Isaías 12

Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Kaliyatenane koina kani kwawalo bwaite besiele kwaba, “Yaubada katobalanagiwo yo kakawatoki koliwo. Tauna kona kumunamunai kolimai na sauga kabona am munamunai imwawasi na am kabiyakaiwe ilaoma kolimai.”
1 Naquele dia, você dirá: “Graças te dou, ó porque, ainda que te iraste contra mim, a tua ira se retirou, e tu me consolas.
2 Walo yawasosi Yaubada kama tolebo yo iyamo kameliyan, kani nige kamamatausi. Yeoba Yaubada iya ama kaba kaiwe yo ama kaba wali, yo iya ilaoma kama tolebo.
2 Eis que Deus é a minha salvação; confiarei e não temerei, porque o é a minha força e o meu cântico; ele se tornou a minha salvação.
3 Besiele waila tulutulu kaba yaliyaya siya galogaloli simagu kolili, Yeoba ana lebo iya kaba yaliyaya ana tomo kolili.
3 Com alegria, vocês tirarão água das fontes da salvação.”
4 Kaliyatenane koina kani kwawaloba, “Yaubada tatobalan esana mena tayogasae koina. Yo tawalo-masala ana paisowa kana koleya tomo meuloili siya simiyamiya kaba loinao meuloili kolili tawalo-masalan esana imiya-saesosi.
4 Naquele dia, vocês dirão: “Deem graças ao invoquem o seu nome; tornem conhecidos entre os povos os seus feitos, anunciem que é excelso o seu nome.
5 Yaubada koina tawali kaiwena ginauli namwanamwasosili iginauliliko. Sowana tawalo-masalan yanuwa yaulina meuloina kolili.”
5 Cantem louvores ao Senhor , porque ele fez coisas grandiosas; saiba-se isto em toda a terra.
6 Kabo komiu tomo Saiyoni kwayoga kaiwe tobali mena Isileli ana Yaubada yakayakasisina kaigedamo koina, iya ilalakisosi luwamiu mena.
6 Exultem e gritem de alegria, ó moradores de Sião, porque grande é o Santo de Israel no meio de vocês.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.