Salmos 85

Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O Yeoba, am mulolo ilalakisosi am yanuwa koina. Uginauli tomo Isileli sidebalala yoi yo ali tano sikin namwanamwa.
1 Mostraste favor, Senhor, à tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
2 Am tomoyao ali pwanoli meuloili kunuwatu-pwaikili.
2 Perdoaste a iniqüidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados.
3 Am munamunai kolili kulopei, yo am kaleya kuyamwanou.
3 Retraíste toda a tua cólera; refreaste o ardor da tua ira.
4 O Yaubada kama Tolebolebo, ukwele-yavivilamai yoi na am yokoi kupei-suwalan kolimai.
4 Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua indignação contra nós.
5 Gubesi, kani am munamunaine imiyayai kolimai? Yakato ilaulau yaso yo yaso kolili?
5 Estarás para sempre irado contra nós? estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 Ukwabi-yakaiweyoimai, na kai am tomoyao katobalanagiwo.
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se regozije em ti?
7 O Yeoba, am mulolo miyamiya yaina kuyakenayagimai, na lebo yo sagu kuyeyama kolimai.
7 Mostra-nos, Senhor, a tua benignidade, e concede-nos a tua salvação.
8 Mwa yau yabenabenali koina, tawae Yeoba Yaubada iwalowalowen, daumwali iwaloyameli kolila, iboma ana tomoyao, tem nige tapipileyoi ala kamwasa yauyauleli kolili.
8 Escutarei o que Deus, o Senhor, disser; porque falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem à insensatez.
9 Walo yawasosi iya inonowako sabi lebo analiyao siya siyakasisi-yan, na ala yanuwa kani iloyapowon ana wasawasa koina.
9 Certamente que a sua salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 Besiele tomo sielobelobe yo simulolo, Yaubada mumuganao, bwaimwa mulolo, walo yawasosi, mumuga dudulaina yo daumwali kani siginauli besiele.
10 A benignidade e a fidelidade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 Walo yawasosi kani ibunubunuwasi bwatano koina na isae kewa mena. Mumuga dudulaina bulibuli mena kani igite-lobima yanuwa yaulina mena.
11 A fidelidade brota da terra, e a justiça olha desde o céu.
12 Yeoba kani iwalo-muloloila yo ala yanuwa imasuli na ala kelikeli inamwanamwa.
12 O Senhor dará o que é bom, e a nossa terra produzirá o seu fruto.
13 Kabo mumuga dudulaina kani ibaguna ilau Yeoba ana kamwasa ikatububun kaiwena.
13 A justiça irá adiante dele, marcando o caminho com as suas pegadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.