Mateus 20

Si-nu̱guanꞌ Yanꞌanj Xa̱ngaꞌ (TRQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ’Ni̱ da̱j rúnꞌ ꞌyaj ꞌngo̱ xuruꞌue ngaa ahui sij ni̱ganꞌ acuanꞌ na̱naꞌuiꞌ sij ni tsínj ga̱nꞌanj gui̱ꞌyaj sun doꞌój sij rian ma̱n coj chruj uva, ni̱ daꞌngaꞌ daj ꞌyaj Yanꞌanj nga̱ néꞌ rian nicaj sun Yanꞌanj.
1 “God nabi’aiwob ana maramaim i boro iti na’atube. Ana veya ta orot masaw matuwan, sabuw afa tobon ana masawamaim bowamih tit na.
2 Ni̱ guiꞌyaj yya xuruꞌue daj nga̱ ni tsínj gui̱ꞌyaj sun u̱ndaj huin ga̱ꞌuiꞌ síꞌ duꞌue ni sij ꞌngo̱ güi daj. Ni̱ gaꞌmi síꞌ sisi̱ ga̱ꞌuiꞌ síꞌ ꞌngo̱ sanꞌanj denario rian ni sij. Ngaa ni̱ gaꞌníj síꞌ ga̱nꞌanj gui̱ꞌyaj sun ni sij riqui coj uva.
2 Bowayah bow naatu veya ta’imon ana baiyan isan bairi hio hibibasit ufunamaim iyafarih hin grape ana masawamaim hibow.
3 ’Hué dan ni̱ gahui yún xuruꞌue daj ganꞌanj sij ga u̱n ni̱ganꞌ. Ni̱ guiniꞌi sij mán ango ni tsínj mán rian yuꞌue̱. Ni niquinꞌ yu̱n ni sij.
3 “Nine korok na’atube tit maiye na ahar efanamaim. Orot afa hai bowabow en asir hibatabat itih.
4 Ni̱ gataj sij: “Güi̱j gui̱ꞌyaj sun ni é re̱ꞌ si-sūnj anj. Ni̱ da̱j rúnꞌ gui̱ꞌyaj sun ni é re̱ꞌ, ni̱ ri̱quīj duꞌue ni é re̱ꞌ aj.” Daj gataj sij. Ni̱ ganꞌanj gui̱ꞌyaj sun ni síꞌ.
4 Basit eo, ‘Igewasin kwa auman boro kwanan au masawamaim kwanabow, naatu kwa a baiyan boro etei anafofonin anit.’ Naatu bowamih hin.
5 ’Ngaa ni̱ gahui ru̱huaꞌ yún sij ganꞌanj sij ga xuj nej, ga hua̱ꞌnij diꞌni̱ nej. Ni̱ da̱j rúnꞌ guiꞌyaj sij ga u̱n, ni̱ daꞌngaꞌ daj guiꞌyaj ru̱huaꞌ yún sij.
5 Auyit naatu three korok hairi tit inan i bowabow ta’imon sinaf sabuw asir hibatabat itih naatu uwih hin ana masaw hibow.
6 ’Ni̱ ganꞌanj ru̱huaꞌ yún sij rian yuꞌue̱ síj ꞌngo̱ si ga u̱nꞌunꞌ diꞌni̱. Ni̱ ganariꞌ sij ango ni tsínj mán manꞌan. Ni̱ ganachínj snanꞌanj sij ni síꞌ. Ni̱ gataj sij: “Ni̱ u̱n sin huin ni mán ni é re̱ꞌ nu̱n güi ni̱nꞌ yuꞌuj nan, ni̱ nitaj sun ꞌyaj sun ni é re̱ꞌ mán án re̱ꞌ yuꞌuj nan únj.” Gataj sij.
6 Naatu veya re five korok na’atube, orot tit na maiye, ahar efanamaim titit. Sabuw afa’abo hibatabat itih eo, ‘Kwa aisim asir kwabatabat veya re?’
7 Ngaa ni̱: “Nitaj ꞌngo̱ tsínj ataj sisi̱ ga̱nꞌanj gui̱ꞌyaj sun ni únj mánj.” Gataj ni tsínj mán rian yuꞌue̱ daj rian sij. Ngaa ni̱ gataj xuruꞌue daj: “Güi̱j gui̱ꞌyaj sun ni é re̱ꞌ riqui coj uva. Ni̱ ri̱quīj duꞌue ni é re̱ꞌ da̱j rúnꞌ gui̱ꞌyaj sun a ni é re̱ꞌ aj.” Daj gataj sij.
7 “Hiya’afut hio, ‘Men yait ta tubuni.’
8 ’Ni̱ ngaa guini̱, ni̱ gataj sij gunun tsínj nicaj yunꞌunj ni moso daj: “Ga̱quinj re̱ꞌ ga̱ꞌnaꞌ ni tsínj ꞌyaj sun nánj. Ni̱ na̱gaꞌuiꞌ re̱ꞌ duꞌue ni sij aj. Ga̱xiꞌi re̱ꞌ na̱ruꞌue re̱ꞌ rian ni tsínj nicoꞌ da ru̱cu guiꞌyaj sun aj. Ngaa ni̱ na̱ruꞌue re̱ꞌ rian ni tsínj gatúj asi̱j sini ya̱n.” Gataj xuruꞌue daj.
8 “Veya re birabirab auman, masaw matuwan ana orot ukwarin eaf na iu, ‘Sabuw ina’afih hinan hai baiyan initih, uf hinan hai baiyan wan initih naatu wan hinan uf initih,’ basit eafih hina hirun sawar.
9 ’Ngaa ni̱ guisíj ni tsínj gatúj da ga u̱nꞌunꞌ diꞌni̱ daj. Ni̱ da go̱ꞌngo ni sij ganahuin raꞌa chreꞌ gue̱ ni sij ꞌngo̱ sanꞌanj denario da aj.
9 “Imaibo orot iyab five korok hibusuruf hibowabow, hai baiyan itih, veya ta’imon ana fofonin.
10 Ni̱ ngaa guisíj ni tsínj guiꞌyaj sun sini, ngaa ni̱ gani ruhua ni sij sisi̱ xa̱can doj ga̱ꞌuiꞌ xuruꞌue daj duꞌue ni sij daj nga̱ si gaꞌuiꞌ síꞌ rian ni tsínj gatúj guiꞌyaj sun ga u̱nꞌunꞌ. Sani̱ ꞌngo̱ hua nahuin raꞌa daranꞌ ni sij.
10 Orot mat hina hibowabow, hai biyan bainamih hinan i hinotanot boro hai baiyan gagamin hitab, baise i auman baiyan ta’imon hibai, veya ta’imon ana fofonin.
11 Ni̱ ngaa nahuin raꞌa ni sij, ni̱ gaxi̱ꞌi ni sij gaꞌmi gaquinꞌ ni sij xiꞌí xuruꞌue.
11 “Hai kabay hibai sawar hitit hibat. Basit higam masaw matuwan hiu,
12 Ni̱ gataj ni sij: “Ni tsínj gatúj da ru̱cu daj, ni̱ guiꞌyaj sun ni sij urin hora. Sani̱ uyan naruꞌué re̱ꞌ rian ni sij nga̱ únj nánj. Ni̱ guiꞌyaj sun ni únj nu̱n güi ni̱nꞌ anj. Ni̱ nu̱n güi ni̱ ya̱nꞌan nej aj.” Gataj ni sij.
12 ‘Iti sabuw i veya re’er auman hina men manin hibag, baise aki bairi ai baiyan ta’imon iti. Aki ai baiyan i boro gagamin atab, anayabin aki mar auman ana a bow in veya re.’
13 Sani̱ gataj tsínj doꞌój rian ꞌngo̱ ni sij: “Amigo, sé si digyaꞌ yunꞌūn go̱ꞌngo ni é re̱ꞌ mánj. Sani̱ hua guiꞌyaj yyá re̱ꞌ ngāj sisi̱ na̱ruꞌuē ꞌngo̱ sanꞌanj denario rian re̱ꞌ aj.
13 “Masaw matuwan misir orot ta isan eo, ‘Au begon inaso’ob. Ayu men asinaf kakafemih. Anayabin kwa i kwaibasit veya ta’imon ana baiyan isan, imih kwabow in veya re ana fofonin ait.
14 Ga̱nacaj re̱ꞌ duꞌué re̱ꞌ, ni̱ güi̱j re̱ꞌ nánj. Da̱j rúnꞌ naruꞌuē rian re̱ꞌ, ni̱ daꞌngaꞌ daj huin ruhuāj na̱ruꞌuē rian tsínj nicoꞌ da ru̱cu nej.
14 Abisa abit i kwabai a ubar kwan. Iti oro’orot uf hinan i ayu arubinih hina, imih hai kabay abitih i kwa bairi a baiyan ta’imon.
15 Sani̱ ga̱ꞌue gui̱ꞌyā da̱j rúnꞌ garanꞌ ruhuāj nga̱ si-sa̱nꞌān nánj. Xicoj ruhuá re̱ꞌ si guiꞌyā do̱j sinduj nga̱ dugüíꞌ re̱ꞌ níꞌ.” Daj gataj xuruꞌue daj gunun tsínj guiꞌyaj sun.
15 Anayabin ayu au sawar, au kokomaim au kabay mi’itube anim, ayu akisu. Men orot babin ta isan anasisinaf gewas isan ya naso’aramih.’”
16 ’Ngaa ni̱ ni ngüi̱ nicoꞌ da ru̱cu xungüi̱ nan, ni̱ ga̱huin rian ni sij ango xungüi̱ na̱ca. Ni̱ ni ngüi̱ huin rian xungüi̱ nan, sani̱ gu̱na da ru̱cu ni sij ango xungüi̱ daj. Daj si aquínj Yanꞌanj nico ni ngüi̱ ga̱nꞌanj rianj anj. Sani̱ do̱j ni sij huin si nacui Yanꞌanj nánj. ―Daj gataj Jesús gunun ni tsínj nicoꞌ sij.
16 Naatu Jesu ana tur yomaninamaim eo, “Sabuw iyab iti tafaramamaim orot gagamih tema’am boro maramaim aurih efan en. Baise sabuw iyab iti tafaramamaim God isan tibi’akir maramaim boro orot gagamih hinama.”
17 Ni̱ ngaa huaj Jesús gahui sij dacan rian ngaj xumanꞌ Jerusalén, ni̱ gaquínj sij ni tsínj nicoꞌ sij ga̱ꞌnaꞌ nini ni síꞌ rian sij. Ni̱ gataj sij:
17 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hinan efamaim buwih nabin akisihimo hai tur eowen eo,
18 ―Niꞌi ni é re̱ꞌ sisi̱ huaj néꞌ gui̱sij néꞌ xumanꞌ Jerusalén. Ni̱ hué yuꞌuj daj na̱gaꞌuiꞌ ꞌngo̱ tsínj daj manꞌānj rian ni chrej aꞌninꞌ nga̱ rian ni maestro digyán ley rian ni ngüi̱. Ni̱ huīnj daꞌníj ni ngüi̱. Ni̱ da̱gaꞌmi dugüiꞌ ni sij sisi̱ da̱gahuiꞌ ni sij manꞌānj.
18 “Tanan Jerusalemamaim Orot Natun boro sabuw hinab. Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hinitih rabin asabunin morobomih hinao.
19 Ngaa ni̱ na̱gaꞌuiꞌ ni sij yūnj rian ni tsínj ꞌna̱ꞌ anéj chrej sisi̱ ga̱ꞌmi ducu ni síꞌ xiꞌīj. Ni̱ du̱guayun ni síꞌ nneꞌ xirā aj. Ni̱ ga̱ri ni síꞌ gaquíj manꞌānj rian rugutsi̱ nej aj. Sani̱ xiráj hua̱ꞌnij güi, ni̱ ga̱naꞌnī nánj. ―Daj gataj Jesús.
19 Naatu hinab Eteni Sabuw hinitih, hina’u hi’i’iyab hinarab hina’onaf namorob. Baise veya baitonin ufunamaim boro namisir maiye.”
20 Ngaa ni̱ gahuin ni̱chrunꞌ hui̱j da̱ꞌnij nica̱ tsínj gu̱ꞌnaj Zebedeo rian Jesús. Ni̱ ganiquinꞌ ráj da̱coj únꞌ rian Jesús. Ni̱ gachínj únꞌ ꞌngo̱ sinduj rian sij.
20 Imaibo Zebedee aawan natunatun rou’ab bairi Jesu baifefeyanimih hina nanamaim sun yowen natunatun rou’ab isah fefeyan baibaisinamih eo.
21 Ngaa ni̱ gataj Jesús:
21 Jesu ibatiy eo, “Abisa kukokok?” Babin iya’afut eo, “Ayu akokok inao matanu o ina bi’aiwob ana maramaim, ayu natunatu hairi sisib roun roun hinamare bairi kwani’aiwob.”
22 Ngaa ni̱ gataj Jesús:
22 Jesu iya’afut eo, “Kwa men kwaso’ob abisa isan kwafefeyanu. Karam ayu au harew ana tomatom turin boro kwanatom?” Tufuturan hairi hiya’afut hio, “Aki karam.”
23 Ngaa ni̱ gataj Jesús:
23 Jesu iuwih eo, “Ayu harew atomatom boro kwanatom, baise ta au asukwafune mare ta au beyawane mare. Ayu men karam boro anarubin. Nati efan i sabuw iyab ayu Tamai isah bobogaigiwas i hai efan.”
24 Ni̱ ngaa gunun ango ichiꞌ ni tsínj nicoꞌ Jesús, ni̱ gaꞌman ruhua ni síꞌ niꞌyaj ni síꞌ nu̱ngüej tsínj daj.
24 Bai’ufununayah etei ten iti tur hinonowar orot tufuturan hairi isan yah so’ar.
25 Sani̱ gaquínj Jesús ga̱ꞌnaꞌ ni sij, ni̱ gataj sij:
25 Baise Jesu etei eaf ayuwih i’uwih eo, “Kwanaso’ob orot iyab Eteni Sabuw tekakaifih i God men tebitumitum, imih i taiyuwih hai fairamaim sabuw tibiruwih fanah tebai tibi’ufununih.
26 Sani̱ sé daj gui̱ꞌyaj ni é re̱ꞌ mánj. Tsínj ruhua ga̱huin achij scanij ni é re̱ꞌ, ngaa ni̱ ga̱huin sij si-moso ni é re̱ꞌ aj.
26 Baise kwa wanawanamaim men iti na’atube nama’amih. O yait inakok bai’ukwarinamih, basit taituwa isah inabow ini’akir.
27 Ni̱ tsínj ruhua ga̱huin rian scanij ni é re̱ꞌ, ngaa ni̱ ga̱huin sij tsínj ꞌyaj sun rian ni é re̱ꞌ aj.
27 Naatu O yait inakok wan bai’iyon bai’ukwarinamih, basit taituwa isah ini’akir.
28 Daj si sé si ꞌnāj ni̱ gui̱ꞌyaj sun ni ngüi̱ riānj, ruhuāj mánj. Ni̱ huīnj daꞌníj ni ngüi̱. Sani̱ ꞌnāj gui̱ꞌyaj sūnj rian ni ngüi̱ aj. Ni̱ ꞌnāj ga̱huīj na̱ruꞌuē rian si-ga̱quinꞌ nico ni ngüi̱ aj. ―Daj gataj Jesús gunun ni sij.
28 Iti na’atube kwanasinaf, anayabin Orot Natun nan i men sabuw isan bowamih namih, baise nabow ana yawas sabuw isah ni’inuw saise i ana yawasamaim sabuw niyawasih.”
29 Ni̱ ngaa gahui ni sij xumanꞌ Jericó, ni̱ gachéj ni̱nꞌ ruhua ni ngüi̱ ru̱cu Jesús.
29 Jesu ana bai’ufununayah bairi tafaram Jericho hitumar hitit, basit sabuw rou’ay gagamin na’in hitit hi’ufunun bairi hin.
30 Ni̱ nne hui̱j tsínj duri duꞌua chrej. Ni̱ ngaa gunun nu̱ngüej sij sisi̱ huaj Jesús yuꞌuj daj, ni̱ gaguáj nu̱ngüej sij. Ni̱ gataj nu̱ngüej sij:
30 Hinan efamaim orot rou’ab matah fim hima’am Jesu ana tur hinowar, basit hi’af Jesu hifefeyan hio, “David uwan kwiwanbabani.”
31 Ngaa ni̱ chranꞌ ni ngüi̱ sisi̱ dínj ga̱ne duꞌua nu̱ngüej sij.
31 Sabuw rou’ay gagamin na’in hinan orot rou’ab hikwararih awah fotamih hi’uwih, baise hairi awah aumetawat hi’af hio, “Regah David uwan kwiwanbabani.”
32 Ngaa ni̱ ganiquinꞌ Jesús. Ni̱ gaquínj sij ga̱ꞌnaꞌ nu̱ngüej síꞌ rian sij. Ni̱ gataj sij:
32 Jesu inan bat naatu hairi eafih hina ibatiyih eo, “Kwakokok abisa isa anasinaf?”
33 Ngaa ni̱ gataj nu̱ngüej sij:
33 Orot rou’ab hiya’afut hio, “Regah aki akokok matai hinigewasin ananuw.”
34 Ngaa ni̱ ganani yaco ruhua Jesús niꞌyaj síꞌ nu̱ngüej sij. Ni̱ ganun raꞌa síꞌ rian nu̱ngüej sij. Ni̱ ꞌngo̱ hora naxigui̱n rian nu̱ngüej tsínj duri daj. Ni̱ guinicoꞌ nu̱ngüej sij Jesús.
34 Jesu hairi itih iyababan basit matah bobotobonen ana maramaim mar ta’imonamo hairi matah higewasin himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.