Lucas 20
Si-nu̱guanꞌ Yanꞌanj Xa̱ngaꞌ (TRQ) vs AAI
1 Ni̱ ꞌngo̱ güi ngaa nne Jesús chruhua nuhui nico, ni̱ digyán sij rian ni ngüi̱. Ni̱ gaꞌmi sij nuguanꞌ sa̱ꞌ rian ni sij. Ngaa ni̱ guisíj ni chrej aꞌninꞌ nga̱ ni tsínj digyán ley nej, ni tsínj huin achij nej.
1 Veya ta Jesu in Tafaror Bar run ma sabuw i’obaiyih Tur Gewasin binan hima hinonowar, basit firis ukwarih, ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in bairi hina
2 Ngaa ni̱ gataj ni sij gunun Jesús:
2 Jesu hibatiy. “Kuo anowar, a fair menane ibai iti bowabow kusisinaf? Naatu iti fair i yait it?”
3 Ngaa ni̱ gataj Jesús gunun ni sij:
3 Jesu iyafutih eo, “Bo ayu’ubo kwa abibatiyi.
4 Ni̱ u̱n tsínj gaꞌníj sun rian tsínj gu̱ꞌnaj Juan sisi̱ ga̱taꞌ nnee síꞌ ni ngüi̱ únj. Yanꞌanj gataj rian sij níꞌ. Asi̱ hua ango tsínj gataj rian sij sa̱ꞌ. ―Daj gataj Jesús.
4 John fair i menane bai sabuw bapataito itih, God biyanane ai sabuw biyahine? Kwao anowar.”
5 Ngaa ni̱ gani guitsi ruhua ni dugüiꞌ ni sij. Ni̱ gataj ni sij:
5 Baise sabuw hikasiy taiyuwih hitatabir hima hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? God biyanane tanao, boro nao, ‘Bo aisim John bibinan men kwaitumitum.’
6 Ni̱ sisi̱ ga̱taj néꞌ sisi̱ ni tsínj gaꞌníj gaꞌna̱ꞌ Juan, sani̱ ga̱ꞌuiꞌ daranꞌ ni ngüi̱ yej yu̱nꞌ. Daj si hua ni̱ca ruhua daranꞌ ni ngüi̱ mán nan sisi̱ Juan gahuin ꞌngo̱ tsínj gaꞌmi si-nu̱guanꞌ Yanꞌanj anj. ―Daj gataj ni sij gani guitsi ruhua ni dugüiꞌ ni sij.
6 Naatu sabuw biyahine fair bain tana rouw tanao, iti sabuw rau’ay gagamin tema’am boro kabayamaim hinarabit, anayabin etei tibitumatum John i God ana dinab orot ta.”
7 Ngaa ni̱ gataj ni sij gunun Jesús sisi̱ nun guiniꞌi ni sij u̱n tsínj gaꞌninꞌ sun rian Juan gataꞌ nnee síꞌ ni ngüi̱ aj.
7 Iti na’at hio sawar, basit hiya’afut hio, “Aki men aso’ob John ana fair menane bai.”
8 Ngaa ni̱ gataj Jesús:
8 Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman au fair menane abai abowabow boro men anao kwananowar.”
9 Ngaa ni̱ gaxi̱ꞌi Jesús nani sij ꞌngo̱ cuento digyán sij rian ni ngüi̱. Ni̱ gataj sij:
9 Naatu Jesu sabuw oroubonamaim iti na’atube eo, “Ana veya ta orot masaw bow, ana ai grape tanum naatu sabuw masaw bowayah afa tubunih hima hikaif, i ef yok bai nanawanamih in.
10 Ni̱ ngaa guisíj güi gane uva daj, ni̱ gaꞌníj sij si-moso sij ga̱nꞌanj ga̱chinj síꞌ rian ni tsínj mán ꞌyaj sun daj chruj si huin siꞌyaj sij. Sani̱ gaꞌuiꞌ ni síꞌ chrun tsínj daj. Ni̱ naꞌníj ni síꞌ na̱nꞌ yu̱n sij.
10 Naatu grape hiw hi’inu’in hiyamur, basit bairut ana veya natit, orot ana akir wairafin ta iyafar eo, ‘Inan ai ro’oh hibirut ayu au nowau ta inab inan initu ana’aan, baise nan masaw bowayah himisir akirwairafin hibai hirab uman en hiyafar matabir.
11 Hué dan ni̱ gaꞌníj ru̱huaꞌ yún tsínj do̱ꞌoj daj ango si-moso sij. Sani̱ gaꞌuiꞌ ni tsínj daj síꞌ nej. Ni̱ guiꞌyaj quij ni sij nga̱ síꞌ. Ni̱ naꞌníj ni sij na̱nꞌ yu̱n síꞌ nej.
11 Naatu akir wairafin tabo iyafar maiye na tit, baise masaw bowayah hibai hirab hiu kwanikwaniy naatu hi’i’iyab uman en matabir maiye in.
12 Ngaa ni̱ gaꞌníj ru̱huaꞌ yún tsínj do̱ꞌoj daj ango si-moso sij. Sani̱ guiranꞌ xi̱ꞌi síꞌ, guiꞌyaj ni sij. Ni̱ guiri ni sij síꞌ ne̱ꞌ chrej xe̱ꞌ rian ma̱n coj uva daj.
12 Iban maiye ana aki wairafin baitounin iyafar na tit, baise masaw bowayah hibai hirab feher hitin hibai hitit ufun hisaroun re.
13 ’Ngaa ni̱ gataj xuruꞌue daj gunun manꞌan sij: “Ni̱ u̱n sin gui̱ꞌyā únj. Ga̱ꞌnī daꞌnī ꞌi̱ ruhuāj ga̱nꞌanj. Ga̱ níꞌyanj ni sij nga̱ manꞌan daꞌnī aj.” Daj gataj xuruꞌue daj gunun manꞌan sij. Ni̱ gaꞌníj sij daꞌníj sij ga̱nꞌanj síꞌ.
13 Imaibo orot masaw matuwan eo, ‘Abisa boro anasinaf? Anotanot ayu natu ta’imon isan abiyabow aniyafar nan, saise i boro hina’itin hinakakafiy.’
14 Sani̱ ngaa guiniꞌi ni tsínj daj daꞌníj sij, ni̱ gataj ni sij gunun ni dugüiꞌ ni sij: “Tsínj nan gu̱nánj doꞌój chrej sij si sa̱ꞌ ga̱huiꞌ chrej sij. Da̱gahuiꞌ néꞌ tsínj nan, ngaa ni̱ gu̱na néꞌ ga̱huin doꞌój néꞌ nan anj.” Daj gataj ni sij.
14 Baise orot natun iyafar na titit ana veya sabuw masaw bowayah hi’itin taiyuwih himare hiyabuna sawar hio, ‘Iti i masaw matuwan natun enan, gewasin i boro tanarab namorob, saise iti sawar boro it ninowat.’
15 Ngaa ni̱ guereꞌej ni sij síꞌ chrej xe̱ꞌ duꞌua rian ma̱n coj uva daj. Ni̱ dagahuiꞌ ni sij síꞌ. Hué dan ni̱ da̱j gui̱ꞌyaj tsínj do̱ꞌoj daj nga̱ ni tsínj dugumi daj, ruhua ni é re̱ꞌ únj.
15 Basit orot natun hibai hirab masaw ana fur ufunane hitaiy re hi’asabun morob.’” Naatu Jesu sabuw ibatiyih eo, “Iti orot masaw matuwan nanan sabuw masaw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?
16 Ga̱ꞌnaꞌ sij rian ngaj doꞌój sij. Ni̱ da̱gahuiꞌ sij ni tsínj ꞌyaj sun daj. Ngaa ni̱ na̱gaꞌuiꞌ sij coj chruj uva daj huin si-coj sij rian ango ni tsínj sisi̱ du̱gumi ni síꞌ siꞌyaj sij. ―Daj gataj Jesús gunun ni ngüi̱.
16 I boro sabuw nabow narouw hinamorob, naatu masaw i boro nab sabuw afa nitih hinakaif hinama.” Iti na’at eo sabuw hinonowar hio, “Iti na’at i men namatar!”
17 Sani̱ guiniꞌyaj Jesús rian ni sij. Ni̱ gachínj snanꞌanj síꞌ ni sij gataj síꞌ:
17 Baise Jesu nuw sabuw itih sawar, basit eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum anayabin i kwaso’ob.
18 Ni̱ huēj huin yej daj. Ni̱ sisi̱ ga̱natu ꞌngo̱ ngüi̱ rian yej daj, ni̱ ga̱ranꞌ ni sij, gui̱ꞌyā. Ni̱ sisi̱ gui̱nij yej daj rian ꞌngo̱ ni ngüi̱, ni̱ gui̱xitinꞌ ni sij, gui̱ꞌyā. ―Daj gataj Jesús gunun ni sij.
18 Imih sabuw iyab iti kabay afe’en hinare nararabih boro hina taweyaweyar, baise iti kabay i tafah nare nararabih boro hinimusumus.
19 Ngaa ni̱ hué gue̱ hora daj huin ruhua ni chrej huin achij nga̱ ni tsínj digyán ley gui̱daꞌa ni sij Jesús. Daj si xacaj ni sij cuenta sisi̱ nuna Jesús cuento daj xiꞌí manꞌan ni sij. Sani̱ xuꞌuiꞌ ni sij rian ni ngüi̱.
19 Ofafar bai’obaiyenayah naatu firis ukwarih hikok Jesu nati ana veya’amaim hitab hitafatum, anayabin ana oroubon eo naniyan hibaib i iuwih, baise sabuw isah hibir.
20 Ngaa ni̱ niꞌyaj ni sij Jesús. Ni̱ gaꞌníj ni sij ni tsínj ga̱nꞌanj na̱gaꞌnaj. Ni̱ guiꞌyaj ni síꞌ sisi̱ tsínj ꞌyaj ni̱ca huin ni síꞌ. Daj si huin ruhua ni síꞌ sisi̱ ga̱che ga̱ꞌmi Jesús. Ngaa ni̱ ga̱ꞌue na̱gaꞌuiꞌ ni síꞌ Jesús rian gobernado, ruhua ni sij.
20 Imih hin sabuw afa hitobon, hiyafarih ana itinin sabuw gewasih na’atube hina Jesu hibabatiy abitur tao na’at, saise Jew sabuw hitab Roman gawan hititin baimakiy titin isan ana ef hinuwet.
21 Ngaa ni̱ gachínj snanꞌanj ni tsínj digyaꞌ yunꞌunj daj Jesús. Ni̱ gataj ni sij:
21 Basit iti oro’orot hina Jesu hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki aso’ob abisa o sabuw kubi’obaiyih i tur anababatun naatu ana efamaim kuo, naatu o i men sabuw ufuhine ku’i’itinimih, baise o i anababatun God ana efamaim sabuw kubi’obaiyih.
22 Ngaa ni̱: Sa̱ꞌ huin sisi̱ ga̱ꞌuiꞌ néꞌ sanꞌanj aꞌnej rey César, ruhuá re̱ꞌ níꞌ. Ga̱ꞌuiꞌ néꞌ níꞌ. Asi̱ si̱ gaꞌuiꞌ néꞌ sa̱ꞌ. ―Daj gataj ni sij gunun Jesús.
22 Imih kuo anowar, Rome Ana Aiwob isan kabay tabibaiyan i ata ofafar ta’a’astu’ub ai en?”
23 Sani̱ xacaj Jesús cuenta sisi̱ ani quij ruhua ni sij. Ngaa ni̱ gataj síꞌ gunun ni sij:
23 Baise Jesu hai baifuwen itin, naatu iuwih eo,
24 Di̱gyán án re̱ꞌ ꞌngo̱ sanꞌanj denario riānj. Ni̱ u̱n tsínj ri̱an nu̱n rian sanꞌanj nan únj. Ni̱ u̱n tsínj si-xugüi nu̱n rian sanꞌanj nan únj. ―Daj gataj Jesús gunun ni sij. Ngaa ni̱:
24 “Kabay kwabai kwana kwai’obaiyu aitin.” Naatu kabay hibai hitin basit ibatiyih, “Iti kabay wanawanan i yait ana yumat naatu wabin tema’am?” Hiya’afut hio, “Caesar.”
25 Hué dan ni̱ gataj Jesús:
25 Jesu iuwih eo, “Caesar nowan Caesar kwanitin naatu God nowan God kwanitin.”
26 Ngaa ni̱ nun ga̱ꞌue gui̱ꞌyaj ni sij sisi̱ ga̱che ruhua Jesús ga̱ꞌmi síꞌ rian ni ngüi̱. Sani̱ garáj yanꞌanj ruhua ni sij nga̱ nuguanꞌ gataj Jesús gunun ni sij. Ni̱ dínj ganiquinꞌ duꞌua ni sij.
26 Fatumin isan hai tur hibogaigiwas hina hibikubibiruw sabuw nahimaim iyafutih gewas hai kasiy ra’at, naatu men abisa hisinaf.
27 Hué dan ni̱ guisíj go̱ꞌngo ni tsínj saduceo rian nne Jesús. Ni̱ ni tsínj saduceo daj ataj sisi̱ nitaj si ga̱naꞌnij ni níman mánj.
27 Nati’imaim Sadducee orot afa morob ufunamaim yawas maiye isan men tibitumatum i hina Jesu hibatiy,
28 Ni̱ nachínj snanꞌanj ni sij Jesús. Ni̱ gataj ni sij:
28 “Bai’obaiyenayan, Moses ofafar ta aki isai iti na’atube kirum, orot natabin nama’am aurin kek en namorob, kwafur i boro nati tain ni’awan, saise kek hinatufuw orot murubin efanin.
29 Ni̱ hua ichij jna̱nj ꞌngo̱ tsínj daj. Ni̱ xacaj tsínj xa̱huaꞌ nica̱ sij. Ni̱ gahuiꞌ sij. Ni̱ nitaj daꞌníj sij nga̱ únꞌ mánj.
29 Imih, marasika orot ain uf nah etei seven hima’am, basit orot ain tabin naatu aurin kek en morob.
30 Ni̱ nacaj ango jnánj sij tsínj gaꞌna̱ꞌ rian manꞌan sij nica̱ sij. Ni̱ hué daj gahuiꞌ síꞌ.
30 Naatu orot ufunamaim tuwah ana kwafur i’awan, i auman kek en morob.
31 Ni̱ hué dan nan guiranꞌ ango jnánj sij síj hua̱ꞌnij jna̱nj sij aj. Ni̱ hué daj guiranꞌ ichij jna̱nj sij. Ni̱ a̱ ꞌngo̱ lij nun ga̱ꞌnga, guiꞌyaj ni sij nga̱ yunꞌunj xa̱na daj. Ni̱ gahuiꞌ daranꞌ ni sij.
31 Naatu orot baitounin kwafur i’awan, kek en morob naatu orot ufi’uf kwafur hibi’awan kek en etei himorob in sawar.
32 Daꞌ guisíj daj gahuiꞌ manꞌan yunꞌunj xa̱na da nej.
32 Basit uftoro’ot kwafur babin morob.
33 Hué dan ni̱ ngaa ga̱naꞌnij ni níman ngaa gui̱man ru̱huaꞌ yún ichij jnánj sij, ni̱ da̱j hua yya tsínj ga̱huin nica̱ yunꞌunj xa̱na daj, ruhuá re̱ꞌ únj. Daranꞌ ni sij xacaj únꞌ nánj. ―Daꞌngaꞌ daj gataj ni tsínj saduceo gunun Jesús.
33 Imih morobone hinayawas maiye hinamimisir ana veya, iti babin boro yait ni’awan, anayabin orot ain uf nah seven etei iti babin ta’imon hi’awan?”
34 Ngaa ni̱ gataj Jesús gunun ni sij:
34 Jesu iyafutih eo, “Orot babin iti tafaramamaim tema’am ana veya i tetatabin.
35 Sani̱ ni̱ni gui̱ꞌyaj ni ngüi̱ gui̱man xungüi̱ na̱ca. Ni̱ ga̱naꞌnij ni sij ga̱ne ni sij xataꞌ xiꞌí si niꞌi Yanꞌanj sisi̱ hua ni̱ca niman ni sij. Ni̱ ngaa ga̱ne ni sij xataꞌ, ni̱ si̱ xacaj ni tsínj ni yunꞌunj xa̱na mánj. Ni̱ si̱ ga nica̱ ni yunꞌunj xa̱na mánj.
35 Baise sabuw iyab gewasih nati efan gewasinamaim ma isan hirurubih naatu morobone misir maiye isan hirurubinih i morobone hinamimisir maiye boro men hinatabin.
36 Daj si si̱ gaꞌue ga̱huiꞌ ni ngüi̱ xataꞌ mánj. Ni̱ uyan huin ni sij nga̱ ni ángel. Ni̱ huin ni sij daꞌníj Yanꞌanj xiꞌí si ganáꞌnij ni sij scanij ni níman.
36 I boro tounamatar na’atube hinama naatu men hinamorob. Nati sabuw i God natunatun na’atube hinama, anayabin morobone himisir maiye.
37 ’Ni̱ garun Moisés xiꞌí ꞌngo̱ coj anun. Ni̱ xiꞌí daj digyán sij sisi̱ ga̱naꞌnij xa̱ngaꞌ ni níman. Daj si aꞌmi sij sisi̱ Señor huin Danꞌanj tsínj gu̱ꞌnaj Abraham nga̱ tsínj gu̱ꞌnaj Isaac nga̱ tsínj gu̱ꞌnaj Jacob nej.
37 Moses bebeyan ebi’obaiyit i turobe, morobone boro hinamisir maiye anayabin buk wanawanan wairaf toto’ab isan kirum. Nati’imaim Moses Regah isan eo, ‘O i Abraham ana God, Isaac ana God, naatu Jacob ana God.’
38 Hué dan ni̱ sé níman huin ni tsínj guinicoꞌ Yanꞌanj asi̱j ná mánj. Hua ni̱ꞌnaꞌ ni sij nánj. Daj si hua ni̱ꞌnaꞌ daranꞌ ni ngüi̱ rian Yanꞌanj. ―Daj gataj Jesús.
38 Imih iti God i ma’ama wanatowan ana God, men murubih hai Godamih. Sabuw iyab i wanawananamaim tema’am i yawasih.”
39 0 Ngaa ni̱ gataj go̱ꞌngo ni tsínj digyán ley gunun Jesús:
39 Ofafar bai’obaiyenayah afa nati’imaim hima hinonowar himisir hio, “Anababatun turamaim iyafutih bai’obaiyenayan!”
40 Ni̱ nun gui̱sij ruhua ni sij ga̱chinj snanꞌanj ni sij rian Jesús ga̱ mánj.
40 Nati ufunamaim men yait ta baibat afa bow na Jesu ibatiyimih.
41 Ngaa ni̱ gataj Jesús gunun ni sij:
41 Imaibo Jesu ibatiyih eo, “Aisim sabuw teo Roubinenayan orot i boro aiwob orot David ana rara’ane natufuw?
42 — ausente —
42 Anayabin David akisin iti na’atube eorereb Buk Atamanin wabin Psalm imaim kirum,
43 — ausente —
43 Ina ma’am ayu boro a rakit sabuw
44 Ngaa ni̱ asa̱ꞌ ga̱ꞌue ga̱huin Cristo daꞌníj David sisi̱ duguꞌna̱j síꞌ Señor manꞌan Cristo únj. ―Daj gataj Jesús.
44 David Roubinenayan orot isan i ana Regah rouw eo, naatu mi’itube’emih Roubinenayan i boro David ana rara’ane nan natufuw?”
45 Ngaa ni̱ gataj Jesús gunun ni tsínj nicoꞌ sij. Ni̱ gunun daranꞌ ni ngüi̱ da̱j gataj sij:
45 Jesu eo sabuw hima hinonowar auman, ana bai’ufununayah iuwih eo,
46 ―Ga̱gudadu a ni é re̱ꞌ sisi̱ si̱ guiꞌyaj á re̱ꞌ da̱j rúnꞌ ꞌyaj ni tsínj digyán ley. Daj si nia̱ꞌ ruhua ni sij ga̱che ni sij nga̱ atsij xa̱can nu̱n ni sij huin si-ganꞌ ni tsínj huin achij. Ni̱ huin ruhua ni sij sisi̱ ga̱ꞌmi sa̱ꞌ ni ngüi̱ nga̱ ni sij ngaa achéj ni sij rian yuꞌue̱. Ni̱ nanaꞌuiꞌ ni sij ꞌngo̱ chrun xila sa̱ꞌ doj ga̱ne ni sij chruhua nuhui. Ni̱ nanaꞌuiꞌ ni sij ꞌngo̱ yuꞌuj sa̱ꞌ ga̱ne ni sij rian ꞌyaj ni sij ꞌngo̱ guiꞌyanj.
46 “Mata to niwa’an Ofafar Bai’obaiyenayah hinanan kwanahaiwih, anayabin i hai kok faifuw manih hina’osen hinabat hinaremor, ahar hai efanamaim sabuw hina’itih hai merar hinay hinakakafiyih, naatu Kou’ay Bar wanawanan efan gewasih hinabow hinamare hinama, na’atube hiyuw ana veya efan gewasih hinabow saise sabuw hai merar hinay.
47 Ni̱ aꞌnej ni sij ducuá yunꞌunj xa̱na mmij. Ni̱ achínj jniꞌyaj ná ni sij rian Yanꞌanj sisi̱ sa̱ꞌ ꞌyaj ni sij ga̱ni ruhua ni ngüi̱, ruhua ni sij. Xa̱can gui̱ranꞌ ni sij castigo, gui̱ꞌyaj Yanꞌanj. ―Daj gataj Jesús gunun ni sij.
47 Kwafur baibin hai sawar boro asir hinabow kwanekwan, yoyoban manimanih hinayoyoban, nati sabuw hai baimakiy i boro kakafin anababatun hinab.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.