Gênesis 23
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NVI
1 — ausente —
1 Sara viveu cento e vinte e sete anos
2 — ausente —
2 e morreu em Quiriate-Arba, que é Hebrom, em Canaã; e Abraão foi lamentar e chorar por ela.
3 Itaŋtaŋ le isov, ra iburig, ipul azaawa paata izi, ve ila isavsaav tomania yes Hita. Isaav pazi ighe:
3 Depois Abraão deixou ali o corpo de sua mulher e foi falar com os hititas:
4 “Aghita. Yau leg taan eta mako. Naleep namin loom ila yam sosomim. Mindai, irau aghita leg taan sirivu eta leso imin nugh to naghur azuwag paata ila?”
4 "Sou apenas um estrangeiro entre vocês. Cedam-me alguma propriedade para sepultura, para que eu tenha onde enterrar a minha mulher".
5 — ausente —
5 Responderam os hititas a Abraão:
6 — ausente —
6 "Ouça-nos, senhor; o senhor é um príncipe de Deus em nosso meio. Enterre a sua mulher numa de nossas sepulturas, na que lhe parecer melhor. Nenhum de nós recusará ceder-lhe sua sepultura para que enterre a sua mulher".
7 Abaram ilooŋ saveeŋ toozi le loolo poia. Tauvene iburig ve itud pazi imin pakuruuŋ zi, ve isaav ighe:
7 Abraão levantou-se, curvou-se perante o povo daquela terra, os hititas,
8 — ausente —
8 e disse-lhes: "Já que vocês me dão permissão para sepultar minha mulher, peço que intercedam por mim junto a Efrom, filho de Zoar,
9 — ausente —
9 a fim de que ele me ceda a caverna de Macpela, que lhe pertence e se encontra na divisa do seu campo. Peçam-lhe que a ceda a mim pelo preço justo, para que eu tenha uma propriedade para sepultura entre vocês".
10 Abaram isavsaav tomania yes Hita izi lupuuŋ niia tau igheen eez maata, ve Epron tauu ilepleep paam. Tauvene iburig ve iyooz ila eval tiina matazi, ve iyol Abaram aliiŋa ighe:
10 Efrom, o hitita, estava sentado no meio do seu povo e respondeu a Abraão, sendo ouvido por todos os hititas que tinham vindo à porta da cidade:
11 “Tiina tsiau, ulooŋ. Yau lolog pa ughol taan tsiau tawe mako. Yau aat nagham payo sorok. Ve maet puura tau igheen ila taan tawe paam, aat nagham payo sorok ila eval tisov tane matazi. Ula utavia mateegh tsio ta sewe.”
11 "Não, meu senhor. Ouça-me, eu lhe cedo o campo e também a caverna que nele está. Cedo-os na presença do meu povo. Sepulte a sua mulher".
12 Abaram ilooŋ saveeŋ tane, ve itud pazi muul imin pakuruuŋ zi, ve isaav pa Epron ila eval tisov matazi ighe:
12 Novamente Abraão curvou-se perante o povo daquela terra
13 “Ene poia. Eemon ughur taliŋam payau. Yau naghe naghol duduŋai taan tsio tawe. Tauvene taan atuya aat ilat nimam muuŋ, o nala natavia mateegh tsiau.”
13 e disse a Efrom, sendo ouvido por todos: "Ouça-me, por favor. Pagarei o preço do campo. Aceite-o, para que eu possa sepultar a minha mulher".
14 Epron iyol Abaram aliiŋa ighe:
14 Efrom respondeu a Abraão:
15 “Tiina tsiau, ulooŋ! Taan tawe atuya irau maet silva 400 ma vene. Eemon tambaaŋo paam. Ugholi pasaa? Ituru tavawataghi ghiit. Ula ve utavia azuwam.”
15 "Ouça-me, meu senhor: aquele pedaço de terra vale quatrocentas peças de prata, mas o que significa isso entre mim e você? Sepulte a sua mulher".
16 Abaram ilooŋ Epron aliiŋa, ve inin le maet silva irau 400 itaghon saveeŋ tau Epron isavia ila eval tawe matazi na.
16 Abraão concordou com Efrom e pesou-lhe o valor por ele estipulado diante dos hititas: quatrocentas peças de prata, de acordo com o peso corrente entre os mercadores.
17 — ausente —
17 Assim o campo de Efrom em Macpela, perto de Manre, o próprio campo com a caverna que nele há e todas as árvores dentro das divisas do campo, foi transferido
18 — ausente —
18 a Abraão como sua propriedade diante de todos os hititas que tinham vindo à porta da cidade.
19 Ra Abaram ila ighur azaawa Sara paata iloŋ ila maet puura tau igheen ila taan Makpela igharau nugh Mamre izi taan Kanaan. (Nugh Mamre eeza ite Ebron.)
19 Depois disso, Abraão sepultou sua mulher Sara na caverna do campo de Macpela, perto de Manre, que se encontra em Hebrom, na terra de Canaã.
20 Tauvene taan tawe tomania maet puura tau igheen ila, ene yes Hita tipuli imin Abaram le, ve i ila igharaata imin mateegha tooni niazi.
20 Assim o campo e a caverna que nele há foram transferidos a Abraão pelos hititas como propriedade para sepultura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.