Gênesis 5

Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Adama me natunao kali kulutubu edeededena besiele bwaite. Saugana Yaubada tomo iyamayale yo iya iboma makamakayauna koina iyamayale.
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez.
2 Iyamayaleli tau yo sine kabo iwalo-muloloili kabo esaliyao ipeili “tomo”.
2 Homem e mulher os criou; e os abençoou, e os chamou pelo nome de homem, no dia em que foram criados.
3 Adama ana bolime andeledi teti (130) kabo natuna tau yaboyoi ikabi. Melumelune kana koleya besiele Adama. Kabo esana ipei Seti.
3 Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e pôs-lhe o nome de Sete.
4 Seti ana kabi mulina mena Adama imiyamiya yoi bolime 800 yo kalona mena natunao tatao yo sinesineo tupwaliyao yoi ikabili.
4 E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
5 Na Adama ana bolime meuloina 930 ilobai kabo iboita.
5 Todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Seti ana bolime 105 kabo natuna ikabi esana Inosi.
6 Sete viveu cento e cinco anos, e gerou a Enos.
7 Inosi ana kabi mulina mena Seti imiyamiya bolime 807 yo kalona mena natunao tatao yo sinesineo tupwaliyao tabe ikabili.
7 Viveu Sete, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.
8 Na Seti ana bolime kana baibaiwa 912 ilobai kabo iboita.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 Inosi ana bolime 90 kabo natuna ikabi esana Kenani.
9 Enos viveu noventa anos, e gerou a Quenã.
10 Kenani ana kabi mulina mena Inosi imiyamiya bolime 815 yo kalona mena natunao tataoliyao yo sinesineo tupwaliyao tabe ikabili.
10 viveu Enos, depois que gerou a Quenã, oitocentos e quinze anos; e gerou filhos e filhas.
11 Na Inosi ana bolime meuloina 905 ilobai kabo iboita.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Kenani ana bolime 70 kabo natuna ikabi esana Malaleli.
12 Quenã viveu setenta anos, e gerou a Maalalel.
13 Malaleli ana kabi mulina mena Kenani imiyamiya bolime 840 yo kalona mena natunao tatao yo sinesineo tupwaliyao ikabili.
13 Viveu Quenã, depois que gerou a Maalalel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Na Kenani ana bolime meuloina 910 ilobai kabo iboita.
14 Todos os dias de Quenã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 Malaleli ana bolime 65 kabo natuna ikabi esana ipei Yaledi.
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Jarede.
16 Yaledi ana kabi mulina mena Malaleli imiyamiya bolime 830 yo kalona mena natunao tatao yo sinesineo tupwaliyao tabe ikabili.
16 Viveu Maalalel, depois que gerou a Jarede, oitocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.
17 Na Malaleli ana bolime meuloina 895 ilobai kabo iboita.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Yaledi ana bolime 162 kabo natuna ikabi esana Inoke.
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou a Enoque.
19 Inoke ana kabi mulina mena Yaledi imiyamiya bolime 800 yo kalona mena natunao tatao yo sinesineo tupwaliyao tabe ikabili.
19 Viveu Jarede, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
20 Na Yaledi ana bolime 962 ilobai kabo iboita.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Inoke ana bolime 65 kabo natuna ikabi esana Metusela.
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22 Na Metusela ana kabi mulina mena Inoke ikelabilabin Yaubada koina bolime 300 yo kalona mena natunao tatao yo sinesineo tupwaliyao tabe ikabili.
22 Andou Enoque com Deus, depois que gerou a Matusalém, trezentos anos; e gerou filhos e filhas.
23 Na Inoke ana bolime 365 ilobai.
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos;
24 Inoke ikelabilabin Yaubada koina kabo kaliyate yabo koina Yaubada Inoke ikalai ilawan mwa nige tabe sigigitaiyoi.
24 Enoque andou com Deus; e não apareceu mais, porquanto Deus o tomou.
25 Metusela ana bolime 187 kabo natuna esana Lemeki ikabi.
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque.
26 Lemeki ana kabi mulina mena Metusela imiyamiya bolime 782 yo kalona mena natunao tatao yo sinesineo tupwaliyao tabe ikabili.
26 Viveu Matusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos; e gerou filhos e filhas.
27 Na Metusela ana bolime 969 ilobai kabo iboita.
27 Todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Lemeki ana bolime 182 kabo natuna tauna ikabi.
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 Kabo iba, “Beyabeyana Yaubada bwatano ikawa-gulai kabo tapaisowa kaikaiwe yo takamkamna. Na bwatanone ana paisowa koina melumelune bwaite kani iyakaiyawasila, kabo esana yapei Nowa.”
29 a quem chamou Noé, dizendo: Este nos consolará acerca de nossas obras e do trabalho de nossas mãos, os quais provêm da terra que o Senhor amaldiçoou.
30 Nowa ana kabi mulina mena Lemeki imiyamiya bolime 595 yo kalona mena natunao tatao yo sinesineo tupwaliyao tabe ikabili.
30 Viveu Lameque, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco anos; e gerou filhos e filhas.
31 Na Lemeki ana bolime 777 ilobai kabo iboita.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Nowa ana bolime 500 kabo natunao ikabili esaliyao Semi, Ami yo Yapeta.
32 E era Noé da idade de quinhentos anos; e gerou Noé a Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.