Salmos 124

Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Tomo Isileli, kainagu kwayamaisa. Gubesi, tem Yeoba nige imiyamiya ala dedei mena, tawae kani iyawatagili kolila?
1 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado? Que todo o Israel diga:
2 Tem tauna kona nige imiyamiya ala dedei mena, kala kaleyayao sikaiwe-gabaegila,
2 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado quando os inimigos nos atacaram?
3 ali munamunai koina meyawasila sisinolila,
3 Eles nos teriam engolido vivos com sua ira ardente contra nós.
4 besiele yalubwasi kaikaiwena ididi iyalu-kalaila takwalalele tamiyawa,
4 As águas nos teriam encoberto, a correnteza nos teria afogado.
5 besiele bagolu sigolu-pwaikila tagalomwasi.
5 Sim, as águas violentas de sua fúria nos teriam afogado.
6 Yeoba tatobalan. Kaiwena itolo-kaukausila kala kaleyao kolili siya besiele yakayakan sokasokali.
6 Louvado seja o S enhor , que não permitiu que nos despedaçassem com seus dentes!
7 Tayabubu besiele man tokeloya ali bebelula taigalina koina ilusola iyabubu.
7 Escapamos como um pássaro que foge da armadilha do caçador; a armadilha se quebrou, e estamos livres!
8 Kala sagu ilaomaya Yeoba koina iya mwa bulibuli yo yanuwa yaulina iyamayaleli.
8 Nosso socorro vem do S enhor , que fez os céus e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.