Salmos 99

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Yoova, i kinik tiina tau iŋgin gabua naol isov.
1 Reina o Senhor ; tremam os povos. Ele está entronizado acima dos querubins; abale-se a terra.
2 Yoova ilepleep izi nugh tooni Zion. Eeza tomania tapiri, ene tiina kat.
2 O Senhor é grande em Sião e sobremodo elevado acima de todos os povos.
3 Yoova, yo ezam tiina, ve tapirim paam, tiina kat. Ve yo patabuyaaŋ.
3 Celebrem eles o teu nome grande e tremendo, porque é santo.
4 Yo kinik saksakim ve ariaŋam, ve lolom pa ŋgar duduuŋa kat.
4 És rei poderoso que ama a justiça; tu firmas a equidade, executas o juízo e a justiça em Jacó.
5 Tapait Yoova, i Maaron toit.
5 Exaltai ao Senhor , nosso Deus, e prostrai-vos ante o escabelo de seus pés, porque ele é santo.
6 Muuŋ, Mose gha Aron timin zeran to watooŋrau.
6 Moisés e Arão, entre os seus sacerdotes, e, Samuel, entre os que lhe invocam o nome, clamavam ao
7 Saawe tau yes Israela tilaghlaagh izi nugh ŋginaaŋa, Yoova ileep ila taitai loolo, ve isavsaav pazi.
7 Falava-lhes na coluna de nuvem; eles guardavam os seus mandamentos e a lei que lhes tinha dado.
8 Yoova, yo Maaron tsiei. Yo uloŋlooŋ suŋuuŋ to tamtamon tsio, ve upulpul sosor toozi.
8 Tu lhes respondeste, ó Senhor , nosso Deus; foste para eles Deus perdoador, ainda que tomando vingança dos seus feitos.
9 Tapait Yoova, i Maaron toit.
9 Exaltai ao Senhor , nosso Deus, e prostrai-vos ante o seu santo monte, porque santo é o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.