2 Coríntios 13

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⴾⵏⵏ ⵢⵓⵏ ⵓⵏ ⴾⵔⴹ ⵓⴰ⵰ ⵏⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ «ⵜⵗⵜⵙ⵿ⵜ ⴾⵍ ⵜⴶⵢⴰ ⵏⵛⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵎⴹⵗ ⴾⵔⴹ ⵜⵜⵙⵙⵂⵏ⵰»
1 Esta já é a terceira vez que vou visitá-los. Como dizem as Escrituras Sagradas : “Qualquer acusação precisa ser confirmada pela palavra de pelo menos duas testemunhas.”
2 ⵗⵔ ⵙⵏⵏ ⵢⵓⵏ ⵓⵏ ⵛⵏ ⵙⵏ⵿ⴾⴹⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵢ ⵓⵔ ⵏⵎⵤⵢ ⴹⴶⵢ ⵏⵀⴾⴹⵏ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴹⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ⵰ ⵙⵏ⵿ⴾⴹ ⵤⴰ ⵓⴹⵢ ⴹⴰ ⴹⵓⵏⴶⵗ ⵎⵔⴹⴰ ⵂⵔⵓⴰ ⴹⴰ ⴶⴶⴰ ⵙ ⵙ ⴾⵓⵏⵏⵙⵗ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵓⴹⵏ ⵜⴶⵏ ⵀⴾⴹⵏ ⵙ ⵤⵆⵎⵏ ⵓⵔ ⵓⴹⵀ
2 Quero dizer uma coisa a vocês que pecaram no passado e a todos os outros. Durante a minha segunda visita, eu já tinha dito isto e, agora que estou longe, repito: na próxima vez que eu for, não vou ter pena de ninguém.
3 ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵜⴶⵎⵢⵎ ⴹⵓⵏⵜⴹⵓ ⵙ ⵍⵎⵙⵈ ⵙⵔⵢ ⵛⵓⵍⵏ⵰ ⵎⵔⵏ ⵍⵎⵙⵈ ⵓⵔ ⴾⵓⵏⵙⴾⵏⴰ ⵀⴰ ⵏ⵿ⴼⵔⴶⵜ ⵏⵔⵜ ⴾⵍⵔ ⵙⴾⵏⵓⵏ ⵜⵍⵜⵏⵜ ⵜⵔⵏⴰ⵰
3 Então vocês terão todas as provas que quiserem de que Cristo fala por meio de mim. Quando trata com vocês, Cristo não é fraco; pelo contrário, mostra o seu poder entre vocês.
4 ⴼⵍⵙ ⵍⴾⵏ ⵙ ⵔⴾⵎ ⵍⵓⵆ ⵓⴰ ⴹⵗ ⵜⵓⵜⵢⵜⵢ ⴼⵍ ⵜⴶⵜⵓⵜ ⵎⵛⵏ ⴹⵔⴹⵓ ⵙ ⵜⵔⵏⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵍⴾⵏ ⴹⵗ ⵙ ⵏⴾⵏⵢ ⴹⴰ ⵏⵔⴾⵎ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏ⵿ⵜⵙⵆ ⵜⴰ ⵏⴶⴰ ⴹⵍⵎⵙⵈ ⵎⵛⵏ ⵙ ⵜⵔⵏⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹ ⵏⴶⵓ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵜⴰ ⴶⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏⵛⵗⵍⵏ ⵓⵏ ⴹⵓⵏⵜⴶⵓ⵰
4 Porque, embora tenha sido crucificado em estado de fraqueza, Cristo vive pelo poder de Deus. Assim nós também, unidos com ele, somos fracos; porém, em nossa convivência com vocês, estaremos ligados com o Cristo vivo e teremos o poder de Deus para agir.
5 ⵛⴶⵔⵜ ⵎⵏⵓⵏ ⵜⵙⵏⵎ ⴾⴹ ⵜⴹⵜ ⴹⵗ ⵙ ⵜⵤⴶⵤⵏⵎ⵰ ⵔⵎⵜ ⵎⵏⵓⵏ⵰ ⵓⵔ ⵜⵙⵏⵎ ⵙ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⵂⴰ ⵎⵏⵓⵏ⵰ ⵎⵗ ⵤⴶⵤⵏⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵤⵎⵔ ⵢ ⵛⴶⵔⴰ⵰
5 Examinem-se para descobrir se vocês estão firmes na fé. Com certeza vocês sabem que Jesus Cristo está unido com vocês, a não ser que vocês tenham falhado completamente.
6 ⵎⵔⵏ ⴶⵗ ⵜⵎⵏⵏ ⴹⵗ ⵙ ⴹ ⵜⵏⵢⵎ ⵜⵔⴹⵎ ⴹⵗ ⵙⵙ ⵏⴾⵏⵢ ⴹⴰ ⵏⵏ⵿ⵌⵈ ⴹⵗ ⵛⴶⵔⴰ ⵓⴹⵢ ⵙⴾⵏⵗ ⵙ ⵏⴾⵏⵢ ⵏⵎⵤⵍ ⵓⵏ ⵜⴹⵜ ⵏⵎⵙ⵰
6 E espero que vocês saibam que nós não temos falhado.
7 ⵏⵜⵜⵔ ⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵓⵏⴶⴹⵍⵏ ⴶⵢ ⵏ⵿ⵜⴾⵎⴰ ⵓⵍⵢⵜ⵰ ⵓⵔ ⴹⵓⵏⵜⵜⵔ ⴼⵍⵙ ⵏⵏ⵿ⵌⵈ ⴹⵗ ⵛⵗⵍ ⵓⴰ ⵗⵔⵓⵏ ⵏⴶⴰ ⴾⵍⵔ ⴼⵍ ⵜⵔⴰ ⵏⴹ ⵜⴶⵎ ⵓⴰ ⵍⵗⵏ ⴾⴹⵗ ⵙ ⵜⵓⵜⴼ ⵙ ⵏⴾⵏⵢ ⵓⵔ ⵏⵏ⵿ⵌⵈ⵰
7 Oramos a Deus pedindo que vocês não façam nada que seja mau, não para mostrar que nós somos um sucesso, mas para que vocês façam o que é certo. E não importa que fique parecendo que nós falhamos.
8 ⴼⵍⵙ ⵓⵔ ⵏⴼⵔⴶ ⵎⵤⵔⵢ ⵏ⵿ⵜⴹⵜ ⴾⵏ⵿ⴹⵀⴰ ⵗⵙ ⵜⵀⴹⵢ ⴼⵍⵙ⵰
8 Pois nós não podemos fazer nada contra a verdade, mas somente a favor da verdade.
9 ⵙⴼⵍⵓⵙⵏⴰ ⵔⴾⵎ ⵓⴰ ⵏⴶⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴾⵓⵏⵢ ⵜⵙⵂⵎ⵰ ⵓⵍⴰ ⵏⵜⵜⵔ ⴾⵏⵏ ⵜⵀⴹⵢⵏⵓⵏ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏ⵰
9 Por isso ficamos alegres quando estamos fracos, contanto que vocês estejam fortes. E também oramos para que vocês se tornem mais fortes na fé.
10 ⴹⵢ ⴼⵍ ⴹⵓⵏⵏ⵿ⴾⵜⵀⴰ ⵂⵔⵓⴰ ⴹⴰ ⴶⴶⵆⵓⵏ ⴼⵍ ⴹ ⵓⵔ ⴹⵔⵔⴰ ⵙⴹⵓⵏⴶⴰ ⵔⵗⵎⵜⵏ ⵙⵙⵏⵏ ⵙ ⴾⵓⵏⵏⵙⵗ ⴼⵍⵙ ⵜⵏⵢⴰ ⵜⴰ ⴹⴾⴼⴰ ⵎⵍⵢ ⴼⵍⵓⵏ ⴾⴼⵜⵜ ⴼⵍ ⴹ ⵛⵗⵍⴰ ⴹⵗ ⵏⵎⴹ ⵓⴰ ⴾⵓⵏ⵿ⵤⵙⴾⵏ ⴼⵍⴰ ⵓⵔⴶⵗ ⵓⴰ ⴾⵓⵏ⵿ⵤⵌⵀⵔⵌⵏ⵰
10 Escrevo esta carta antes de ir vê-los para que, quando eu for, não tenha de ser tão duro no uso da autoridade que o Senhor me deu. Essa autoridade é para fazer com que vocês cresçam espiritualmente e não para destruí-los.
11 ⵎⵔⴹⴰ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏ ⴼⵍⵓⵙⵜ⵰ ⵆⵍⵜ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵎⵍⵏⵏ⵰ ⵜⵏⵎⴶⵏⵏ ⵏⵙⵈⵜⵏ⵰ ⵜⵏⵎⵏⴾⵎ ⴶⵔⵓⵏ⵰ ⵎⵍⵜ ⵍⵈⵔ ⴶⵔⵓⵏ⵰ ⴹⵢ ⴹⵗⵓⵏ ⵙⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵂⴾⵏ ⵜⵔⴰ ⴹⵍⵈⵔ⵰
11 E agora, irmãos, até logo. Procurem ser corretos em tudo. Escutem bem o que eu digo. Tenham todos o mesmo modo de pensar e vivam em paz. E o Deus de amor e de paz estará com vocês.
12 ⵜⵏⵎⴶⵜ ⵙⵍⵎ ⵤⴹⴶⵏ⵰ ⵂⵍⵏ⵿ⴾⵓⵏⵏ ⵎⵤⴹⴶⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵍⵏⵏ ⴹⴰ ⴹⴰ⵰
12 Cumprimentem uns aos outros com um beijo de irmão. Todo o povo de Deus manda saudações.
13 ⴶⵎⵢⴰ ⴹⵗ ⵎⵛⵏⴰ ⴾⵓⵏⴾⴼⵏ ⴾⵜⵏⵓⵏ ⵔⵈⵎⵜ ⵏⵎⵍⵏⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⴹⵜⵔⴰ ⵜⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵜⵙⵆ ⵏⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ⵰
13 Que a graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a presença do Espírito Santo estejam com todos vocês!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.