Salmos 84
Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs NTLH
1 O Yaubada Tomiyasaesosi, yamulolo lalakina am Nume Tabu koina.
1 Como eu amo o teu Templo, ó
2 Nuwanuwagu lalakisosina tem yau bwaine koina. Yagu kaba yaliyaya tem yau yamiyamiya kalona mena. Yogu yo yaluyaluwagu meuloina me ali yaliyaya siwali Yaubada meyawasina koina.
2 Como eu gostaria de estar ali! Tenho saudade dos pátios do Templo de Deus, o Com todo o meu ser, canto com alegria ao Deus vivo.
3 O Yeoba Tomiyasaesosi, kowa yau kin yo yagu Yaubada, kai meuloimai nuwanuwamai kamiyamiya salim mena yo tabe besiele man. Ali noi sipaisowaili am Nume koina besiele tabe siya kitekitele yo buyali yo natuliyao sipeili am kaba pwaoli salina mena.
3 Ó Senhor Todo-Poderoso, meu Rei e meu Deus, perto dos teus altares os pardais constroem o seu ninho, e as andorinhas fazem a sua casa, onde cuidam dos seus filhotes.
4 Siya analiyao simiya am nume mena siyaliyaya lalakina. Sauga meuloina kam tobali siwaliwali-yagili.
4 Felizes são os que moram na tua casa, sempre cantando louvores a ti!
5 Siya analiyao ali kaiwe ilaomaya koliwo siyaliyaya lalakina, siya ali nuwatu sikaiwe tem silau koya Saiyon koina na sipwalou koliwo.
5 Felizes são aqueles que de ti recebem forças e que desejam andar pelas estradas que levam ao
6 Saugana silaulau Baka kalogawana leleyanna koina dedeinane iyamala waila bunubunuwasili sikalapowon simasumasuwe kaiwena galewa naga kana sauga na italu baguna.
6 Quando eles passam pelo Vale das Lágrimas, ele fica cheio de fontes de água, e as primeiras chuvas o cobrem de bênçãos.
7 Mwa ali lau koina yoli sikaiwe yoi, kikiunamo yaubadao ali Yaubada kani sigitai Yelusalema koina.
7 Enquanto vão indo, a força deles vai aumentando; eles verão o Deus dos deuses em Sião.
8 O Yaubada Tomiyasaesosi, kowa kai Isileli ama Yaubada, yagu kawanoi kubenalan.
8 Escuta a minha oração, ó Ouve-me, ó Deus de Jacó!
9 Ama kin kuwalo-muloloi iya mwa ugite-sipwaiyako.
9 Ó Deus, abençoa o nosso protetor, o rei que tu escolheste!
10 Tem yamiyamiya am Nume Tabu kalona mena kaliyate kaigeda koina kagu lotonan inamwanamwasosi kabo muli mena kaliyate ten tausan yagu yanuwa koina kagu lotonan. Yo tem yatolo Nume Tabu kana gamwa koina kagu lotonan inamwanamwasosi kabo muli mena yamiyasio toyauyaule ali nume wasawasali kaloli mena.
10 É melhor passar um dia no teu Templo do que mil dias em qualquer outro lugar. Eu gostaria mais de ficar no portão de entrada da casa do meu Deus do que morar nas casas dos maus.
11 Kaiwena Yeoba iya kala totolo-kaukausi yo ala Kin wasawasana, sauga meuloina iwalo-muloloila, ikate-kamkamna-yagila yo isaguila.
11 O Senhor Deus é a nossa luz e o nosso Ele ama e honra os que fazem o que é certo e lhes dá tudo o que é bom.
12 O Yeoba Tomiyasaesosi, siya analiyao simeli-yagiwo siyaliyaya.
12 Ó Senhor Todo-Poderoso, como são felizes aqueles que confiam em ti!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.