Salmos 108

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Maaron, lolog ruru payo mako.
1 Meu coração está firme, ó Deus! Cantarei e louvarei, ó Glória minha!
2 Lolog ighur naghe nughitun, o naburig, ve nagharaat taug,
2 Acordem, harpa e lira! Despertarei a alvorada.
3 Tiina tsiau, yau aat napait ghom pa poia tsio ila tamtamon to nugh nugh matazi.
3 Eu te darei graças, ó Senhor, entre os povos; cantarei louvores entre as nações,
4 O Yoova, yo lolom isaghav tamtamon tsio, ve uluul zi.
4 porque o teu amor leal se eleva muito acima dos céus; a tua fidelidade alcança as nuvens!
5 Maaron, eval tiina aat tipait ezam izala le izala kat, iliv sambam saamba.
5 Exalta-te, ó Deus, acima dos céus; estenda-se a tua glória sobre toda a terra!
6 Maaron, yei tamtamon tsio. Lolom igheen tsiei kat.
6 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
7 Muuŋ, Maaron ileep izi nugh tooni patabuyaaŋ, ve isaav ighe:
7 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
8 Taan sirivu to Gileat, ve taan to yes Manase paam, ene yau tsiau.
8 Gileade me pertence, e Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
9 Taan sirivu to Moap, ene imin oon tsiau to ririwaaŋ.
9 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália, sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
10 Sei irau igham ghau naliiv koiagŋa ve naloŋ nala nugh toozi tau didiiŋ ariaaŋa ilivuti na?
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
11 Ite paam mako. Yo mon.
11 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
12 Maaron, uul ghei, leso niliiv koiamaiŋa.
12 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
13 Eemon isaav ighe Maaron ilam tomani ghei, ene aat niliiv zi.
13 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.