Salmos 23

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yoova, ye ŋginiiŋ tiou poia. Irau nambool pa mbeb eta maau. Yo 10:11; Hib 13:20
1 O Senhor é o meu pastor; nada me faltará.
2 Ye igheghereb ghou nala pa kikiliiŋ popoia to ineep ya naliu dige.
2 Deitar-me faz em verdes pastos, guia-me mansamente a águas tranquilas.
3 Ye igham tapirig ivot muul,
3 Refrigera a minha alma; guia-me pelas veredas da justiça por amor do seu nome.
4 Yoova, ighaze nalaagh ila ndug sapsapi to mateeŋ, ve ndoroom tiina ikau ghou, nene irau namatughez maau.
4 Ainda que eu andasse pelo vale da sombra da morte, não temeria mal algum, porque tu estás comigo; a tua vara e o teu cajado me consolam.
5 You nanim loom payom, ve upakur ghou kat.
5 Preparas uma mesa perante mim na presença dos meus inimigos, unges a minha cabeça com óleo, o meu cálice transborda.
6 Onoon kat, sawa isob to naneep izi taan, yom lolom ineep tuŋia inim tiou, ve poia tiom izaza tiou itaghon saveeŋ mbuaaŋ tiom.
6 Certamente que a bondade e a misericórdia me seguirão todos os dias da minha vida; e habitarei na Casa do Senhor por longos dias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.