Salmos 54

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O Maaron, yom izam tiina pa tapirim ve poia tiom. Uvool tiou ve upas ghou navot pa pataŋani tiou tonene!
1 Ó Deus, salva-me pelo teu poder! Livra-me com a tua força.
2 Maaron, ughur taliŋam pa suŋuuŋ tiou.
2 Ouve, ó Deus, a minha oração! Escuta as minhas palavras.
3 Pasa, ndiran samsamia to ndug mala tinim tipamundigin malmal payou.
3 Pois homens orgulhosos estão chegando para me atacar, homens violentos querem me matar. Eles não se importam com Deus.
4 Eemoghon Maaron, ye Ulaaŋa tiou.
4 Eu sei que é o Senhor Deus quem me ajuda, sei que é ele quem me defende.
5 Ŋgar samia to koiagŋa tigham payou ne, upamuula imuul ila pa taudi.
5 Que Deus faça com que a maldade dos meus inimigos se vire contra eles mesmos! Ele é fiel e por isso os destruirá.
6 Yoova, yom poiam kat!
6 Ó Senhor Deus, de boa vontade eu te oferecerei e te louvarei porque és bom.
7 Pasa, yom uul ghou, ve upas ghou navot pa pataŋani tiou tisob.
7 Tu me livraste de todas as minhas aflições, e eu tenho visto a derrota dos meus inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.