Salmos 62
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs BKJ
1 Yau lolog bubu mako. Ateg izi, ve nasaŋan Maaron to iuul ghau.
1 Ao Músico-chefe, a Jedutum, Salmo de Davi. Verdadeiramente a minha alma espera em Deus; dele vem a minha salvação.
2 Onoon kat, i mon ta Uleeŋa tsiau ariaaŋa.
2 Somente ele é a minha rocha e a minha salvação; ele é a minha defesa, eu não serei grandemente abalado.
3 Yam tau aghe avaghamun ghau ne, ŋeez o apul ŋgar tsiam saghati tana?
3 Por quanto tempo vós imaginareis dano contra um homem? Sereis mortos todos vós, sereis como um muro encurvado, e como uma cerca cambaleante.
4 Yau leg ezag. Tauta ireu lolomim ve azuari gham aghe atatan ghau nazi.
4 Eles somente consultam para rebaixá-lo da sua excelência; deleitam-se em mentiras, eles abençoam com a sua boca, mas amaldiçoam interiormente. Selá.
5 Eemon yau lolog bubu mako. Ateg izi ve nasaŋan Maaron to iuul ghau.
5 Minha alma, espera somente em Deus, pois a minha esperança é vinda dele.
6 Onoon kat, i mon ta Uleeŋa tsiau.
6 Somente ele é a minha rocha e a minha salvação; ele é a minha defesa; eu não serei abalado.
7 Yau nanumeer Maaron naghe i pale igham mulin ghau pa pataŋani tsiau,
7 Em Deus está a minha salvação e a minha glória; a rocha da minha força, e o meu refúgio, está em Deus.
8 Yam tamtamon to Maaron, anumeera irau saawe.
8 Confiai nele em todos os tempos; vós povos, derramai o vosso coração diante dele; Deus é um refúgio para nós. Selá.
9 Tamtamon tisov timin kaut sorok.
9 Certamente, homens de baixo grau são vaidade, e homens de alto grau são uma mentira; ao serem colocados na balança, juntos são mais leves do que a vaidade.
10 Tauvene ŋgar to ghamuuŋ malmal leso tayau leen gabua to tamtamon, anumeera sov.
10 Não confieis na opressão, e não vos torneis vãos no roubo; se as riquezas aumentarem, não coloqueis o vosso coração sobre elas.
11 Saawe naol, yau nalooŋ Maaron isaav ighe i mon ta le tapiri tiina.
11 Deus falou uma vez; duas vezes eu tenho ouvido isto: que o poder pertence a Deus.
12 Tiina tsiei, yo lolom isaghav tamtamon tsio ve uluul zi irau saawe.
12 Também a ti, ó Senhor, pertence a misericórdia, pois tu recompensas a cada homem conforme a sua obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.