Miquéias 1

tsw (TSW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A̱sulazuva a ca ta̱ Mika vuma va Moreshete adanshi e ikaka i nda a̱tsuma̱ alavu alavu adama a Samariya na̱ Urishelima a mantsa ma̱ tsugono ma Yotam na̱ Ahaz na̱ Hezekiya ngono ma Yahuda.
1 A palavra do Senhor que veio a Miquéias de Moresete durante os reinados de Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá; a visão que ele teve acerca de Samaria e de Jerusalém:
2 Uwwai, a̱ɗu ama o uvaɗi suru,
2 Ouçam, todos os povos; prestem atenção, ó terra e todos os que nela habitam; que o Senhor Soberano, do seu santo templo, testemunhe contra vocês.
3 I reve, A̱sulazuva a̱ ta̱ ta̱wa̱ diga o uba̱ta̱ a̱ nden ma akiza a̱ yi.
3 Vejam! O Senhor já está saindo da sua habitação; ele desce e pisa os lugares altos da terra.
4 Nsasan n ta̱ jeruwe za̱la̱ va apata ana a̱ yi
4 Debaixo dele os montes se derretem como cera diante do fogo, e os vales racham ao meio, como que rasgados pelas águas que descem velozes encosta abaixo.
5 Ili i nda suru adama o unusu wa Yakubu u ɗa
5 Tudo por causa da transgressão de Jacó, dos pecados da nação de Israel. Qual é a transgressão de Jacó? Acaso não é Samaria? Qual é o altar idólatra de Judá? Acaso não é Jerusalém?
6 <<Adama o ndolo n ta̱ ka̱mba̱to Samariya oɓolo e edemu a̱ rulu,
6 "Por isso farei de Samaria um monte de entulho em campo aberto, um lugar para plantação de vinhas; atirarei as suas pedras no vale e porei a descoberto os seus alicerces.
7 N to ɓoɓoso a̱ma̱li a̱ yi
7 Todas as suas imagens esculpidas serão despedaçadas e todos os seus ganhos imorais serão consumidos pelo fogo; destruirei todas as suas imagens. Visto que o que ela ajuntou foi como ganho da prostituição, como salário de prostituição tornará a ser usado. "
8 A̱vu Mika damma, <<Adama e ili i nda,
8 Por causa disso chorarei e lamentarei; andarei descalço e nu. Uivarei como um chacal e gemerei como um filhote de coruja.
9 Adama a na antsu a Samariya
9 Pois a ferida de Samaria é incurável; e chegou a Judá. O flagelo alcançou até mesmo a porta do meu povo, até a própria Jerusalém!
10 She a yuwan adanshi a̱ yi a̱tsuma̱ a Gat wan,
10 Não contem isso em Gate, e não chorem. Habitantes de Bete-Ofra, revolvam-se no pó.
11 A̱ɗu ama a Shafiri,
11 Saiam nus e cobertos de vergonha, vocês que moram em Safir. Os habitantes de Zaanã não sairão de sua cidade. Bete-Ezel está em prantos; foi-lhe tirada a proteção.
12 Adama a na ama a Maroto
12 Os que vivem em Marote se contorcem de dor aguardando alívio, porque a desgraça veio da parte do Senhor até às portas de Jerusalém.
13 A̱ɗu ama a Lakish,
13 Habitantes de Láquis, atrelem aos carros as parelhas de cavalos. Esse foi o início do pecado da cidade de Sião, pois as transgressões de Israel foram aprendidas com vocês.
14 Adama o ndolo,
14 Por isso vocês darão presentes de despedida a Moresete-Gate. A cidade de Aczibe se revelará enganosa aos reis de Israel.
15 Reve A̱sulazuva a damma,
15 Trarei um conquistador contra vocês, que vivem em Maressa. A glória de Israel irá a Adulão.
16 A̱vu Yahuda, vu puna aciya̱wu ogbondo adama a̱tsuma̱la̱ngu
16 Rapem as suas cabeças em pranto por causa dos filhos nos quais vocês se tanto alegram; fiquem calvos como a águia, pois eles serão levados de vocês para o exílio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.