niwĩ. Arni Esrom macʉ̃ nicʉ niwĩ. Esrom Fares macʉ̃ nicʉ niwĩ. Fares Judá macʉ̃ nicʉ niwĩ.
33 Nashon tamah i Aminadab, Aminadab tamah i Admin, Admin tamah i Arni, Arni tamah i Hezron, Hezron tamah i Perez, Perez tamah i Judah,
34 Judá Jacob macʉ̃ nicʉ niwĩ. Jacob Isaa macʉ̃ nicʉ niwĩ. Isaa Abrahã macʉ̃ nicʉ niwĩ. Abrahã Taré macʉ̃ nicʉ niwĩ. Taré Nacor macʉ̃ nicʉ niwĩ.
34 Judah tamah i Jacob, Jacob tamah i Isaac, Isaac tamah i Abraham, Abraham tamah i Terah, Terah tamah i Nahor,
35 Nacor Serug macʉ̃ nicʉ niwĩ. Serug Ragau macʉ̃ nicʉ niwĩ. Ragau Peleg macʉ̃ nicʉ niwĩ. Peleg Heber macʉ̃ nicʉ niwĩ. Heber Sala macʉ̃ nicʉ niwĩ.
35 Nahor tamah i Serug, Serug tamah i Reu, Reu tamah i Peleg, Peleg tamah i Eber, Eber tamah i Shelah,
36 Sala Cainán macʉ̃ nicʉ niwĩ. Cainán Arfaxad macʉ̃ nicʉ niwĩ. Arfaxad Sẽ macʉ̃ nicʉ niwĩ. Sẽ Noé macʉ̃ nicʉ niwĩ. Noé Lamec macʉ̃ nicʉ niwĩ.
36 Shelah tamah i Cainan, Cainan tamah i Arafasad, Arafasad tamah i Shem, Shem tamah i Noah, Noah tamah i Lamech,
37 Lamec Matusalén macʉ̃ nicʉ niwĩ. Matusalén Enoc macʉ̃ nicʉ niwĩ. Enoc Jared macʉ̃ nicʉ niwĩ. Jared Mahalaleel macʉ̃ nicʉ niwĩ. Cʉ̃ Cainán macʉ̃ nicʉ niwĩ.
37 Lamech tamah i Methuselah, Methuselah tamah i Enoch, Enoch tamah i Jared, Jared tamah i Mahalalel, Mahalalel tamah i Cainan,
38 Cainán Enós macʉ̃ nicʉ niwĩ. Enós Set macʉ̃ nicʉ niwĩ. Set Adã́ macʉ̃ nicʉ niwĩ. Adã́ Õꞌacʉ̃ cʉ̃ ne waro wee dʉꞌpócãtiꞌcʉ nicʉ niwĩ. Tojo weegʉ cʉ̃ Õꞌacʉ̃ macʉ̃ nicʉ niwĩ.
38 Cainan tamah i Enos, Enos tamah i Seth, Seth tamah i Adam, Adam tamah i God.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.