Salmos 76

Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Dedei Yuda koina Yaubada meuloili sikatai yo dedei Isileli esana siyakasisi-yan.
1 Em Judá Deus é conhecido; o seu nome é grande em Israel.
2 Ana kaba miya yanuwa Yelusalema koina bwaimwa koya Saiyon.
2 Sua tenda está em Salém; o lugar da sua habitação está em Sião.
3 Bwaine koina kana kaleyayao ali gipoyo kana wamali igoluli, ali ebeu yo ali kaleya kelepali meuloili iyouli.
3 Ali quebrou ele as flechas reluzentes, os escudos e as espadas, as armas de guerra. Pausa
4 O Yaubada, am wasawasa ilalakisosi kabo muli mena koya lalakili ali wasawasa.
4 Resplendes de luz! És mais majestoso que os montes cheios de despojos.
5 Kabo ali tokaleyayao kaikaiweli ali kaleya gogoliyao ukele-gabaegili kolili na sauga bwaite siyaele siboitako sikenokeno, tokaleyayaone meuloili ali kaiwe imwawasi nige sowasowali nimali siyapaisowaili yoi.
5 Os homens valorosos jazem saqueados, dormem o sono final; nenhum dos guerreiros foi capaz de erguer as mãos.
6 O Yaubada, kowa kai Isileli ama Yaubada, am yokoi koina osi yo kana tomwalisaewo sikanitu siboita.
6 Diante da tua repreensão, ó Deus de Jacó, o cavalo e o carro estacaram.
7 Na kowa, Yeoba, tomo meuloili simatausagiwo. Yaiya sowasowana itolo manim mena sauga am munamunai ilalaki isasae?
7 Somente tu és temível. Quem poderá permanecer diante de ti quando estiveres irado?
8 — ausente —
8 Dos céus pronunciaste juízo, e a terra tremeu e emudeceu,
9 — ausente —
9 quando tu, ó Deus, te levantaste para julgar, para salvar todos os oprimidos da terra. Pausa
10 Siya sikamkamna am munamunai maisana sigitai kabo kam tobali siyalalaki.
10 Até a tua ira contra os homens redundará em teu louvor, e os sobreviventes da tua ira se refrearão.
11 Kabo kuwolena Yeoba am Yaubada koina tawae kuwalo-yameliyako. Na komiu kaba loinao salimai mena, ami mulolo wakalailima koina. Yaubada tomo meuloili iyamatausagili,
11 Façam votos ao Senhor, ao seu Deus, e não deixem de cumpri-los; que todas as nações vizinhas tragam presentes a quem todos devem temer.
12 mwa kinyao siya esaliyao silalaki iyamatausagili yo natuliyao tataoliyao iwalo sinuwalobi.
12 Ele tira o ânimo dos governantes e é temido pelos reis da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.