Naum 1
tsw (TSW) vs NVT
1 Adanshi e ikaka ya̱ A̱sula̱ a̱ tyo Niniva. Aatagada a alavu alavu a na Nahum vuma va Elikoshi enei.
1 Naum, que vivia em Elcós, recebeu numa visão esta mensagem acerca de Nínive.
2 A̱sulazuva A̱sula̱ a̱ tsushu'un a ɗa,
2 O S enhor é Deus zeloso, cheio de vingança e ira. Vinga-se de todos que a ele se opõem e reserva sua fúria para seus inimigos.
3 A̱sulazuva a tsu yuwan upan go'o shi,
3 O S enhor é lento para se irar, mas tem grande poder e nunca deixa de castigar o culpado. Demonstra seu poder no vendaval e na tempestade; as nuvens são poeira debaixo de seus pés.
4 U tsu ɓara ta̱ mala hali u 'yewe,
4 À sua ordem, os oceanos secam e os rios desaparecem. Os pastos verdejantes de Basã e do Carmelo se esvaem, e os bosques do Líbano murcham.
5 Nsasan n tsu jinga̱ɗa̱ ta̱ elime a̱ yi,
5 Em sua presença, os montes tremem e as colinas se derretem; a terra estremece e seus habitantes são destruídos.
6 Zane ɗa aa gura isawan a̱ ma̱ka̱ka̱n ma̱ yi
6 Quem pode resistir à sua indignação? Quem pode sobreviver à sua ira ardente? Sua fúria queima como fogo, e os montes desabam em sua presença.
7 A̱sulazuva za vi isa'ani i ɗa,
7 O S enhor é bom; é forte refúgio quando vem a aflição. Está perto dos que nele confiam,
8 Agba na̱ mini ma gbain ma ɗa
8 mas arrasará seus inimigos com uma tremenda inundação. Perseguirá seus adversários escuridão adentro.
9 Ili i na o foɓoi aci A̱sulazuva biti
9 Por que vocês tramam contra o S enhor ? Ele os destruirá com um só golpe; não precisará vir outra vez.
10 O to o'wo tsi ili i na awanda a̱ guza̱i
10 Seus inimigos, emaranhados como espinheiros e cambaleantes como bêbados, serão queimados como palha seca.
11 A̱tsuma̱ Niniva a ɗa vuma ro uta̱i,
11 Ó Nínive, quem é esse seu conselheiro perverso, que trama o mal contra o S
12 Apa ili i na A̱sulazuva a dammai,
12 Assim diz o S enhor : “Embora os assírios tenham muitos aliados, serão destruídos e desaparecerão. Ó meu povo, eu o castiguei antes, mas não o castigarei outra vez.
13 Gogo n ta kuɗa a̱a̱gba̱la̱ e inan yi iluma i na u zuwaa nɗu a̱ yinlu,
13 Agora quebrarei o jugo sobre seu pescoço e arrancarei as correntes de sua opressão”.
14 A̱sulazuva a yuwan ta̱ adanshi
14 E assim diz o S enhor acerca dos assírios: “Vocês não terão mais filhos para dar continuidade ao seu nome; destruirei todos os ídolos nos templos de seus deuses. Estou preparando uma sepultura para vocês, pois são desprezíveis!”.
15 Ka̱lyuwa̱! Zuva vu nsasan m gbagbain
15 Vejam, um mensageiro vem pelas montanhas com boas notícias! Ele traz uma mensagem de paz. Celebrem suas festas, ó habitantes de Judá, e cumpram seus votos, pois seus inimigos perversos nunca mais invadirão sua terra; serão completamente destruídos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Naum 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.