Salmos 112

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Aleluia, tapait Yoova!
1 Aleluia! Como é feliz o homem que teme o Senhor e tem grande prazer em seus mandamentos!
2 Ve paaghu tooni pale timin zeran tau ezazi tintiina.
2 Seus descendentes serão poderosos na terra, serão uma geração abençoada, de homens íntegros.
3 Zeran duduŋazi, ruum toozi ivon kat pa kuaz ve gabua popoia katini.
3 Grande riqueza há em sua casa, e a sua justiça dura para sempre.
4 Isaav ighe ŋeer duduuŋa eta ileep ndoroom tiina loolo, ene pale ghazooŋa to Maaron isulu.
4 A luz raia nas trevas para o íntegro, para quem é misericordioso, compassivo e justo.
5 Tamtamon tau ighe maata reiŋ gabua, ve iyokia gabua tooni pa uleeŋ tamtamon,
5 Feliz é o homem que empresta com generosidade e que com honestidade conduz os seus negócios.
6 Tamtamon duduuŋa tauvene, tovaaŋ eta irau ighamu itap ne mako.
6 O justo jamais será abalado; para sempre se lembrarão dele.
7 Isaav ighe ilooŋ gabua saghati eta vaaru, i irau iroi mako.
7 Não temerá más notícias; seu coração está firme, confiante no Senhor.
8 Tauvene roiŋ irau ighamu mako.
8 O seu coração está seguro e nada temerá. No final, verá a derrota dos seus adversários.
9 I maata iŋgalŋgal yes mbolaaŋa, ve ireirei gabua pazi.
9 Reparte generosamente com os pobres; a sua justiça dura para sempre; seu poder será exaltado em honra.
10 Zeran sasaghati tighita ŋgar tau ivotvot pani na, le atezi yavyav ve tiŋaaŋ maripazi pani.
10 O ímpio o vê e fica irado, range os dentes e definha. O desejo dos ímpios se frustrará.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.