Josué 19

Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano (TUONT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Benjamí ya curuacjãrã beꞌrore Simeó ya curuacjãrã na niatje diꞌtare oꞌocʉ niwĩ. Te curarinʉcʉ̃ oꞌonoꞌcãrã niwã. Te diꞌta Judá ya diꞌta waꞌteropʉ tojacaro niwʉ̃.
1 Saiu a segunda sorte a Simeão, à tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias, e foi a sua herança no meio da dos filhos de Judá.
2 — ausente —
2 Na herança, tiveram: Berseba, Seba, Molada,
3 — ausente —
3 Hazar-Sual, Balá, Ezém,
4 — ausente —
4 Eltolade, Betul, Horma,
5 — ausente —
5 Ziclague, Bete-Marcabote, Hazar-Susa,
6 — ausente —
6 Bete-Lebaote e Saruém; ao todo, treze cidades com suas aldeias.
7 — ausente —
7 Aim, Rimom, Eter e Asã; ao todo, quatro cidades com suas aldeias.
8 — ausente —
8 E todas as aldeias que havia em redor destas cidades, até Baalate-Ber, que é Ramá do Neguebe; esta era a herança da tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias.
9 — ausente —
9 A herança dos filhos de Simeão se tirou de entre a porção dos filhos de Judá, pois a herança destes era demasiadamente grande para eles, pelo que os filhos de Simeão tiveram a sua herança no meio deles.
10 Na pʉa curuacjãrã beꞌrore Zabulṍ ya curuacjãrã, na niatje diꞌtare oꞌocʉ niwĩ. Ti diꞌta téé Sarid wãmetiri macãpʉ nitʉocaro niwʉ̃.
10 Saiu a terceira sorte aos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias. O limite da sua herança ia até Saride.
11 — ausente —
11 Subia o seu limite, pelo ocidente, a Marala, tocava em Dabesete e chegava até ao ribeiro que está defronte de Jocneão.
12 — ausente —
12 De Saride, dava volta para o oriente, para o nascente do sol, até ao limite de Quislote-Tabor, saía a Daberate, e ia subindo a Jafia;
13 — ausente —
13 dali, passava, para o nascente, a Gate-Hefer, a Ete-Cazim, ia a Rimom, que se estendia até Neá,
14 — ausente —
14 e, rodeando-a, o limite passava, para o norte, a Hanatom e terminava no vale de Ifta-El.
15 — ausente —
15 Ainda Catate, Naalal, Sinrom, Idala e Belém, completando doze cidades com suas aldeias.
16 — ausente —
16 Esta era a herança dos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias; estas cidades com suas aldeias.
17 Na iꞌtia curua beꞌrore Isacar ya curuacjãrãrẽ, na niatje diꞌtare oꞌocʉ niwĩ.
17 A quarta sorte saiu a Issacar, aos filhos de Issacar, segundo as suas famílias.
18 — ausente —
18 O seu território incluía Jezreel, Quesulote, Suném,
19 — ausente —
19 Hafaraim, Siom, Anacarate,
20 — ausente —
20 Rabite, Quisião, Ebes,
21 — ausente —
21 Remete, En-Ganim, En-Hada e Bete-Pasês.
22 — ausente —
22 O limite tocava o Tabor, Saazima e Bete-Semes e terminava no Jordão; ao todo, dezesseis cidades com suas aldeias.
23 — ausente —
23 Esta era a herança da tribo dos filhos de Issacar, segundo as suas famílias; estas cidades com suas aldeias.
24 Te baꞌparitise curaricjãrã beꞌrore Aser ya curuacjãrãrẽ, na niatje diꞌtare oꞌocʉ niwĩ.
24 Saiu a quinta sorte à tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias.
25 — ausente —
25 O seu território incluía Helcate, Hali, Béten, Acsafe,
26 — ausente —
26 Alameleque, Amade e Misal; e tocava o Carmelo, para o ocidente, e Sior-Libnate;
27 — ausente —
27 volvendo-se para o nascente do sol, Bete-Dagom, tocava Zebulom e o vale de Ifta-El, ao norte de Bete-Emeque e de Neiel, e vinha sair a Cabul, pela esquerda,
28 — ausente —
28 Ebrom, Reobe, Hamom e Caná, até à grande Sidom.
29 — ausente —
29 Voltava o limite a Ramá e até à forte cidade de Tiro; então, tornava a Hosa, para terminar no mar, na região de Aczibe;
30 — ausente —
30 também Umá, Afeca e Reobe, completando vinte e duas cidades com suas aldeias.
31 — ausente —
31 Esta era a herança da tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias; estas cidades com suas aldeias.
32 Niꞌcãmocʉse curaricjãrã beꞌrore Neftalí ya curuacjãrãrẽ, na niatje diꞌtare oꞌocʉ niwĩ.
32 Saiu a sexta sorte aos filhos de Naftali, segundo as suas famílias.
33 — ausente —
33 Era o seu limite desde Helefe, do carvalho em Zaananim, Adami-Nequebe, Jabneel, até Lacum e terminava no Jordão.
34 — ausente —
34 Voltava o limite, pelo ocidente, a Aznote-Tabor, de onde passava a Hucoque; tocava Zebulom, ao sul, e Aser, ao ocidente, e Judá, pelo Jordão, ao nascente do sol.
35 — ausente —
35 As cidades fortificadas eram: Zidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete,
36 — ausente —
36 Adamá, Ramá, Hazor,
37 — ausente —
37 Quedes, Edrei, En-Hazor,
38 — ausente —
38 Irom, Migdal-El, Horém, Bete-Anate e Bete-Semes; ao todo, dezenove cidades com suas aldeias.
39 — ausente —
39 Esta era a herança da tribo dos filhos de Naftali, segundo as suas famílias; estas cidades com suas aldeias.
40 Seis curaricjãrã beꞌrore Dan ya curuacjãrãrẽ, na niatje diꞌtare oꞌocʉ niwĩ.
40 A sétima sorte saiu à tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias.
41 — ausente —
41 O território da sua herança incluía Zorá, Estaol, Ir-Semes,
42 — ausente —
42 Saalabim, Aijalom, Itla,
43 — ausente —
43 Elom, Timna, Ecrom,
44 — ausente —
44 Elteque, Gibetom, Baalate,
45 — ausente —
45 Jeúde, Benê-Beraque, Gate-Rimom,
46 — ausente —
46 Me-Jarcom e Racom, com o território defronte de Jope.
47 — ausente —
47 Saiu, porém, pequeno o limite aos filhos de Dã, pelo que subiram os filhos de Dã, e pelejaram contra Lesém, e a tomaram, e a feriram a fio de espada; e, tendo-a possuído, habitaram nela e lhe chamaram Dã, segundo o nome de Dã, seu pai.
48 — ausente —
48 Esta era a herança da tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias; estas cidades com suas aldeias.
49 — ausente —
49 Acabando, pois, de repartir a terra em herança, segundo os seus territórios, deram os filhos de Israel a Josué, filho de Num, herança no meio deles.
50 — ausente —
50 Deram-lhe, segundo o mandado do Senhor , a cidade que pediu, Timnate-Sera, na região montanhosa de Efraim; reedificou ele a cidade e habitou nela.
51 Aꞌtiro wee paꞌi Eleazar, Josué, tojo nicã nipeꞌtise curaricjãrã wiorã te diꞌtare dʉcawaanʉꞌcõcãrã niwã. Silopʉ Õꞌacʉ̃ wiꞌi, suꞌti caseri meꞌrã wééca wiꞌi sope pʉꞌtopʉ “Õꞌacʉ̃, ¿noanojõrẽ ti diꞌta tojarosari?” níbocaca beꞌropʉ eticãrã niwã. Tojo weero na etiꞌque queoro dʉcawaanʉꞌcõnoꞌcaro niwʉ̃.
51 Eram estas as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os cabeças dos pais das famílias repartiram por sorte, em herança, pelas tribos dos filhos de Israel, em Siló, perante o Senhor , à porta da tenda da congregação. E assim acabaram de repartir a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.