Efésios 3
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NVT
1 ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍ ⵎⵙⴰ ⵏⴾ ⵀⵍⵙ ⵎⵙⴾⵙⵓ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⵗⵢⵙⴰ ⴼⵍ ⴹⵍⵍⵏⵓⵏ ⴾⵓⵏⵢ ⵓⵔ ⵏⵎⵙ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ⵰
1 Quando penso em tudo isso, eu, Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus para o bem de vocês, gentios…
2 ⴶⵏ ⴹⴰ ⵜⴶⵔⵓⵎ ⵙⵍⵏ ⵏⵤⴾ ⵓⴰ ⴹⵙⵓⵔ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵏⵔⵈⵎⵜⵏⵜ ⵜⴰ ⴹⵜⵜⵓⴾⴼⵜ ⴼⵍ ⵜⵏ⵿ⴼⵏⵓⵏ⵰
2 Tomando por certo, a propósito, que vocês sabem que Deus me deu essa responsabilidade especial de estender sua graça a vocês.
3 ⵍⵎⵗⵏⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵙⵏⴼⵍⵍⵏ ⵙⵔ ⵏ⵿ⵜⵔⵢⵜ ⵜⴰ ⴹⴶⴰ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⴾⵜⵀⴰ ⴹⴰ ⵎⵙ ⵔⵜ ⵏ⵿ⵜⴼⵔ⵰
3 Como lhes escrevi anteriormente em poucas palavras, o próprio Deus revelou esse segredo a mim.
4 ⵙ ⵜⵗⵔⵎ ⵓⴰ ⴾⵜⵀⴰ ⴹⴰ ⴹ ⵜⵏⵢⵎ ⵓⴰ ⴹⵔⴶⴹⴰ ⴶⵔⵢ ⴶⵗ ⵢⵙⵔ ⵏⵍⵎⵙⵈ⵰
4 Ao lerem o que escrevi, entenderão minha compreensão desse segredo a respeito de Cristo,
5 ⵙⵔ ⵓⴰ ⵓⵔ ⵜⵜⵓⴾⴼⴰ ⵎⵙⵏⵜⵏⵜ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵏⵤⵎⵏ ⵓⵏ ⴾⵢⵏⵏ ⵤⵏ ⵎⴾ ⵓⵙ ⵜⵓⵙⵏⴼⵍⵍ ⵎⵔⴹⴰ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⵢ ⵏⵎⵤⵍ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⴹⵏⵀⵜⵏⵜ ⵤⴹⴶⵏⵏ⵰
5 que não foi revelado às gerações anteriores, mas agora foi revelado, pelo Espírito, aos santos apóstolos e profetas.
6 ⵙⵔ ⵓⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵎⵙ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⴹⵎⵤⴶⵤⵏ ⵙⵍⵎⵙⵈ ⵓⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⴶⵔⵓⵏ ⵜⴾⵙⵜ ⵆⵍⵏ ⵜⵗⵙⴰ ⵢⴹⴰ ⵆⵍⵏ ⴹⵗ ⵔⵜ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏ⵿ⵜⵙⵆ ⵜⴰ ⴶⵏ ⴹⵍⵎⵙⵈ ⴹⵗ ⵔⴾⵓⵍ ⵓⴰ ⵂⵏ ⵍⵏ⵿ⵌⵍ⵰
6 E este é o segredo revelado: tanto os gentios como os judeus que creem nas boas-novas participam igualmente das riquezas herdadas pelos filhos de Deus. Ambos são membros do mesmo corpo e desfrutam a promessa em Cristo Jesus.
7 ⵍⵎⵙⵈⵏ ⴹⵗ ⵙ ⵆⵍⵗ ⵎⵛⵗⵍⵏⵜ ⵜⵗⵀⴹⵏ ⵙⵙⵀⵀ ⵏ⵿ⵜⵔⵏⴰ ⵏ⵿ⵜⵂⴾⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵜⴶⵜ ⵙⵔⵈⵎⵜⵏⵜ ⵜⴰ ⴶⵔⵓⴰ⵰
7 Pela graça e pelo grande poder de Deus, recebi o privilégio de servir anunciando essas boas-novas.
8 ⵏⴾ ⴶⵔⵏ ⵜⵎⴹⵔⵢⵜ ⴹⵗ ⵎⵤⴶⵤⵏ ⴹⵢ ⵏⵎⵤⴹⴶⵏ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴾⵜⵏⵙⵏ ⵎⵛⵏ ⴶⵔⵓⵗ ⵔⵈⵎⵜ ⵜⴰ ⵜⵜⵎⵙⵏ ⴶⵢ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵎⵙ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⵙⵍⵏ ⵏⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⵎⵙⵏ ⵙⵍⵏ ⵏⵔⵈⵎⵜⵏ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⵙ ⵜⵓⵔⵍⴰ ⵢ ⴼⵔⴶⵏ ⴶⵔⵏⵙⵏⵜ⵰
8 Ainda que eu seja o menos digno de todo o povo santo, recebi, pela graça, o privilégio de falar aos gentios sobre os tesouros infindáveis que estão disponíveis a eles em Cristo
9 ⵙⵏⴼⵍⵍⴰ ⴹⵗ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵎⴾ ⵓⵙ ⵏⵤⵎ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⴰ ⵂⵔ ⵜⵜⵗⵔⴹ ⵙⴾⵎⵍ⵰ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⵏ ⵂⵔⵓⴰ ⴹⵗ ⵜⵤⵔⵜ ⵜⵜⴶⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵈⵍⴾⵏ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵜⵎⵙ ⵙⵔ⵰
9 e de explicar a todos esse segredo que Deus, o Criador de todas as coisas, manteve oculto desde o princípio.
10 ⵏⴼⵍⵍ ⵓⴰ ⵜⴶⴰ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵤⵓⵢⵏ ⵎⵔⴹⴰ ⵙ ⵜⵗⵎⵔⵏ ⴹⵜⵎⵏⴾⵍⴰ ⵛⵏ ⵌⵏⵓⵏ ⴹ ⵤⴹⵢⵏⵜ ⵙⵢⴼⵜⵏ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⴹⴾⴹ ⵜⵎⵙ ⵎⵙⵏⵜ ⵜⵏ ⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵔⵜ ⵓⵏ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵍⴾⵏⵙⵜ ⵙ ⵤⴶⵓ⵰
10 O plano de Deus era mostrar a todos os governantes e autoridades nos domínios celestiais, por meio da igreja, as muitas formas da sabedoria divina.
11 ⵎⵔⵏ ⵓⵏ ⴹ ⴶⵓ ⵙⵎⴾ ⵓⵙ ⵜⵏⵤⵎ ⵎⵛⵏⴰ ⵎⵙ ⵔⵜ ⵗⵍⵍⵏ ⴾⵎⵍⴹⵓ ⴹⵗ ⴹⵗ ⵍⵎⵙⵈ ⵗⵢⵙⴰ ⵎⵍⵏⵏⴰ⵰
11 Esse era seu propósito eterno, que ele realizou por meio de Cristo Jesus, nosso Senhor.
12 ⵜⵙⵆ ⵜⴰ ⵏⴶⴰ ⴹⵍⵎⵙⵈ ⵗⵢⵙⴰ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵤⴶⵤⵏ ⵙⵔⵙ ⴹⵏⵗⵜⴾⴼⵜ ⵜⴹⵔⴼⵜ ⵏⴹ ⵏⴼⵔⴶ ⵏⵎⵂⵤ ⴹⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⵜⴼⵍⵙ⵿ⵜ⵰
12 Por meio da fé em Cristo, agora nós, com ousadia e confiança, temos acesso à presença de Deus.
13 ⴹⵗ ⴹⵢ ⴶⵎⵢⴰ ⴹⵗⵓⵏ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵆⵍⵎ ⵍⵆⵎ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏⵍⵗⵤⵀ ⵓⴰ ⵜⴶⴰ ⴹⴰ ⴼⵍ ⴹⵍⵍⵏⵓⵏ⵰ ⵍⵗⵤⵀ ⵓⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴾⵓⵏ⵿ⵤⴾⴼⵏ ⵜⵏⵢⴰ⵰
13 Portanto, peço-lhes que não desanimem por causa de minhas provações. É por vocês que sofro; a honra é de vocês.
14 ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍ ⵙⵌⴹⴰ ⴹⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵏⵀⴰ
14 Quando penso em tudo isso, caio de joelhos e oro ao Pai,
15 ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⴶⵏ ⵙⵎ ⵢⴹ ⵜⵍⴰ ⵗⵢⵓⵏ ⴾⵍ ⴹⵗ ⵌⵏⵓⵏ ⴹⵎⴹⵍ⵰
15 o Criador de todas as coisas nos céus e na terra.
16 ⵓⵍⴰ⵰ ⴶⵎⵢⵗ ⴹⵗⵙ ⴹ ⴾⵏⵓ ⵙⵙⵂⵢ ⵏⵓⵍⵏⵓⵏ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵏ⵿ⴼⵙⵏⵜ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⵙⵙⵀⵀ ⵏ⵿ⵜⵏⵢⵏⵜ ⵜⴾⵎⵍⵜ⵰
16 Peço que, da riqueza de sua glória, ele os fortaleça com poder interior por meio de seu Espírito.
17 ⵏ⵿ⵙⵢⵆⵓ ⴹ ⵤⴹⵗ ⵍⵎⵙⵈ ⴹⵗ ⵓⵍⵏⵓⵏ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵤⴶⵤⵏⵓⵏ ⴹ ⵜⵆⵍⵎ ⵢⵜⴹⵏ ⵤⵤⵓⵜⵏⵏ ⵓⵍⵏ ⵙⵂⴹⵏ ⴹⵗ ⴼⵍ ⵜⵔⴰ⵰
17 Então Cristo habitará em seu coração à medida que vocês confiarem nele. Suas raízes se aprofundarão em amor e os manterão fortes.
18 ⵏ⵿ⵙⵢⵆⵓ ⴹⵗ ⴹⵢ ⴹ ⵜⴾⵏⵎ ⵤⵤⵓⵢ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏⵓⵏ ⵜⴼⵔⴶⵎ ⴹ ⵜⵎⵙⵙⴶⵔⵎ ⴹⵎⵤⴶⵤⵏ ⴹⵢ ⵤⴹⴶⵏⵏ ⴾⵍ ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵏ⵿ⵜⵔⴰ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⵜⴾⵏⵜ ⵍⵓⵢ ⴼⵍ ⴶⵏⴰ ⴾⵍ
18 Também peço que, como convém a todo o povo santo, vocês possam compreender a largura, o comprimento, a altura e a profundidade do amor de Cristo.
19 ⵜⵤⴹⵢⵎ ⴹⵗ ⵜⵔⴰ ⵜⵏ ⵜⵍⵜ ⴹⵏⴶ ⵎⵙⵏⵜ ⴾⵍ⵰ ⴹⵢ ⴾⵓⵏ⵿ⵤⵜⴹⴾⵔ ⵜⵏⵢⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵙⵎⴾ ⴾⵎⵍⵏ⵰
19 Que vocês experimentem esse amor, ainda que seja grande demais para ser inteiramente compreendido. Então vocês serão preenchidos com toda a plenitude de vida e poder que vêm de Deus.
20 ⵎⴾⵏ ⴹⵗ ⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⴼⵔⴶ ⴹ ⴶⵓ ⵢⵔⵜ ⴾⵍ ⴶⵢ ⴼⵏ ⵓⴰ ⴹⵗⵙ ⵏⴶⵎⵢ ⴼⴰ ⴹⵗ ⵓⴰ ⵏⵗⵍ⵰ ⵔⵜ ⵓⵏ ⵜⴶⵢ ⵙ ⵜⵔⵏⵏⵜ ⵜⴰ ⴹⵗⵏⴰ ⵜⵛⵗⵍⵜ⵰
20 Toda a glória seja a Deus que, por seu grandioso poder que atua em nós, é capaz de realizar infinitamente mais do que poderíamos pedir ou imaginar.
21 ⴶⵔⵓⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⵓⵙⵗⵎⵔ ⴹⵗ ⵍⴾⵏⵙⵜ ⴶⴰ ⵓⵏ ⴹⵗ ⵜⵙⵆ ⴹⵍⵎⵙⵈ ⴹⵗ ⵤⵎⵏ ⴾⵍ ⵂⵔ ⴼⵓ⵰ ⵎⵏ⵰
21 A ele seja a glória na igreja e em Cristo Jesus por todas as gerações, para todo o sempre! Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.