Salmos 93

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yoova, ye kinik tiina to ighamgham pooz pa mbeb tisob.
1 O ­SENHOR reina, ele está vestido de majestade; o ­SENHOR é vestido de força, com a qual ele se cingiu; o mundo também está estabelecido, de modo que não pode ser movido.
2 Yoova, muuŋ kat, sawa to ughur mbeb eta ivot sone, yom uneep pataghaaŋ wa.
2 Teu trono está estabelecido desde a antiguidade; tu és desde a eternidade.
3 Yoova, te imundig toman tapiri ighaze ireu ndug,
3 As enchentes te elevaram, ó ­SENHOR, as enchentes levantaram a sua voz; as enchentes levantaram as suas ondas.
4 Eemoghon Yoova, yom ariaŋam kat.
4 O ­SENHOR no alto é mais poderoso do que o barulho de muitas águas; sim, do que as poderosas ondas do mar.
5 O Yoova, ataam to yom ughuri pa tamtoghon tiom, leso yamŋa alup gham anim ee moghon, nene ineep tuŋia tovene irau sawa isob. Irau utoora maau.
5 Teus testemunhos são mui certos; a santidade é própria de tua casa, ó ­SENHOR, para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 93, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.