Salmos 111

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Aleluia, tapait Yoova!
1 Aleluia! Darei graças ao Senhor de todo o coração na reunião da congregação dos justos.
2 Pasa, Yoova ighamgham uraat tintina.
2 Grandes são as obras do Senhor; nelas meditam todos os que as apreciam.
3 Uraat toni ipatooŋa ighaze ye tapiri tiina ve poia kat. Tauto tamtoghon titandag pani.
3 Os seus feitos manifestam majestade e esplendor, e a sua justiça dura para sempre.
4 Ye ipamundigin ŋgar toit, leso mataad kisin uraat toni to gharatooŋadi ne.
4 Ele fez proclamar as suas maravilhas; o Senhor é misericordioso e compassivo.
5 Yes to timatughez pani, ve titaghon ŋgar toni, ye ighamgham adi aniiŋ.
5 Deu alimento aos que o temiam, pois sempre se lembra de sua aliança.
6 Muuŋ, ye igham uraat tintina ila tamtoghon toni matadi, leso ipatooŋ tapiri padi.
6 Mostrou ao seu povo os seus feitos poderosos, dando-lhes as terras das nações.
7 Uraat naol to ye igham di, nene tipatooŋa tighaze ye itataghon saveeŋ mbuaaŋ toni, ve ŋgar toni deŋia moghon.
7 As obras das suas mãos são fiéis e justas; todos os seus preceitos merecem confiança.
8 Tutuuŋ tonowen pale tiyaryaaŋ tovene itaghoni taghoni gha ila.
8 Estão firmes para sempre, estabelecidos com fidelidade e retidão.
9 Muuŋ, ye ipas tamtoghon toni tivot pa pataŋani todi.
9 Ele trouxe redenção ao seu povo e firmou a sua aliança para sempre. Santo e temível é o seu nome!
10 Ŋgar to tamatughez pa Yoova ve tataghon ŋgar toni, nene inim pughu pa ŋgar poia.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; todos os que cumprem os seus preceitos revelam bom senso. Ele será louvado para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.