Hebreus 6
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NVT
1 ⴹⵗ ⴹⵢ ⴾⵢⵜⵏⵗ ⴹⴶ ⵓⵏ ⵙⵏ⵿ⵜⵢ ⵏ⵿ⵜⵗⵔⵢ ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵏⵍⵎⵙⵈ⵰ ⴾⵓⵜⵏⴰ ⴹⵜ ⵢⴹ ⵏⵓⴹ ⵍⴾⵎⵍⵜ ⴹⴰ ⵓⵔ ⵏⵍⵙ ⵜⵓⵗⵍⵢ ⵏⵙⵏ⵿ⵜⵢ ⵢⵏ ⵢⵏⵢⵏ ⵍⵎⵗⵏⴰ ⵏⵓⵏ ⵜⵜⵀⵜ ⴹⵎⵤⵢ ⴹⵔⴾ ⵎⵤⵍⵏ ⵜⵓⵢⵏⵏ ⴶⴹⵎ ⵙⵂⵍⴾ ⴹⵤⴶⵤⵏ ⵙ ⵎⵛⵏⴰ
1 Portanto, deixemos de lado os ensinamentos básicos a respeito de Cristo e sigamos em frente, alcançando a maturidade em nosso entendimento. Certamente não precisamos lançar novamente os alicerces, ou seja, o arrependimento das obras mortas, a fé em Deus,
2 ⴹⵙⵙⵗⵔⵢ ⴶⵏ ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵏⵤⵤⴹⴶ ⴹⵙⵓⵔ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⴼⵙⵏ ⴹⵙⵏ⵿ⴾⵔ ⵏⵎⵜⵏ ⴹⵛⵔⵗⴰ ⵓⵏ ⵤⵍ ⵓⵏ ⵜⵀⴹⵢ⵰
2 o batismo, a imposição de mãos, a ressurreição dos mortos e o julgamento eterno.
3 ⵎⵔⵏ ⵓⵏ ⴹⵗ ⵤⴰ ⵏⴶⵓ ⴾⴹ ⵔⴹⴰ ⵎⵛⵏⴰ⵰
3 Se Deus permitir, avançaremos para um maior entendimento.
4 — ausente —
4 Pois é impossível trazer de volta ao arrependimento aqueles que já foram iluminados, que já experimentaram as dádivas celestiais e se tornaram participantes do Espírito Santo,
5 — ausente —
5 que provaram a bondade da palavra de Deus e os poderes do mundo por vir,
6 — ausente —
6 e que depois se desviaram. Sim, é impossível trazê-los de volta ao arrependimento, pois, ao rejeitar o Filho de Deus, eles voltaram a pregá-lo na cruz, expondo-o à vergonha pública.
7 ⵎⴹⵍ ⴶⵔⵓⵏ ⴾⵏⴾ ⵍⵗⵏ ⵎⵔⵏ ⵜⵔⵓⴹⵓ ⵏⵀⵜⵏ ⵜⵂⴰ ⵜⵏ⵿ⴼⴰ ⵢ ⵓⵏ ⵜⴶⵢⴾⵏⵏ ⵎⴹⵍ ⵓⴹⵢ ⴶⵔⵓ ⵍⵀⵔⴾⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰
7 Quando a terra absorve a chuva que cai e produz uma boa colheita para o lavrador, recebe a bênção de Deus.
8 ⵎⵛⵏ ⵎⴹⵍ ⵓⴰ ⴹⵔⵓⵏ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵏⵀⵜⵏ ⵛⵔⵏⵏ ⵓⴹⵢ ⵓⵔ ⵏ⵿ⴼⴰ ⵓⵍⴰ⵰ ⵜⵍⵗⵏ⵿ⵜ ⵜⵤⵜⵓⵔⵜ ⵎⵔⵏ ⵜⵙⵍⴾⵎ⵿ⵜⵏⵜ ⵂⵍⴾ ⴶⵏ ⵙ ⵜⵎ⵿ⵙⵢ⵰
8 Mas, se a terra produz espinhos e ervas daninhas, para nada serve, sendo logo amaldiçoada e, por fim, queimada.
9 ⵢⴰ ⵎⵔⵏⵏ ⴾⴹ ⵎⵙ ⵙ ⵏⵛⵓⵍⵓⵏ ⵙⵎⴾ ⵓⴰ ⴹⴰ ⵏⴾⵙ ⵛⴾ ⵙ ⵤⵢⴾⵓⵏ⵿ⴹⵓ ⵔⵜ ⴾⵏⵏ ⵍⵗ ⵜⵎⵙⵏ ⵍⵗⵍⵙ⵰
9 Amados, embora estejamos falando dessa forma, na realidade não cremos que se aplique a vocês. Temos certeza de que estão destinados às coisas melhores que pertencem à salvação.
10 ⵓⵍⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵎⵍⵢ ⵗⴹⵏ ⵎⵙ ⴹⵗ ⴹⵢ ⵓⵔ ⴹⵏ⵿ⵤⵜⵓ ⵎⵤⵍⵏⵓⵏ ⵓⵍⴰ ⵜⵔⴰ ⵜⴰ ⵜⵜⵙⴾⵏⵎ ⴹⵗ ⵛⵗⵍ ⵓⴰ ⵜⴶⵎ ⴼⵍ ⵙⵗⵎⵔ ⵏⵙⵎⵏⵜ ⵢ ⵎⵤⴶⵤⵏ ⵙ ⵂⵔⵓⴹⴰ ⵜⵜⴶⵎ⵿ⵜⵓ⵰
10 Pois Deus não é injusto; não se esquecerá de como trabalharam arduamente para ele e lhe demonstraram seu amor ao cuidar do povo santo, como ainda fazem.
11 ⵎⵛⵏ ⵏⵙⴹⵔⵏ ⵙ ⴾⵢⵏ ⴹⵗⵓⵏ ⴹ ⵙⴾⵏⵓ ⴶⵍⵢⵜ ⵜⴹⵢ ⴹⴰ ⵂⵔ ⵜⵤⵔⵙ⵿ⵜ ⴼⵍ ⴹ ⵜⴶⵔⵓⵎ ⴶⵢ ⵏⵜⵎⴰ ⵏ⵿ⴹⵏ⵰
11 Nosso desejo é que vocês continuem a mostrar essa mesma dedicação até o fim, para que tenham plena certeza de sua esperança.
12 ⵙ ⵜⴶⵎ ⴹⵢ ⵓⵔ ⵤⴰ ⵜⵆⵍⵎ ⵎⵙⵏ⵿ⴹⴹ ⴾⵍⵔ ⴹ ⵜⵜⵍⵍⵎ ⵓⵏ ⴶⵔⵓⵏⵏ ⵔⵈⵎⵜ ⵜⵙ ⵜⵓⴶⴰ ⵔⴾⵓⵍⵏⵜ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵤⴶⵤⵏⵙⵏ ⴹⵜⵤⵢⴹⵔ⵿ⵜⵏⵙⵏ⵰
12 Assim, não se tornarão displicentes, mas seguirão o exemplo daqueles que, por causa de sua fé e perseverança, herdarão as promessas.
13 ⵎⵔⵏ ⵙⵗⴰ ⵓⴹ ⴶⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵔⴾⵓⵍ ⵢⵏⵀⵢ ⵀⵔⵂⵎ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵙⵎ ⵢⵏ ⴶⵔⵏ ⵓⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵏ⵿ⴶⵎ ⵂⴹ ⵙⵔⵙ⵰ ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍ ⵂⴹ ⵎⵛⵏⴰ ⵙⵤⵜⵏⵜ
13 Considerem a promessa de Deus a Abraão. Uma vez que não havia ninguém superior por quem jurar, Deus jurou por si mesmo. Disse ele:
14 ⵏⴰ ⵍⴾⵏ ⵙ ⴾⵢ ⵙⵏⵂⵍⵗ ⵜⵂⴾⵢ ⵏⵍⵀⵔⴾⴰ ⴾⵏⴰ ⴹⵗ ⵙⴶⵜ ⵏⵤⵔⵢⵏⴾ⵰
14 “Certamente o abençoarei e multiplicarei grandemente seus descendentes”.
15 ⵎⴾⵏ ⴹⵗ ⵙ ⴹⴼⵔ ⵙ ⵙⴾⵏⴰ ⵀⵔⵂⵎ ⵜⵤⵢⴹⵔ⵿ⵜⵏⵜ ⴶⵔⵓ ⵔⵜ ⵓⵙ ⴹⵙⵜⵓⴶⴰ ⵔⴾⵓⵍⵏⵜ⵰
15 Então Abraão esperou com paciência, e recebeu o que lhe fora prometido.
16 ⵢⵜⴹⵏ ⵜⵂⴹⵢ ⵜⴶⵏ ⵙⵙⵎ ⵓⴰ ⴶⵔⵏ ⵓⵏⵙⵏ ⵎⵔⵏ ⵜⵂⴹⵢ ⵜⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⵙⵜⴹⵜ ⵀⵜⵏⵙⵏ ⵜⴶⴹⵍ ⴹⵔⵙ ⴹⵆⵍ ⵓⴹⵏ ⵓⵍⵢⵏ⵰
16 Quando a pessoa faz um juramento, invoca alguém maior que ela. E, sem dúvida, o juramento implica uma obrigação.
17 ⵎⴾⵏ ⴹⵗ ⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⵙⴶⵜⴾⵜ ⵢⴹ ⵙⵙⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵙ ⴶⴰ ⵔⴾⵓⵍ ⵙ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵙⵀⴹⴹ ⵓⵔ ⵜⵎⵜⵢⵏ⵰ ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍ ⵂⴹ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵜⵏ⵰
17 Deus também se comprometeu por meio de um juramento, para que os herdeiros da promessa tivessem plena convicção de que ele jamais mudaria de ideia.
18 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵛⵏ ⵔⵜⵏ ⵜⵍⵏⵏ ⵓⵔ ⵏⵜⵎⵜⵢ ⵎⵔⵏ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵎⴾ ⵙ ⴹⵗⵙⵏ ⴶⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵀⵂⵓ⵰ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴹⵏⵤⵙⵙⵂⵜⵏⵏ ⵓⵍⵏ ⵏⴾⵏⵢ ⵢⵏⵏ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵏⴶⵎⵢ ⵜⴶⵙ⵿ⵜ ⵙⵤⵤⵓⵏⵏⴰ ⴹⵗ ⵜⵎⴰ ⵓⴰ ⴹⵏⵗⵜⵓⴾⴼⵏ⵰
18 A promessa e o juramento não podem ser mudados, pois é impossível que Deus minta. Portanto, nós que nele nos refugiamos estamos firmemente seguros ao nos apegarmos à esperança posta diante de nós.
19 ⵜⵎⴰ ⵓⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵏⵗⵎⵙⵏ ⵛⵙⵜⵢⵜⵢ ⵙⴼⵍⵙⵏⵏ ⵙⵂⵜⵏⵜ ⵎⵔⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵏⵗⵓⵢⵏ ⵂⵔ ⴹⵏⴶ ⵏⵗⵔ ⵓⴰ ⵍⵏ ⴶⵔ ⴹⴶ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⴹⵓⴰ ⴶⵔⵏ ⵜⵤⴹⴾ⵰
19 Essa esperança é uma âncora firme e confiável para nossa alma. Ela nos conduz até o outro lado da cortina, para o santuário interior.
20 ⴹⴶ ⵓⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴶⵤ ⵗⵢⵙⴰ ⴼⵍ ⴹⵍⵍⵏⵏⴰ ⵤⵔⵏⵗⵏ ⵙⵔⵙ ⵆⵍ ⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵂⵔ ⴼⵓ ⴹⵗ ⵜⴶⵢⵜ ⵜⵏ ⵎⵍⴾⵙⴹⵆ⵰
20 Jesus já entrou ali por nós. Ele se tornou nosso eterno Sumo Sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.