Salmos 103
Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs NVT
1 Yaluyaluwagu, Yeoba kutobalan. Yogu meuloina, esana yakayakasisina kutobalan.
1 Todo o meu ser louve o S enhor ; louvarei seu santo nome de todo o coração.
2 Yaluyaluwagu, Yeoba kutobalan na tabu kisi ana paisowa namwanamwali ipaisowailiko kunuwa-mwatainagili.
2 Todo o meu ser louve o S enhor ; que eu jamais me esqueça de suas bênçãos.
3 Yagu naenaena meuloina inuwatu pwaikili yo kau kasiebwa meuloina kolili iwoisili.
3 Ele perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças.
4 Ana sagu koliyau na tabu yaboboita na iwalo-muloloiyau mulolo yo katekamkamna koina.
4 Ele me resgata da morte e me coroa de amor e misericórdia.
5 Yawasigu iloyapowon ginauli namwanamwali kolili, na yakilakai-yoi me yagu kaiwe besiele magesubu.
5 Ele enche minha vida de coisas boas; minha juventude é renovada como a águia!
6 Yeoba loina dudulaina iginauli siya analiyao simiyamiya panpanna koina ilivasili.
6 O S enhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 Ana nuwatu iyamayale Mosese koina yo ana paisowa kaikaiweli iyakenayagili tomo Isileli kolili.
7 Revelou seus planos a Moisés e seus feitos, aos israelitas.
8 Yeoba iya tonuwabiga yo tokatekamkamna, ana munamunai iyoviya yo ana mulolo powopowonna imiyayai.
8 O S enhor é compassivo e misericordioso, lento para se irar e cheio de amor.
9 Nige sowasowana ana yokoi imamalawe yo ana munamunai nige sowana imiyayai.
9 Não nos acusará o tempo todo, nem permanecerá irado para sempre.
10 Ala paisowa naenaena kaiwena ilonamwayagila isapila na manla iyabwakina na iyamo nige igiginauli besiele.
10 Não nos castiga por nossos pecados, nem nos trata como merecemos.
11 Ana mulolo ana sae kana lalaki besiele bulibuli yanuwa yaulina isae-gabaen siya analiyao siyakasisi-yan kolili.
11 Pois seu amor por aqueles que o temem é imenso como a distância entre os céus e a terra.
12 Ala naenaena kolila ikele-gabaegili ipei-suwalagili besiele kana mamalawe tete bolibolime mena yo ilaoma ilau tete yalasi mena.
12 De nós ele afastou nossos pecados, tanto como o Oriente está longe do Ocidente.
13 Besiele tama ana katekamkamna natunao kolili, mwa Yeoba ana katekamkamna besiele tem analiyao siya siyakasisi-yan kani iginauli besiele kolili.
13 O S enhor é como um pai para seus filhos, bondoso e compassivo para os que o temem.
14 Kaiwena iya ikatai gubesi ana yamayamayalela inuwatu-kalatan yakato kita talaomaya bwatano kaukauna koina.
14 Pois ele sabe como somos fracos; lembra que não passamos de pó.
15 Na kita yawasila besiele kawasi takin talala besiele ule mulana.
15 Nossos dias na terra são como o capim; como as flores do campo, desabrochamos.
16 Na saugana tem yaumai itowa mulane iyui-kalai imwawasi nige sowana yabo igitai yoi.
16 O vento sopra, porém, e desaparecemos, como se nunca tivéssemos existido.
17 Na siya analiyao Yeoba siyakasisi-yan ana mulolo kolili kani imiyayai, yo ana namwanamwa imiyayai yaso yo yaso kolili,
17 Mas o amor do S enhor por aqueles que o temem dura de eternidade a eternidade. Sua justiça se estende até os filhos dos filhos
18 yo siya analiyao kolili ana kelabilabin kamwasana sinuwatu-kalatan yo ana loinao siobigaili.
18 dos que guardam sua aliança, dos que obedecem a seus mandamentos.
19 Yeoba ana kaba miya wasawasana ipei bulibuli mena na iya tomo meuloili ali Kin.
19 O S enhor fez dos céus o seu trono, de onde reina sobre todas as coisas.
20 Komiu iya ana aneloseyao kaikaiweli, ana loina kana tomuliyayao yo ana walo kana tobenaliyao, Yeoba kwatobalan.
20 Louvem o S enhor todos os anjos, os poderosos que executam seus planos, os que cumprem cada uma de suas ordens.
21 Komiu bulibuli kana tokaiweyao yo ana topaisowao, yo komiu ana nuwatu kana topaisowao, Yeoba kwatobalan.
21 Sim, louvem o S enhor os exércitos de anjos, os que o servem e fazem sua vontade.
22 Komiu yamayamayale meuloimiu iyamayalemiu dedei meuloina kolili, Yeoba kwatobalan. Yaluyaluwagu, Guyau kutobalan.
22 Louve o S enhor tudo o que ele criou, todas as coisas em todo o seu reino. Todo o meu ser louve o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.