João 20

Se-nānā Diosē nanā sāʼ me rá catūū nimán níʼ a (TRCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Dan me se taxre̱j cotungó vaa rmi̱ꞌ do̱j, ne̱ caꞌanj chana̱ cuꞌna̱j Mariá Magdalena rej ta̱j yuꞌuj rque yuvej yoꞌ, ne̱ queneꞌen noꞌ se vaa ta̱j yaníj yuvej aráán rihaan yuꞌuj yoꞌ a.
1 Fur an bubusuruf, maraumanika Mary Magdalin eregugumin auman in hubemaim tit, nuwanuw hub awan kabay hifururuw tit inu’in itin. |alt="women see stone rolled away" src="cn01850B.tif" size="col" loc="Jhn 20.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="John 20.1"
2 Cheꞌé dan cunánj noꞌ, ne̱ cuchiꞌ noꞌ rihaan síí cuꞌna̱j Simón Pedró do̱ꞌ, rihaan yoꞌó síí tucuꞌyón se‑na̱na̱ Jesucristó síí ꞌe̱e̱ rá Jesucristó man do̱ꞌ a. Ne̱ cataj noꞌ rihaan ro̱j soꞌ:
2 Imih i matabir erenunuw in Simon Peter biyan naatu bai’ufununayan orot ta Jesu biyabuw i hairi biyah tit naatu eo, “Sabuw hina Regah biyan hubemaim hibosair naatu i menamaim hiya’iy, it men taso’ob.”
3 Cheꞌé dan cavii síí cuꞌna̱j Pedró ga̱ yoꞌó síí tucuꞌyón se‑na̱na̱ Jesucristó yoꞌ, ne̱ caꞌanj ro̱j soꞌ rej ta̱j yuꞌuj yoꞌ,
3 Imih Peter naatu bai’ufununayan orot ta hairi hub itinamih hin.
4 ne̱ cunánj ro̱j soꞌ, ne̱ raꞌya̱nj doj cunánj yoꞌó soꞌ rihaan síí cuꞌna̱j Pedró, ne̱ soꞌ me síí cuchiꞌ asino ya̱a̱n do̱j tuꞌva yuꞌuj yoꞌ a.
4 Naatu hairi erenununuw hin, baise bai’ufununayan orot ta Peter i gegesair i wan in hubemaim tit.
5 Ga̱a ne̱ niꞌya̱j soꞌ rque yuꞌuj yoꞌ, ne̱ queneꞌen soꞌ rej na̱j nij yatzíj, tza̱j ne̱ ne catu̱u̱ soꞌ maꞌ.
5 Naatu i kwafure nuwariy waifuw Jesu hisumisum inu’in itin baise men runamih.
6 Dan me se cuchiꞌ síí cuꞌna̱j Pedró síí noco̱ꞌ xcó soꞌ, ga̱a ne̱ catúj maꞌa̱n Pedró rque yuꞌuj yoꞌ, ne̱ queneꞌen soꞌ rej na̱j nij yatzíj,
6 Naatu Simon Peter, uf nunuw na tit naatu in hub wanawanan run, waifuw Jesu hisum inu’in itin.
7 ne̱ queneꞌen soꞌ vitó aráán raa̱ Jesucristó, tza̱j ne̱ nuviꞌ yoꞌ naj rcuaꞌa̱a̱n ga̱ yoꞌó nij yatzíj a̱ maꞌ. Tana̱nj rej yaníj quinaj o̱rúnꞌ yoꞌ, ne̱ nacuꞌluꞌ yoꞌ a.
7 naatu murubih tesumasum ana faifuw Jesu nukwarin himetan auman inu’in itin. Nati waifuw i taiyuwinawat nu nabin in, men Jesu biyan hisumisum aumanamih.
8 Dan me se catúj uún yoꞌó síí tucuꞌyón se‑na̱na̱ Jesucristó síí cuchiꞌ asino ya̱a̱n, ne̱ queneꞌen soꞌ nij yatzíj yoꞌ, ga̱a ne̱ cuchumán rá soꞌ se‑na̱na̱ chana̱ cuꞌna̱j Mariá Magdalena yoꞌ a.
8 Naatu bai’ufunenayan orot ta wan na hubamaim titit, i auman run. Itin itumatum.
9 ꞌO̱ se ataa nari̱ꞌ ro̱j soꞌ nana̱ no̱ rihaan danj Diose̱ se vaa cavi̱ꞌ Jesucristó ga̱a ne̱ cunu̱u iꞌna̱ꞌ uún soꞌ a.
9 Naatu Buk Atamaninamaim eo i men hiso’ob, Jesu i boro morobone namisir.
10 Dan me se cavii uún ro̱j síí tucuꞌyón se‑na̱na̱ Jesucristó yoꞌ, quinanꞌ ro̱j soꞌ a.
10 Naatu bai’ufnunenayah himatabir hai ubar hin.
11 Ne̱ canicunꞌ chana̱ cuꞌna̱j Mariá nichru̱nꞌ tuꞌva yuꞌuj yoꞌ, ne̱ taꞌvee ndoꞌo noꞌ a.
11 baise Mary hub ufunane bat rererey. Rerey auman kwafure hub wanawanan nuwariy
12 Ne̱ queneꞌen noꞌ vi̱j se‑mo̱zó Diose̱ nu̱u̱ yatzíj catzi̱i̱, ne̱ ne̱ ro̱j soꞌ rej cachinꞌ nii man Jesucristó a. Yoꞌo̱ soꞌ ne̱ rej ra̱a̱ Jesucristó, ne̱ yoꞌó soꞌ ne̱ rej taco̱j Jesucristó a.
12 naatu tounamatar rou’ab hai waifuw kwes Jesu inu’in ana efanamaim hima’am, ta nukwarinane ta anane.
13 Ga̱a ne̱ xnáꞌanj ro̱j soꞌ man chana̱ cuꞌna̱j Mariá, cataj ro̱j soꞌ:
13 I babin hibatiy, “O aisim kurererey?” Babin eo, “Au Regah hibosair hibai hin menamaim hiyai, naatu ayu men aso’ob.”
14 Síj caꞌmii noꞌ da̱nj, ga̱a ne̱ canica̱j noꞌ rej xco̱ noꞌ, ne̱ queneꞌen noꞌ man Jesucristó, nicu̱nꞌ soꞌ rihaan noꞌ a. Tza̱j ne̱ ne cunu̱u ya̱a̱n noꞌ man Jesucristó a.
14 Iti na’atube eo ana veya tatatabir Jesu nati’imaim batabat itin, baise i men so’ob nati i Jesu.
15 Ga̱a ne̱ xnáꞌanj Jesucristó man noꞌ, cataj soꞌ:
15 Jesu eo, “Babin, o aisim kurererey? O i yait kununuwih” Babin notanot i masaw bowayan ta, imih i eo, “O inab inanan na’at, kuo anowar menamaim iyai saise ayu anan anab.”
16 Ga̱a ne̱ cataj Jesucristó:
16 Jesu babin isan eo, “Mary” Naatu Mary tatabir Jesu isan rerey Aramaic turamaim eo, “Rabboni.” Anayabin i Bai’obaiyenayan.
17 Ga̱a ne̱ cataj Jesucristó rihaan noꞌ a:
17 Jesu eo, “Biyau men inabutubun, anayabin ayu men amatabir an Tamai biyan atitamih. baise kwen taitu hai tur ku’owen. Ayu amamatabir Tamai isan na’atube kwa Tamat, ayu au God kwa auman a God.”
18 Dan me se caꞌanj chana̱ cuꞌna̱j Mariá Magdalena, ne̱ nataꞌ noꞌ rihaan nij síí tucuꞌyón se‑na̱na̱ Jesucristó se vaa queneꞌen noꞌ man síí ꞌni̱j raꞌa man níꞌ, ne̱ nataꞌ noꞌ nij nana̱ cataj Jesucristó rihaan noꞌ a.
18 Mary Magdalin tur bai matabir in bai’ufnunenayah biyah tit, eo, “Ayu Regah aitin.” Naatu Jesu abistanawat eo nonowar i hai tur eowen.
19 Dan me se rej tiꞌnuu maꞌa̱n güii cotungó yoꞌ me se caráán nij síí tucuꞌyón se‑na̱na̱ Jesucristó taꞌyaa rihaan veꞌ ma̱n nij soꞌ, cheꞌé se cuchuꞌviꞌ nij soꞌ niꞌya̱j nij soꞌ nij síí uun chij rihaan nij yuvii̱ israelitá a. Ga̱a ne̱ caꞌnaꞌ Jesucristó, ne̱ canicunꞌ soꞌ tanu̱u̱ rej ma̱n nij soꞌ, ne̱ cataj soꞌ:
19 Fur antoro’ot bubusuruf ana rabirab, bai’ufununayah etei’imak hiru’ay bar wanawanan etawan hitufabon hima’am, anayabin Jew hai ukwarih isah hibir. Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama.”
20 Quisíj caꞌmii soꞌ da̱nj, ga̱a ne̱ tihaa̱n soꞌ raꞌa soꞌ tihaa̱n soꞌ xꞌnúú soꞌ tihaa̱n soꞌ rihaan nij soꞌ a. Ga̱a queneꞌen nij soꞌ nu̱ꞌ yoꞌ, ga̱a ne̱ guun niha̱ꞌ uxrá rá nij síí tucuꞌyón se‑na̱na̱ soꞌ niꞌya̱j nij soꞌ man síí ꞌni̱j raꞌa man níꞌ a.
20 Iti na’atube eo’o ufunamaim, i uman naatu sisibin i’obaiyih. Anamaramaim Regah hi’i’itin, bai’ufununayah yasisir dogoroh awan karatan.
21 Dan me se yuún caꞌmii Jesucristó rihaan nij soꞌ, cataj soꞌ:
21 Jesu ibanak eo maiye, “Tufuw isa nama! Tamat ayu iyunu ana, na’atube ayu kwa abiyuni.”
22 Quisíj caꞌmii Jesucristó da̱nj, ga̱a ne̱ caꞌyánj Jesucristó rihaan nij soꞌ, ne̱ cataj soꞌ:
22 Naatu earatit tafahimaim yen naatu eo, “Anun Kakafiyin kwabai.
23 Ne̱ sese cata̱j soj se vaa navij cacunꞌ tumé me maꞌa̱n yuvii̱, ne̱ quinavi̱j nu̱ꞌ cacunꞌ tumé soꞌ a. Ne̱ sese cata̱j soj se vaa se̱ quinavij cacunꞌ tumé me maꞌa̱n yuvii̱, ne̱ veé da̱nj ga̱a̱ quita̱j nu̱ꞌ cacunꞌ tumé soꞌ xráá soꞌ nu̱ꞌ cavii nu̱ꞌ caꞌanj uún a ―taj Jesucristó rihaan nij síí tucuꞌyón se‑na̱na̱ soꞌ a.
23 O yait ta tura ana kakafin inanonotawiy na’at, i i notawiy, o men hai kakafih inanonotawiyen na’at, God men nanotawiyihimih.”
24 Dan me se yoꞌo̱ tuviꞌ chuvi̱j nij síí tucuꞌyón se‑na̱na̱ Jesucristó me síí cuꞌna̱j Tomás, ne̱ yoꞌó se‑chuvi̱i soꞌ me Dídimo a. Ne̱ nuviꞌ soꞌ ne ga̱ yoꞌó nij soꞌ ga̱a cuchiꞌ Jesucristó rihaan yoꞌó nij soꞌ maꞌ.
24 Thomas, wabin ta Kikifukek, bai’ufununayah nah 12 i orot ta, i men bairi hima’am Jesu natitamih.
25 Cheꞌé dan cataj xnaꞌanj yoꞌó nij síí tucuꞌyón se‑na̱na̱ Jesucristó rihaan Tomás se vaa queneꞌen nij soꞌ man síí ꞌni̱j raꞌa man níꞌ a. Tza̱j ne̱ cataj Tomás rihaan nij soꞌ a:
25 Bai’ufnunenayah afa ana tur hi’owen, “Aki Regah a’itin.”
26 Dan me se cachén tu̱nj güii, ne̱ mán uún nij síí tucuꞌyón se‑na̱na̱ Jesucristó, ne̱ ne̱ síí cuꞌna̱j Tomás ga̱ nij soꞌ, ne̱ dan me se raan nij taꞌyaa, tza̱j ne̱ taj niꞌyón, ne̱ naruviꞌ Jesucristó tanu̱u̱ yan ma̱n nij soꞌ a. Ne̱ cataj soꞌ:
26 Fur nati ufunamaim ana baitumatumayah ibanak hiru’ay maiye bar wanawanan hima’am, naatu Thomas i nati’imaim bairi etawan hitufabon hima’am, Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama!”
27 Ga̱a ne̱ cataj soꞌ rihaan síí cuꞌna̱j Tomás a:
27 Naatu Thomas isan eo, “Uma kim iti’imaim kuyai, umu kwi’itah. Uma ku’ut ena au fit kubutubun. Kasiy kwihamiy naatu kwitumatum.”
28 Ga̱a ne̱ cataj síí cuꞌna̱j Tomás rihaan soꞌ a:
28 Thomas Jesu isan eo, “Ayu au Regah, au God.”
29 Ga̱a ne̱ cataj Jesucristó rihaan soꞌ a:
29 Naatu Jesu Thomas iu, “Anayabin o ayu i’itu imih kubitumatum; iyab men ayu ti’i’itu baise tebitumatum i baigegewasin tebaib.”
30 Dan me se vaa uxrá yoꞌó nij suun sa̱ꞌ noco̱o quiꞌyaj suun Jesucristó queneꞌen nij síí tucuꞌyón se‑na̱na̱ soꞌ, tza̱j ne̱ taj va̱j nana̱ cheꞌé yoꞌó nij suun sa̱ꞌ noco̱o yoꞌ nó rihaan yanj nihánj,
30 Jesu ina’inanen afa gewagewasih moumurih maiyow sinafen ana bai’ufununayah matahimaim, nati afa men bukamaim hikirumen ti’inu’in.
31 tza̱j ne̱ no̱ nana̱ nihánj rihaan yanj nihánj cheꞌé rej yoꞌo̱ cuchuma̱n rá soj si̱j naya̱a̱ nana̱ nihánj se vaa Jesucristó roꞌ, me síí caꞌnéé Diose̱ ti̱nanii man yuvii̱ rihaan sayuun, ne̱ taꞌni̱j Diose̱ me ya̱ uún soꞌ ei. Ne̱ cheꞌé se amán rá soj niꞌya̱j soj man soꞌ roꞌ, cheꞌé dan ga̱a̱ iꞌna̱ꞌ nimán soj rihaan Diose̱ nu̱ꞌ cavii nu̱ꞌ caꞌanj cheꞌé maꞌa̱n Jesucristó chugua̱nj.
31 Baise iti afa i hikirumen ti’inu’in saise imaim kwana’itin kwanitumatum Jesu Keriso, i God Natun, naatu i wabinamaim kwanabitumitum kwa boro yawas kwanab.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.