Miquéias 1
tsw (TSW) vs NAA
1 A̱sulazuva a ca ta̱ Mika vuma va Moreshete adanshi e ikaka i nda a̱tsuma̱ alavu alavu adama a Samariya na̱ Urishelima a mantsa ma̱ tsugono ma Yotam na̱ Ahaz na̱ Hezekiya ngono ma Yahuda.
1 Palavra do Senhor que em visão veio a Miqueias, de Moresete, a respeito de Samaria e Jerusalém. Isso aconteceu nos dias de Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá.
2 Uwwai, a̱ɗu ama o uvaɗi suru,
2 “Escutem, todos os povos! Prestem atenção, ó terra e todos os seus moradores! O contra vocês; do seu santo templo, o Senhor falará.
3 I reve, A̱sulazuva a̱ ta̱ ta̱wa̱ diga o uba̱ta̱ a̱ nden ma akiza a̱ yi.
3 Porque eis que o Senhor sai do seu lugar; ele desce e anda sobre os altos da terra.
4 Nsasan n ta̱ jeruwe za̱la̱ va apata ana a̱ yi
4 Os montes debaixo dele se derretem, e os vales se fendem; são como a cera diante do fogo, como as águas que se precipitam num abismo.”
5 Ili i nda suru adama o unusu wa Yakubu u ɗa
5 “Tudo isso por causa da transgressão de Jacó e dos pecados da casa de Israel. Qual é a transgressão de Jacó? Será que não é Samaria? E quais são os lugares altos de Judá? Será que não é Jerusalém?
6 <<Adama o ndolo n ta̱ ka̱mba̱to Samariya oɓolo e edemu a̱ rulu,
6 Por isso, farei de Samaria um montão de pedras no campo, uma terra de plantar vinhas. Farei com que as pedras rolem para o vale e deixarei descobertos os seus alicerces.
7 N to ɓoɓoso a̱ma̱li a̱ yi
7 Todas as suas imagens de escultura serão despedaçadas, e tudo o que ela ganhou com a sua impureza será queimado. De todos os seus ídolos eu farei uma ruína. Visto que ela os ajuntou com pagamento por prostituição, em pagamento por prostituição eles serão transformados.”
8 A̱vu Mika damma, <<Adama e ili i nda,
8 “Por isso, lamento e choro; ando descalço e nu; faço lamentações como os chacais e pranteio como os avestruzes.
9 Adama a na antsu a Samariya
9 Porque as feridas de Samaria são incuráveis; o mal chegou até Judá; estendeu-se até a porta do meu povo, até Jerusalém.
10 She a yuwan adanshi a̱ yi a̱tsuma̱ a Gat wan,
10 Não anunciem isso em Gate, nem chorem; rolem no pó, em Bete-Leafra.
11 A̱ɗu ama a Shafiri,
11 Moradores de Safir, sigam para o exílio em vergonhosa nudez. Os moradores de Zaanã não podem sair da cidade; o pranto do povo de Bete-Ezel tira de vocês o lugar de refúgio.
12 Adama a na ama a Maroto
12 Os moradores de Marote suspiram pelo bem, porque o até as portas de Jerusalém.
13 A̱ɗu ama a Lakish,
13 Moradores de Laquis, atrelem os ginetes aos carros! Com vocês teve início o pecado da filha de Sião; entre vocês se encontraram as transgressões de Israel.
14 Adama o ndolo,
14 Portanto, vocês darão presentes de despedida a Moresete-Gate; as casas de Aczibe serão algo enganoso para os reis de Israel.
15 Reve A̱sulazuva a damma,
15 Enviarei ainda quem tomará posse de vocês, moradores de Maressa; a glória de Israel chegará até Adulão.
16 A̱vu Yahuda, vu puna aciya̱wu ogbondo adama a̱tsuma̱la̱ngu
16 Cortem os cabelos e rapem a cabeça por causa dos seus filhos queridos; alarguem a sua calva como a águia, porque esses filhos serão levados para o cativeiro.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.