2 Coríntios 9

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵜⴰ ⵜⵆⵍⵜ ⵜⴹⵂⵍ⵿ⵜ ⵏⵎⵤⴹⴶⵏ ⵓⵔ ⴹⵔⵔⴰ ⵙⴹⵓⵏⵏⴾⵜⵀⵗ ⵛⵔⵓⵜ⵰
1 Quanto à administração que se faz a favor dos santos, não necessito escrever-vos;
2 ⴼⵍⵙ ⵙⵏⵗ ⴹⵗ ⴶⵍⵢⵜ ⵜⴰ ⵜⴶⵎ ⴹⵗ ⴹⵙⵏ⵿ⵜⵔⴶⵎ ⴹⵙ ⴶⵗ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵏⵎⵙⴹⵏⵢⴰ ⵀⵔⴶⵏ ⴼⵍⵓⵏ⵰ ⵏⵗⵙⵏ ⵏⵍⴾⵎⵏ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⵓⵏ ⴾⵍ ⵏⴾⵢⴰ ⵂⵔⵓⴰ ⵏⵢⴹⵏ ⴹ ⵔⵏ ⵙⴶⵍⵢ ⵏ⵿ⵜⵔⴶⵜⵏ⵰ ⴼⴹⴰ ⴹⴶⵤⵏⵓⵏ ⴹⵗ ⴶⵢ ⵏ⵿ⵜⵔⴶⵜⵏ ⵙⵔⵏ ⵜⵛⵎⵏⵙⵏ ⴹ ⵔⴶⵏ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴹⴰ⵰
2 Porque bem sei a prontidão do vosso ânimo, da qual me glorio de vós para com os macedônios; que a Acaia está pronta desde o ano passado; e o vosso zelo tem estimulado muitos.
3 ⴹⵢ ⴼⵍ ⵙⵔⵓⵏ ⵏ⵿ⵤⵎⵤⵍⵗ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏⴰ ⵓⵏ ⴹⵢ ⴼⵍ ⴹ ⵓⵔ ⵆⵍⵏ ⵀⵔⴶⵏ ⵓⵏ ⴼⵍⵓⵏ ⵏⵜⴶⵓ ⵓⵍ ⵏⵀⵏⵏ⵰ ⵏⵗⵙⵏ ⵙ ⴾⵓⵏⵏ⵿ⵤⵙⵏ ⵛⵔⴶⵜⵏⵓⵏ ⵎⵜⴶⵏⵜ⵰
3 Mas enviei estes irmãos, para que a nossa glória, acerca de vós, não seja vã nesta parte; para que (como já disse) possais estar prontos,
4 ⵙ ⵓⵔ ⴶⴰ ⴹⵢ ⵂⵔ ⴾⵓⵏⵏⵙⵗ ⴹⵓⵗ ⴹⵔⵜ ⴹⵗ ⴾⵍ ⵎⵙⴹⵏⵢⴰ ⵏⵙⵓⵏⵏ ⵓⵔ ⵜⵙⵎⵜⴶⵎ⵰ ⴹⵏⵜⵀⵤ ⵜⴾⵔⴾⵜ ⵏⵀⵔⴶⵏ ⵓⵏ ⴹⵙⵏⴶⵗ ⴼⵍⵓⵏ ⵎⵔⵏ ⴾⵓⵏⵢ ⵓⵍⵏ ⵤⴰ ⵜⵀⵤ ⵜⴾⵔⴾⵜ⵰
4 A fim de, se acaso os macedônios vierem comigo, e vos acharem desapercebidos, não nos envergonharmos nós (para não dizermos vós) deste firme fundamento de glória.
5 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵏⵢⵗ ⵙ ⵜⴶⴰ ⴹⵔⵔⵜ ⵙⴹ ⴶⵎⵢⴰ ⴹⵗ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏⴰ ⵓⵏ ⴹⵢ ⴹⵏⵤⵔⵏ ⵢⴹ ⵛⴹⵓⵏ ⵛⵔⴶⵜⵏ ⵛⵏ ⵙ ⵜⴶⵎ ⵔⴾⵓⵍⵏⵙⵏⵜ⵰ ⵙⴾⵏⵓ ⴹⵢ ⵙ ⵜⴶⵎ⵿ⵜⵏⵜ ⵙⵍⵍⵓ ⵓⵔⴶⵗ ⵙ ⴶⵔⵤ⵰
5 Portanto, tive por coisa necessária exortar estes irmãos, para que primeiro fossem ter convosco, e preparassem de antemão a vossa bênção, já antes anunciada, para que esteja pronta como bênção, e não como avareza.
6 ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⵓⴰ ⵙⴾⴰ ⵙ ⵀⵜⵓ ⵜⴹⵢ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵏⵀⵍⵏ ⵎⵙⴰ ⵓⵔ ⵏⴶⵜ ⴹ ⴹⵍⵢ ⵜⵏ⵿ⴼⴰ ⵓⵔ ⵏⴶⵜ⵰ ⵓⴹⵏ ⴹⵗ ⵓⴰ ⵏⵀⵍⵏ ⵎⵙⴰ ⴶⵏ ⴹ ⴹⵍⵢ ⵜⵏ⵿ⴼⴰ ⵜⴶⵜ⵰
6 E digo isto: Que o que semeia pouco, pouco também ceifará; e o que semeia em abundância, em abundância ceifará.
7 ⴾ ⵓⴹⵏ ⴾⴼⵜ ⵓⵙ ⴶⴰ ⵏⵢⵜ ⵏⴹ ⵜⴾⴼⵓ ⴹⵗ ⵎⵏⵜ⵰ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵆⵍ ⵜⵂⴾⵢⵏⵜ ⵔⵜ ⵎⴶⵔⵤ ⵓⵍⴰ ⵎⵙ ⵙ ⵛⵍ⵰ ⴼⵍⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⵔⴰ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵂⴾⵏ ⵙ ⵎⵏ ⵔⴹⵏⵏ⵰
7 Cada um contribua segundo propôs no seu coração; não com tristeza, ou por necessidade; porque Deus ama ao que dá com alegria.
8 ⵎⵔⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⴼⵔⴶ ⴼⵍⵓⵏ ⴹⵤⵤⵀⵜ ⵤⵏⴼⵏ ⵏⵔⵈⵎⵜⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⴼⵍ ⵜⵓⵔⵎⵍ ⵔⵜ ⵆⵍ ⴹⵗ ⵍⵓⵆ ⵆⵍ ⵙ ⵜⴹⵔⵔⵎ ⵂⵔ ⵜⵓⴹⵎ ⴶⵢ ⵏⵎⵤⵍⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵍⵗⵏⵏ⵰
8 E Deus é poderoso para fazer abundar em vós toda a graça, a fim de que tendo sempre, em tudo, toda a suficiência, abundeis em toda a boa obra;
9 ⴹⵢ ⴼⵍ ⵏⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ «ⵂⴾⵓ ⵙⵍⵍⵓ ⵂⴾⵓ ⵛⵍⵆⵓⵏ⵰ ⵜⵆⵜⵏⵜ ⵜⵗⵍⵍ⵰»
9 Conforme está escrito:Espalhou, deu aos pobres;a sua justiça permanece para sempre.
10 ⵎⵛⵏⴰ ⵂⴾⵏ ⵎⴶⵢⴾ ⵎⵙⴰ ⵂⴾⵓ ⴹⵗ ⵙⴹⵔ⵰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵗ ⴾⵓⵏ⵿ⵤⴾⴼⵏ ⵎⵙⴰ ⵙⴶⵜ ⵜⵤⵔ ⵙⴶⵜ ⵜⵏ⵿ⴼⴰ ⵜⴰ ⴹⵜⵓⵢ ⵜⵆⵜⵏⵓⵏ⵰
10 Ora, aquele que dá a semente ao que semeia, também vos dê pão para comer, e multiplique a vossa sementeira, e aumente os frutos da vossa justiça;
11 ⵓⵍⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⴾⵓⵏⵙⵀⵍⵍ ⴹⵗ ⵔⵜ ⴾⵍ ⴼⵍ ⴹ ⵜⴼⵔⴶⵎ ⴹ ⵜⵍⵍⵎ ⴼⵓ ⴹⵗ ⵔⵜ ⴾⵍ⵰ ⵓⵢⴹⵓ ⴹⵢ ⵙⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵤⴰ ⵏⵓⵢ ⵛⵔⴶⵜⵏⵓⵏ ⴶⵢ ⵏ⵿ⴶⴹⵏ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ⵰
11 Para que em tudo enriqueçais para toda a beneficência, a qual faz que por nós se dêem graças a Deus.
12 ⴼⵍⵙ ⵛⵔⴶⵜⵏ ⵛⵏ ⵜⴶⵎ ⵓⵔⴶⵗ ⵎⵤⴹⴶⵏ ⵓⵏ ⵢⵔⵙⵍⵎ ⵓⵏ ⵎⴹⵔⵔⵏ ⵗⵙ ⵙ ⵤⵏ⵿ⴼⵏⵜ⵰ ⴾⵍⵔ ⴹ ⴹⵓⵢⵏⵜ ⵙⵢⵜⴹⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⴶⵢ ⵏ⵿ⴶⴹⵏ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ⵰
12 Porque a administração deste serviço, não só supre as necessidades dos santos, mas também é abundante em muitas graças, que se dão a Deus.
13 ⵛⵔⴶⵜⵏ ⵛⵏ ⴹⵢ ⵏ⵿ⵜⵏⵜⵢ ⴹⵓⵢⵏⵏ ⵙ ⵎⵤⴹⴶⵏ ⵓⵏ ⵢⵔⵙⵍⵎ ⵤⵤⵓⵔ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴼⵍⵙ ⵜⵙⴾⵏⵎ ⵀⵔⴹⴶ ⵓⴰ ⵙⵔⵓⵏ ⴹⵓⵢ ⵍⴾⵎ ⵓⴰ ⵜⴶⵎ ⵢⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⵜⵙⴾⵏⵎ⵿ⵜⵏ ⴹⵗ ⵍⵍⵓ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴹⵢⵜⴹⵏ ⵙⵂⴹⵏ⵰
13 Visto como, na prova desta administração, glorificam a Deus pela submissão, que confessais quanto ao evangelho de Cristo, e pela liberalidade de vossos dons para com eles, e para com todos;
14 ⵙ ⴹⵓⵏ⵿ⵜⴶⵏ ⵛⵓⵜⵔⵓⵏ ⴹⵓⵏ⵿ⵜⵏⵜⴶⵏ ⵙ ⵎⵏ ⵜⴹⵏⵢ ⵜⵔⴰ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏⵔⵈⵎⵜ ⵜⴾⵏⵜ ⵜⵤⵓⵔ⵿ⵜ ⵜⴰ ⴾⵓⵏⴾⴼⴰ ⵎⵛⵏⴰ⵰
14 E pela sua oração por vós, tendo de vós saudades, por causa da excelente graça de Deus que em vós há.
15 ⴶⴹⵢⵜⵏⵗ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⵂⴾⵜ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⵜⵍⵜ ⵜⴰ ⴹⵏⵗⴶⴰ⵰
15 Graças a Deus, pois, pelo seu dom inefável.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.