Marcos 15

Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei (TUE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Bóeri paiaré dutirá, ãpẽrã́ bʉtoá dutirá, Moisés jóarigue buerá, teero biiri niipetira Judíoare Dutirá Peti neãyira. Jesuré sĩãdutíadarere wedeseyira. Wedesetoa, Jesuré siatú, néewa, Pilatopʉre ticoyira.
1 Maraumanaika, firis ukwarih naatu regaregah ai’in, Ofafar bai’obaiyenayah naatu kaniser etei hiru’ay hiyakitifuw. Imaibo Jesu uman hifatum hibonawiy hin Pilate biyan hitubar.
2 Pilato cʉ̃ʉ̃rẽ sãĩñáyigʉ:
2 Pilate Jesu ibatiy eo, “O Jew hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Bo nati ku’o.”
3 Paiaré dutirá pee wedesãyira cʉ̃ʉ̃rẽ.
3 Naatu firis ukwarih Jesu isan baifufuwen maumurih maiyow hibow hitit bowabow kakafin sinaf hirouw hio.
4 Pilato Jesuré sãĩñánemoyigʉ:
4 Imih Pilate Jesu ibatiy maiye? “O boro tur ta inao? O baifufuwenayan hiruw te’o kunonowar!”
5 Jesús yʉʉriyigʉ. Teero tiigʉ́, Pilato ĩñamanijõãyigʉ.
5 Baise Jesu men kok boro tur tao maiye, imih Pilate ana kasiy ra’at men kafaita. Baibin rah ana hub wanawanan tounamatar ma’am ti’i’itin|alt="women see angel inside tomb" src="cn01851B.tif" size="col" loc="Mrk 15.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.5-6"
6 Cʉ̃marĩcṍrõ Pascua bosebʉrecori niirĩ, Pilato sĩcʉ̃ peresuwiipʉ niigʉ̃́rẽ basocá cʉ̃́ã wionécodʉgagʉre wionécorucuyigʉ.
6 Gawan hai sinaf mar etei Tatar Nowaten hiyuw ana veya sabuw hai kokomaim teo orot menatan dibur ema’am Pilate ebobotait.
7 Teebʉrecorire sĩcʉ̃ ʉ̃mʉ peresuwiipʉ duiyigʉ cʉ̃ʉ̃ menamacãrãmena. Cʉ̃ʉ̃ wãmecʉtiyigʉ Barrabás. Cʉ̃́ã romanuã dutiráre cõãdʉgara, cãmerĩ́sĩãyira.
7 Nati ana veya orot wabin Barabas i diburamaim ma’am, iti orot i sabuw hai kou’ay ta hibai uruw hirufufur hinan wanawanan orot ta easabun morob.
8 Basocá Pilato pʉtopʉ wáa: —Mʉʉ tiirucúrobirora tiiyá, jĩĩyira.
8 Imih sabuw hai kou’ay hibai naatu hai kok orot menatan mar etei esisinaf na’atube tabotait isan Pilate hifefeyan.
9 Pilato cʉ̃́ãrẽ sãĩñáyigʉ:
9 Naatu Pilate ibatiyih, “Kwakokok ayu Jew hai aiwob isa anabotait?”
10 Paiaré dutirá ĩñatutira Jesuré ticoariguere masĩjãyigʉ.
10 Anayabin Pilate i so’ob firis ukwarih Jesu isan hibibobowen, imih hibai hina umanamaim hiyai.
11 Paiaré dutirá basocáre acaribíri tiiyíra, Barrabápere wionécodutira.
11 Baise firis ukwarih sabuw tafah fair hiyai hi’o totofarih Jesu efanin Barabas botaitin isan Pilate hifefeyan.
12 Pilato cʉ̃́ãrẽ sãĩñánemoyigʉ:
12 Pilate iban maiye sabuw ibatiyih, “Abistan kwakokok ayu iti orot Jew hai aiwob kwarouw kwao isan ana sinaf?”
13 —¡Cʉ̃ʉ̃rẽ curusapʉ páabiatudutiya! jĩĩ acaribíyira.
13 Sabuw hiwow hio, “Ku’onaf!”
14 —¿Ñeenó ñañaré tiiárĩ cʉ̃ʉ̃? jĩĩyigʉ.
14 Pilate ibatiyih maiye, “‘‘Bo abistan kakafin sinaf?” Baise sabuw fanah aumetawat hiwow hio, “Ku’onaf!”
15 Pilato basocámena ãñurõ pʉtʉádʉgagʉ, Barrabáre wionécobosayigʉ. Jesuré tãnadutítoaari siro, curusapʉ páabiatu sĩãdutíyigʉ.
15 Pilate kok kwanekwan mi’itube rou’ay tiyasisirih, imih sabuw isah Barabas diburane botait tit. Naatu Jesu bai misamaim biyan rab tut veyaveyar, imaibo baiyowayah uwih onafin isan hibai hitit.
16 Teero tiirá, surara cʉ̃́ãye wiseri popea macã yepapʉ cʉ̃ʉ̃rẽ néewayira. Toopʉ́ ãpẽrã́ niipetira surarare néõyira.
16 Baiyowayah Jesu hibai gawan ana bar merar imaim hirun, gawan hai bowabow efan gagamin naatu hai ofonah etei’imak hi’af ayuwih.
17 Cʉ̃́ã Jesuré sicaró õpʉ̃ya sutiro tiiróbiro sõã ñiisãñúrõca sã́ãyira. Sicabeto potamena tiiári beto cʉ̃ʉ̃ya dupupʉre péoyira.
17 Faifuw namar hibai Jesu hi’osenawain, kokor nukwarin ana kowasamih hififin.
18 —Ʉseniã mʉʉmena, judíoa õpʉ̃, jĩĩ buijã́yira.
18 Naatu hibusuruf hi’i’iyab ana merar hiyi hio, “Aki erekakaf abobora’ara’ahi Jew hai aiwob!”
19 Sicagʉ́ cãnʉgʉ̃mena cʉ̃ʉ̃ya dupupʉre páayira. Cʉ̃ʉ̃rẽ ʉsecó eobatétu, ñicãcoberimena jeacũmu, buijã́yira.
19 Wabukamaim nukwarin hitut, hikwaitututur, suh hiyowen hikwafir moyamoy.
20 Cʉ̃́ã cʉ̃ʉ̃rẽ buitóa, sõã ñiisãñúrõrẽ tuuwécojã, cʉ̃ʉ̃ sãñasʉguearirore sã́ãyira. Curusapʉ páabiatura wáara néewayira.
20 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw namar hibosair naatu Jesu ana faifuw hi’us maiye, naatu hibonawiy hitit onafin isan hin.
21 Sĩcʉ̃ Cirene macã macʉ̃ cã́pũpʉ niiãrigʉ pʉtʉaatigʉ tiiyígʉ. Cʉ̃ʉ̃ wãmecʉtiyigʉ Simón. Pʉarã́ pacʉ niiyigʉ: Alejandro, Rufo pacʉ. Cʉ̃ʉ̃ too netõwári ĩñarã, Jesús apawari curusare cʉ̃ʉ̃rẽ apadutiyira.
21 Hitit hinan efamaim orot wabin Simon Sairini mowan, masaw barene au Jerusalem bar merar nan bairi hitar, Alexander naatu Rufus hairi tamah. Baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf abarin isan.
22 Jesuré Gólgota buropʉ néewayira. Gólgota jĩĩrõ, “Dupucoro” jĩĩrõ tiia.
22 Jesu hibai hin efan wabin Golgotha hitit, efan ana’itin i ukwarih ana rarikabe.
23 Toopʉ́ vino “mirra” wãmecʉtire wʉ́oariguemena tĩ́ãmiyira. Sĩniríyigʉ.
23 Nati’imaim wine naatu harew fokarin ta wabin myrrh auman hisartabir Jesu tomamih hibitin, baise men tom.
24 Cʉ̃ʉ̃rẽ curusapʉ páabiatuyira, diaaro jĩĩrã. Surara cʉ̃ʉ̃ye suti niimiãriguere batoadara, jĩĩbʉaapeyira, ¿noãrẽ́ pʉtʉáadari? jĩĩrã.
24 Baiyowayah Jesu hi’onaf, ana faifuw hifaram hibow hima hi’arow saise arowamaim ti’obaiyih, Jesu ana faifuw menatan boro tab.
25 Cʉ̃ʉ̃rẽ curusapʉ páabiaturi, bóeri nueve niirĩ niiyiro.
25 Mar auman veya nine korok na’atube Jesu hi’onaf.
26 Basocá cʉ̃ʉ̃rẽ wedesããriguere jóatunoyiro táboapĩpʉre: “JUDÍOA ÕPɄ̃ NIIĨ”, jĩĩyiro.
26 Jesu sinaf kakaf hirouw hio ubar hibitin ana tur ukwarinamaim hikirum hio, “Jew Hai Aiwob.” Tafanamaim hikubar.
27 Jesuména pʉarã́ yaarépirare páabiatuyira; sĩcʉ̃ diamacʉ̃́pe, ãpĩ acuniñape nʉcõyíra.
27 Naatu orot kakafih rou’ab auman hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
28 Cʉ̃́ã teero tiirí, Cõãmacʉ̃ye queti jóaripũpʉ jóarigue diamacʉ̃́ wáayiro. “ ‘Dutirére netõnʉcã́rã menamacʉ̃ niiĩ’ jĩĩ wãcũũya basocá cʉ̃ʉ̃rẽ”, jĩĩ jóanoã.
28 Iti na’atube mamatar i Bukamaim hikikirum na iturobe, i boro bainowah bairi hina’onafih.
29 Basocá toopʉ́ netõwára, cʉ̃ʉ̃rẽ ñañarõ jĩĩrã, dupupá saguejṍãrucuyira.
29 Sabuw na hinan, ne hinan Jesu hi’i’itin hi’i’iyab nah hita’asi’asiy hio, “Ige aro! O Tafaror Bar tarabounin veya taunu wanawanan wowabin yen irouw i’o’oban iti ku’inu’in?”
30 Teero jĩĩrigʉ mʉʉ basirora netõnéña. Curusapʉ tusagʉ́ diiátiya, jĩĩ buijã́yira.
30 Taiyuw kwiyawasi onaf afe’enane kura’iyeban a’itin.
31 Paiaré dutirácã, Moisés jóarigue buerámena teerora jĩĩ buijã́yira:
31 Sinaf ta’imon firis ukwarih naatu Ofafar bai’obaiyenayah Jesu hi’i’iyab, taiyuwih hio, “Afa ibiyawasih, baise i taiyuwin boro men niyawas.
32 Cõãmacʉ̃ beserigʉ Cristo Israelya põna macãrã õpʉ̃ niigʉ̃jã, curusapʉ tusagʉ́ cʉ̃ʉ̃ basiro diiátiaro. Cʉ̃ʉ̃ basiro diiátiri docare, padeoáda, jĩĩyira.
32 Kwabat Rubininenayan ta’itin, Israel sabuw hai aiwob boun onaf afe’enane nare tana’itin,
33 Coeritó jeari, niipetiro tiiditapʉ naĩtĩãjõãyiro. Tée ñamica tres niirĩpʉ naĩtĩãtuyiro.
33 Veya yen in tafat yan, basit tafaram tutufin etei gugum in veya three korok bai.
34 Tii hora niirĩrã, Jesús bayiró acaribíyigʉ.
34 Veya three korok baib Jesu fanan aumetawat itarakouw rerey eo, “Eloi, Eloi, lema sabaktani” anayabin “Au God Au God, aisimamih ihamiyu?”
35 Ãpẽrã́ sĩquẽrã toopʉ́ niirã́ teeré tʉorá, jĩĩyira:
35 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Kwanowar Elijah isan eafa’af.”
36 Sĩcʉ̃ cʉtʉwá, sicasitia vino piyare soayígʉ. Sĩniã́rõ jĩĩgʉ̃, sicagʉ́ cãnʉgʉ̃pʉ siatú, cʉ̃ʉ̃rẽ súumʉõcogʉra, basocáre jĩĩmiyigʉ:
36 Orot ta nunuw in harew sususub tainen bai wine tenakuyakuy butu’ub naatu isik yomaninamaim iyouw, eot ra’ah Jesu susubinamih, baise orot ta eo, “Kwabat! Elijah nan onafane nab nayayare tana’itin!”
37 Jesús bayiró acaribí, diajõãyigʉ.
37 Jesu ibanak maiye fanan aumetawat na’in itarakouw rerey, basit ayubin tabaratait naatu morob.
38 Cʉ̃ʉ̃ diari, Cõãmacʉ̃wii popeapʉ Ãñunetõjõãri Tatia cãmotáyosari casero ʉ̃mʉã́rõpe yigadiati, pʉacaséropʉ jeacotuariro niiwʉ̃.
38 Tafaror Bar wanawanan efan kakafiyin awan faifuw hitenafut in rorore tafantoro’ot taseb re uran tit rou’ab himatar.
39 Cien surara dutigʉ́ Jesús doca nucũgʉ̃́, cʉ̃ʉ̃ teero wáa diari ĩñagʉ̃, jĩĩyigʉ:
39 Baiyowayan orot ukwarin nati onaf nanamaim batabat, Jesu mi’itube momorob itin naatu eo, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
40 Numiã́ yoaropʉ Jesuré ĩñanucũyira. Cʉ̃́ãmena niiyira: María Magdalena; apegó María (coo José cʉ̃ʉ̃ bai Santiago paco niiyigo); apegó Salomé niiyira.
40 Nati’imaim i baibin afa auman, ef yokaika hibat hinuwanuw. Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalin, Mary kek James boubun naatu Joseph hairi hinah naatu Salome.
41 Cʉ̃́ã Jesuré nʉnʉríra numiã niiyira. Cʉ̃ʉ̃ Galileapʉ niirĩ, cʉ̃ʉ̃rẽ ãñurõ tiiápurira niiyira. Ãpẽrã́ numiã paʉ Jesús Jerusalénpʉ wáari nʉnʉríracã toopʉ́ ĩñanucũyira.
41 Iti baibin i Galilee’imaim Jesu hi’ufunun baibais hitin bairi hibowabow i hina. Naatu baibin maumurih maiyow bairi hina Jerusalem hititit i auman nati’imaim hibatabat.
42 — ausente —
42 Veya re irabirab, naatu nati rabirab i yabunabuna ana veya, anayabin mar natoto i Baiyarir ana veya.
43 — ausente —
43 Imih Joseph Arimathea’ane na tit. Iti orot i kaniser ana kou’ay orot ta. God ana aiwob isan ma kakakaf. Joseph Jesu biyan bain isan itafofor na Pilate nanamaim tit ifefeyan.
44 Pilato Jesús diaariguere tʉogʉ́, tʉomaníjõãyigʉ. Cien surara dutigʉ́re atiduti, “¿deero biiri diaarĩ?” jĩĩ sãĩñáyigʉ.
44 Naatu Pilate Jesu momorob ana tur men so’ob, imih baiyowayah ukwarin isan e’af na ibatiy.
45 Cien surara dutigʉ́ cʉ̃ʉ̃rẽ wedeari siro, Jesuyá õpʉ̃ʉ̃rẽ Joseré ticodutiyigʉ.
45 Baiyowayah ukwarin eo nonowar ufunamaim Pilate ibasit Joseph Jesu biyan bain isan.
46 José sutiró ãñurí caserore sãĩ, Jesuyá õpʉ̃ʉ̃rẽ néedioco, tiicaseromena cõmayígʉ. Túajea, sicatuti ʉ̃tãgãpʉ coari tutipʉ cṹũyigʉ. Tiitutire ʉ̃tãquicamena tuunéwa, biajã́yigʉ.
46 Naatu bairahiya ana faifuw bai na Jesu bu’ub yare sum, bai in to naiwanamaim tar inu’in imaim yai, kabay gagamin ifururuw na hub awan hir.
47 María Magdalena, María (José paco) Jesuré cṹũãrirore ĩñayira.
47 Mary Magdalin naatu Mary Joseph hinah hairi Jesu biyan menamaim hiya’iy i hi’itin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.