Salmos 76
Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs VC
1 Dedei Yuda koina Yaubada meuloili sikatai yo dedei Isileli esana siyakasisi-yan.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo de Asaf. Cântico. Deus se fez conhecer em Judá, seu nome é grande em Israel.
2 Ana kaba miya yanuwa Yelusalema koina bwaimwa koya Saiyon.
2 Em Jerusalém está seu tabernáculo, e em Sião a sua morada.
3 Bwaine koina kana kaleyayao ali gipoyo kana wamali igoluli, ali ebeu yo ali kaleya kelepali meuloili iyouli.
3 Lá ele quebrou as fulminantes flechas do arco, os escudos, as espadas e todas as armas.
4 O Yaubada, am wasawasa ilalakisosi kabo muli mena koya lalakili ali wasawasa.
4 O esplendor luminoso de vosso poder manifestou-se do alto das eternas montanhas.
5 Kabo ali tokaleyayao kaikaiweli ali kaleya gogoliyao ukele-gabaegili kolili na sauga bwaite siyaele siboitako sikenokeno, tokaleyayaone meuloili ali kaiwe imwawasi nige sowasowali nimali siyapaisowaili yoi.
5 Foram despojados os guerreiros ousados, eles dormem tranqüilos seu último sono. Os valentes sentiram fraquejar suas mãos.
6 O Yaubada, kowa kai Isileli ama Yaubada, am yokoi koina osi yo kana tomwalisaewo sikanitu siboita.
6 Só com a vossa ameaça, ó Deus de Jacó, ficaram inertes carros e cavalos.
7 Na kowa, Yeoba, tomo meuloili simatausagiwo. Yaiya sowasowana itolo manim mena sauga am munamunai ilalaki isasae?
7 Terrível sois, quem vos poderá resistir, diante do furor de vossa cólera?
8 — ausente —
8 Do alto do céu proclamastes a sentença; calou-se a terra de tanto pavor,
9 — ausente —
9 quando Deus se levantou para pronunciar a sentença de libertação em favor dos oprimidos da terra.
10 Siya sikamkamna am munamunai maisana sigitai kabo kam tobali siyalalaki.
10 Pois o furor de Edom vos glorificará e os sobreviventes de Emat vos festejarão.
11 Kabo kuwolena Yeoba am Yaubada koina tawae kuwalo-yameliyako. Na komiu kaba loinao salimai mena, ami mulolo wakalailima koina. Yaubada tomo meuloili iyamatausagili,
11 Fazei votos ao Senhor vosso Deus e cumpri-os. Todos os que o cercam tragam oferendas ao Deus temível,
12 mwa kinyao siya esaliyao silalaki iyamatausagili yo natuliyao tataoliyao iwalo sinuwalobi.
12 a ele que abate o orgulho dos grandes e que é temido pelos reis da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.