Colossenses 1
Se-nānā Diosē nanā sāʼ me rá catūū nimán níʼ a (TRCNT) vs AAI
1 ꞌU̱nj roꞌ, me síí cuꞌna̱j Pabló, ne̱ si̱j apóstol cuneꞌ Jesucristó man nata̱ꞌ se‑na̱na̱ soꞌ rihaan yuvii̱ mej nda̱a vaa guun rá Diose̱, ne̱ ya̱nj tinúꞌ Timoteo ga̱ ꞌu̱nj cuano̱ a.
1 Ayu Paul God ana kokomaim rubinu, Keriso Jesu ana tur abarayan amatar, taituwa Timothy airi.
2 ꞌYaj rój yanj nihánj caꞌne̱j rój rihaan nij soj si̱j sa̱ꞌ noco̱ꞌ man Diose̱ ya̱nj chumanꞌ cuꞌna̱j Colosas a. Cheꞌé se amán rá soj niꞌya̱j soj man Jesucristó roꞌ, cheꞌé dan nuu tinu̱j níꞌ, ne̱ nucua̱j rá rój neꞌen rój man soj cuano̱, tinu̱j, nocoj.
2 Kwa God ana sabuw kakafiyih naatu bosunusunubayah Keriso wanawananamaim, nati Colosai wanawanan kwama’am etei a merar ayiy.
3 Niga̱nj achíín niꞌya̱j rój rihaan Diose̱ Rej Jesucristó si̱j ꞌni̱j raꞌa man níꞌ cheꞌé soj, ne̱ nagoꞌ rój graciá rihaan Diose̱ cheꞌé soj,
3 Aki Mar etei kwa isa ayoyoyoban ana maramaim, ata Regah Jesu Keriso Tamah God ana merar ayiy.
4 cheꞌé se caꞌnaꞌ nana̱ rihaan rój se vaa amán rá soj niꞌya̱j soj man Jesucristó ne̱ ꞌe̱e̱ rá soj neꞌen soj cunuda̱nj yoꞌó nij síí sa̱ꞌ noco̱ꞌ man Diose̱ a.
4 Anayabin kwa ata Regah Jesu Keriso kwabitumitum naatu God ana sabuw kwabiyabuwih ana tur hina hio anowar.
5 Da̱nj vaa rá soj cuano̱, cheꞌé se cuno soj se‑na̱na̱ Jesucristó nana̱ ya̱, ne̱ guun ya̱ rá soj se vaa ma̱n ndoꞌo se sa̱ꞌ rej xta̱ꞌ naca̱j soj vaa güii ei.
5 Tur anababatun Tur Gewasin wantoro’ot hina hio kwanonowar ana veya’amaim, kwa a baitumatum naatu a yabow etei i mar ana yasisir isan nuhi fot kwama kwakakaif.
6 Dan me se a̱j cuchiꞌ nana̱ sa̱ꞌ nihánj rihaan cunuda̱nj nij yuvii̱ ma̱n rihaan chumii̱, ne̱ cuchumán rá queꞌe̱e̱ nij yuvii̱ cuno nij yuvii̱ nana̱ sa̱ꞌ yoꞌ, ne̱ ꞌo̱ cuya̱a̱n quiꞌyaj nij soj ga̱ yoꞌó nij síí cuno nana̱ yoꞌ, ne̱ dan me se ga̱a cuchiꞌ nana̱ nihánj rihaan soj, ne̱ cuno soj, ne̱ xcaj soj cuentá cheꞌé se lu̱j quiꞌyaj Diose̱ cheꞌé níꞌ, ne̱ cuchumán rá soj ado̱nj.
6 Tur Gewasin ana baigegewasin i tit tafaram wanawanan tuw ra’at orot babin hai yawas ebobotabitabir, ana itinin i boubuntoro’ot hina, manaw kabeber isan hio kwanowar, turobe kwaso’ob naniyan kwabaib, na’atube emamatar.
7 Ne̱ síí cuꞌna̱j Epafras me síí tucuꞌyón nana̱ yoꞌ man soj, ne̱ dan me se síí ꞌyaj suun ga̱ núj me soꞌ, ne̱ ꞌe̱e̱ rá núj man soꞌ, ne̱ yoꞌo̱ ꞌyaj suun soꞌ rihaan Jesucristó cheꞌé soj ado̱nj.
7 Iti tur etei i aki bow turai wabin Epaphras, Keriso ana bowayan gewasin ta, aki efani manaw kabeber Godane bai na eo kwanonowar,
8 Ne̱ cataj xnaꞌanj soꞌ rihaan núj se vaa ꞌe̱e̱ uxrá rá soj man tinúú soj, quiꞌyaj Nimán Diose̱ ado̱nj.
8 Aki auman kwa mi’itube Anun Kakafiyin yabow bit isan, eo anowar.
9 Cheꞌé dan ga̱a cuno núj nana̱ cataj soꞌ rihaan núj, ne̱ niga̱nj achíín niꞌya̱j núj rihaan Diose̱ cheꞌé soj se vaa rque̱ Nimán Diose̱ nana̱ sa̱ꞌ cu̱u nimán soj, ne̱ xca̱j soj cuentá da̱j me rá Diose̱ quiꞌya̱j soj,
9 Ana’an nati isan, aki tur anonowar ana veya, kwa isa mar etei ayoyoban God abifefeyan, kwa ayawasamaim abisa sinaf isan ekokok saise so’ob tutufin etei ni’obaiyi. Naatu ayoyoyoban ayubine ana so’ob buriburih auman nit ukwar hina rerekab, sawar etei hai yabih kwanaso’ob.
10 cheꞌé rej quiꞌya̱j soj nu̱ꞌ se vaa no̱ xcúún níꞌ si̱j noco̱ꞌ man síí ꞌni̱j raꞌa man níꞌ quiꞌya̱j níꞌ, ne̱ gu̱un niha̱ꞌ rá Diose̱ ni̱ꞌyaj Diose̱ man soj ei. Ne̱ cunuda̱nj suun sa̱ꞌ quiꞌya̱j suun ndoꞌo soj, ga̱a ne̱ sa̱ꞌ doj xca̱j soj cuentá da̱j vaa maꞌa̱n Diose̱ ei.
10 Aki iti na’atube ayoyoyoban saise yawas gewasin Regah ekokok na’atube kwanama, mar etei a sinafumaim Regah boro niyasisir. A bowabow tata’ane gewasih kwabowabow boro ro’on namatar. Naatu God ana so’obamaim anot nara’at natasasar.
11 Diose̱ me síí uun chij ndoꞌo, ne̱ achíín niꞌya̱j núj se vaa caꞌne̱j ndoꞌo Diose̱ se nucua̱j nimán soj, ga̱a ne̱ caꞌve̱e ga̱a̱ raan rá soj rihaan sayuun quiꞌya̱j yuvii̱ man soj, ne̱ ga̱a̱ ina̱j nimán soj, ne̱ ga̱a̱ niha̱ꞌ rá soj,
11 Naatu i ana fair bonamanamarinamaim nakura’ara’ahi, saise kwa boro biyababan gagamih wanawanan wainabi ana ef boro kwanaso’ob yate nanub.
12 ne̱ nago̱ꞌ soj graciá rihaan Diose̱ Rej Jesucristó ei. Nu̱ꞌ dan me se vaa achíín ni̱ꞌyáá ꞌu̱nj rihaan Diose̱ cheꞌé soj, ne̱ neꞌen soj se vaa a̱j cunuu sa̱ꞌ níꞌ quiꞌyaj Diose̱, ne̱ cheꞌé dan me vaa güii quiri̱ꞌ níꞌ se sa̱ꞌ rque̱ Diose̱ man taranꞌ nij síí sa̱ꞌ noco̱ꞌ man soꞌ, cheꞌé se yuvii̱ xcaj cuentá chéé rej ranga̱ꞌ me níꞌ chugua̱nj.
12 Yasisiramaim Tamat ana merar kwanay, anayabin i ana sinafumaim ef botawiy ana baibasit itit, ana sabuw kakafiyih bairi aiwob marakawin ninowat tanafaram.
13 Asino ya̱a̱n me se guun chij síí chre̱e rihaan níꞌ, ne̱ ina̱nj cacunꞌ quiꞌyaj níꞌ, ne̱ ase vaa síí chéé rej rmi̱ꞌ roꞌ, da̱nj vaa níꞌ, ne̱ taj se quiꞌyáꞌ xca̱j níꞌ cuentá cheꞌé Diose̱ tza̱j maꞌ. Tza̱j ne̱ ya̱j me se tinanii Diose̱ man níꞌ rihaan síí chre̱e, ne̱ guun chij Jesucristó taꞌníí Diose̱ rihaan níꞌ, quiꞌyaj Diose̱ ya̱j ei. Dan me se ꞌe̱e̱ ndoꞌo rá Diose̱ man taꞌníí soꞌ,
13 Gugumin kakafin ana fairane iyawasit naatu nawiyit tatit I Natun ebiyabow ana aiwob wanawanan yariyit.
14 ne̱ cheꞌé taꞌníí soꞌ navij cacunꞌ tumé níꞌ, ne̱ cheꞌé dan se̱ quiꞌyaj Diose̱ sayuun man níꞌ a̱ man ado̱nj. Tana̱nj ti̱nanii Jesucristó man níꞌ rihaan sayuun ado̱nj.
14 I Natun wanawananamaim it rufamit tatit ata bowabow kakafih notawiyen.
15 Ne ruviꞌ Diose̱ niꞌya̱j yuvii̱ maꞌ. Ma̱a̱n se queneꞌen níꞌ man Jesucristó, ne̱ xcaj níꞌ cuentá da̱j vaa maꞌa̱n Diose̱ ado̱nj. Asi̱j ataa quiꞌya̱j Diose̱ chumii̱, ne̱ a̱j nicunꞌ Jesucristó ga̱ soꞌ ei.
15 Keriso i God wa’iwa’irin ana itinin bai na irerereb ta’itin. Natun orot ain fewawawar sawar etei himamatar hai ukwarin
16 Dan me se nicu̱nꞌ Jesucristó ga̱ Diose̱ ga̱a quiꞌyaj Diose̱ se ma̱n xta̱ꞌ do̱ꞌ, se ma̱n rihaan chumii̱ do̱ꞌ, nu̱ꞌ rasu̱u̱n ruviꞌ niꞌya̱j yuvii̱ do̱ꞌ, nu̱ꞌ rasu̱u̱n ne ruviꞌ niꞌya̱j yuvii̱ do̱ꞌ, nij yaꞌanj uun chij rihaan chumii̱ nihánj do̱ꞌ, cunuda̱nj rasu̱u̱n yoꞌ me se quiꞌyaj Diose̱ á. Dan me se caꞌneꞌ Diose̱ suun rihaan Jesucristó quiꞌya̱j Jesucristó nu̱ꞌ rasu̱u̱n, ne̱ cheꞌé dan quiꞌyaj Jesucristó nu̱ꞌ rasu̱u̱n yoꞌ, ne̱ ina̱nj cheꞌé Jesucristó vaa nu̱ꞌ rasu̱u̱n yoꞌ, ne̱ dan me se me rá Diose̱ ni̱caj yuꞌunj Jesucristó man chumii̱ na̱nj ado̱nj.
16 Anayabin Ine sawar tutufin etei God imataren; sawar iti tafaram wanawanan naatu sawar no mar wanawanan ta’i’itah naatu men ta’i’itah etei, na’atube aiwob, wagabur, fair, bonawiyenayah, roubabaruwenayah, etei God awanamaim eo himatar naatu i isan sinaf himatar.
17 Asi̱j ataa curuvi̱ꞌ rasu̱u̱n ma̱n rihaan chumii̱ nihánj, ne̱ nicu̱nꞌ Jesucristó, ne̱ cheꞌé o̱rúnꞌ Jesucristó vaa cunuda̱nj rasu̱u̱n yoꞌ cuano̱ ei.
17 I mat ma’abo sawar uf himatar naatu ana fair wanawananamaim sawar etei hai efanamaim iu’uman hifokar ti’inu’in.
18 Ne̱ soꞌ me síí uun chij ndoꞌo rihaan níꞌ ei. Dan me se ase vaa rii taꞌngaꞌ cúú yave̱ yuvii̱ rihaan maꞌa̱n yuvii̱ roꞌ, da̱nj vaa rii taꞌngaꞌ Jesucristó rihaan cunuda̱nj níꞌ si̱j noco̱ꞌ man soꞌ chugua̱nj. Asino soꞌ me síí cunuu iꞌna̱ꞌ uún ga̱a caviꞌ soꞌ, ne̱ da̱nj ina̱nj ga̱a̱ cunu̱u iꞌna̱ꞌ uún níꞌ, quiꞌya̱j soꞌ, ga̱a ne̱ gu̱un soꞌ síí sa̱ꞌ doj rihaan cunuda̱nj níꞌ ei.
18 Jesu i ekaleisia tutufin etei ana ukwarin, yawas an anababatun naatu murumurubih wanawanahimaim I wantoro’ot morobone misir maiye kek ain wan etutufuw na’atube. Imih sawar tutufin etei’imak i akisin ebi’ukwarin.
19 Ase vaa maꞌa̱n Diose̱ roꞌ, da̱nj vaa Jesucristó, quiꞌyaj Diose̱, ne̱ soꞌ me síí nica̱j cunuda̱nj se sa̱ꞌ ei.
19 Anayabin God iyasisir men kafaita, imih i taiyuwin ana itinin bai na Jesu wanawananamaim run ma.
20 Asino quiriꞌ nu̱ꞌ chumii̱ rihaan Diose̱ cheꞌé cacunꞌ quiꞌyaj yuvii̱, tza̱j ne̱ caviꞌ Jesucristó rihaan rcutze̱ cheꞌé yuvii̱, quiꞌyaj Diose̱, ne̱ caꞌve̱e cunu̱u sa̱ꞌ yuvii̱ do̱ꞌ, nu̱ꞌ chumii̱ do̱ꞌ, rihaan Diose̱, ne̱ gu̱un niha̱ꞌ rá Diose̱ ni̱ꞌyaj Diose̱ nu̱ꞌ se ma̱n rihaan chumii̱ do̱ꞌ, nu̱ꞌ se ma̱n xta̱ꞌ do̱ꞌ, na̱nj ado̱nj. Yoꞌ me se vaa quiꞌyaj Diose̱ ga̱a caꞌnéé Diose̱ man Jesucristó rihaan chumii̱ nihánj na̱nj ado̱nj.
20 Naatu Jesu ana morobomaim mar tafaram God bai na ita’imon tounuw matar Jesu ana rara onaf afe’enamaim suwa re’er ana veya God tufuw e’afuw.
21 Ga̱a naá me se yuvii̱ yaníj me soj, ne̱ yuvii̱ ta̱j riꞌyunj man Diose̱ me soj ga̱a naá ei. ꞌO̱ se quij vaa rá soj, ne̱ ina̱nj se chiꞌi̱i̱ quiꞌyaj soj, ne̱ síí ta̱j riꞌyunj man Diose̱ guun soj ga̱a rque̱ cheꞌé se ne gu̱un soj tuviꞌ Diose̱ ga̱a rque̱ maꞌ.
21 Marasika kwa i bowabow kakafih kwanotanot naatu kwasisinaf, imih God ana kamabiy kwamatar ef yok na’in kwama’am.
22 Tza̱j ne̱ guun Jesucristó yuvii̱, ne̱ caviꞌ soꞌ, ne̱ cheꞌé dan cunuu rcuaꞌa̱a̱n soj ga̱ Diose̱, quiꞌyaj soꞌ, ne̱ vaa güii canicu̱nꞌ soj rihaan Diose̱, quiꞌya̱j Jesucristó, ne̱ si̱j sa̱ꞌ gu̱un soj rihaan Diose̱, ne̱ taj cacunꞌ cu̱tumé soj a̱ maꞌ.
22 Baise boun i Natun Keriso biyan momorobomaim kwa I ana tounuw kwamatar, saise kwa yayasairen kwamatar, aur kato en biya etei sasouwin nanamaim boro kwanatit.
23 Dan me se cavi̱i̱ sa̱ꞌ soj, sese yoꞌo̱ canoco̱ꞌ soj se‑tucua̱nj Jesucristó na̱nj ado̱nj. Raan canoco̱ꞌ soj man soꞌ ei. A̱j cuno soj se‑na̱na̱ Diose̱ nana̱ sa̱ꞌ, ne̱ cheꞌé dan guun ya̱ rá soj se vaa cavi̱i̱ sa̱ꞌ soj, ne̱ se̱ guun cata̱j soj se vaa ne ya̱ vaa nana̱ sa̱ꞌ cuno soj maꞌ. ꞌO̱ se nana̱ caꞌmii natáj nii rihaan cunuda̱nj nij yuvii̱ ma̱n rihaan chumii̱ me nana̱ sa̱ꞌ yoꞌ, ne̱ ꞌu̱nj nihánj me síí aꞌmii natáj se‑na̱na̱ Diose̱ nana̱ sa̱ꞌ yoꞌ rihaan yuvii̱ na̱nj ado̱nj.
23 A baitumatum kwanabotan kwananan na’at basit, kwanabatkikin gewas a dariniwa’an kwanabat, tur gewasin kwanowar nuhifot kwama’ama men kwanihamiy. Anayabin nati tur gewasin kwanonowar i tafaram wanawanan tutufin etei tibibinan, ayu Paul auman nati tur gewasin isan ai’akir abowabow.
24 A̱j quiránꞌ ꞌu̱nj sayuun cheꞌé nij soj, ne̱ nihánj me guun niha̱ꞌ raj cheꞌé sayuun ránꞌ ꞌu̱nj á. Dan me se ase vaa sayuun quiranꞌ Jesucristó cheꞌé nij síí noco̱ꞌ man soꞌ roꞌ, da̱nj vaa sayuun ranꞌ ma̱ꞌán ꞌu̱nj cheꞌé nij soj si̱j noco̱ꞌ man soꞌ a.
24 Naatu boun ayu biyababan kwa isa abaib, i abiyasisir, anayabin Keriso ana ekaleisia isah biyan bababan na’atube turin anibais biyou nababan yomanin ana’asa’ub.
25 Síí ꞌyaj suun cheꞌé nij soj si̱j noco̱ꞌ man Jesucristó mej, ne̱ Diose̱ me síí cuneꞌ mán ꞌu̱nj nata̱ꞌ ꞌu̱nj cunuda̱nj se‑na̱na̱ Diose̱ rihaan nij soj a.
25 Naatu ayu i God ana ekaleisia isan bowamih rubinu, bowabow iti itu, kwa a ma gewas isan tur etei ana binan yomanin ana’asa’ub.
26 ꞌO̱ vaa yuve̱ se‑na̱na̱ Diose̱ nana̱ sa̱ꞌ ga̱a naá, tza̱j ne̱ nda̱a ya̱j me tinaruviꞌ sa̱ꞌ Diose̱ nu̱ꞌ se‑na̱na̱ Diose̱ nana̱ sa̱ꞌ rihaan níꞌ si̱j sa̱ꞌ noco̱ꞌ man soꞌ ya̱j ei.
26 Iti tur i God ana kirikirifot, marasika sabuw hitutufuw yabunibun renan matahimaim ibun wa’ir in, baise boun i bai tit ana sabuw etei nahimaim ebirerereb.
27 Dan me se guun rá Diose̱ xca̱j cunuda̱nj níꞌ si̱j sa̱ꞌ noco̱ꞌ man soꞌ cuentá cheꞌé nana̱ naca̱ nihánj se vaa sa̱ꞌ uxrá quiꞌyaj Diose̱ cheꞌé soj si̱j yaníj na̱nj ado̱nj. Dan me se nuveé yuvi̱i̱ israelitá me nij soj maꞌ. Yuvii̱ yaníj me soj, tza̱j ne̱ ya̱nj Jesucristó nimán soj, ne̱ cheꞌé dan guun ya̱ rá níꞌ se vaa vaa güii cavi̱i̱ sa̱ꞌ uxrá soj ga̱ Diose̱ na̱nj ado̱nj.
27 Iti kirikirifot i God yakitifuw ana sabuw itih, hitab hitatit Eteni Sabuw isah tirerereb, saise kirikirifot ana yasisir hita’itin. Naatu kirikirifot i Jesu Keriso wanawananamaim kwanarun naatu kwa nuhi nafot God ana aiwobomaim boro ana marakaw bonamanamarin bairi kwafaram.
28 Ne̱ maꞌa̱n núj me síí nataꞌ rihaan cunuda̱nj yuvii̱ cheꞌé Jesucristó, ne̱ nagoꞌ núj chrej nucua̱j man nij yuvii̱ se vaa canoco̱ꞌ nij yuvii̱ man Jesucristó, ne̱ tucuꞌyón núj nana̱ sa̱ꞌ cu̱u rihaan cunuda̱nj yuvii̱, cheꞌé rej ga̱a asa̱ꞌ cachrón núj man nij soꞌ rihaan Diose̱, ne̱ sa̱ꞌ ina̱nj ga̱a̱ nij soꞌ, cheꞌé se sa̱ꞌ uxrá nocoꞌ nij soꞌ man Jesucristó a.
28 Imih God ana so’ob aki biti’imaim Keriso I abibinan sabuw etei nahimaim, sabuw abimatnuwih naatu abi’obaiyih saise Keriso wanawananamaim hinarun nakusouwih ana bow anan God nanamaim ana tit
29 Cheꞌé dan ꞌyaj suun uxraj tucuꞌyonj se‑na̱na̱ Jesucristó a. Ne̱ da̱nj ꞌyáj cheꞌé se nucua̱j do̱ꞌ, nana̱ sca̱ꞌ nu̱u̱ nimanj quiꞌyaj Jesucristó do̱ꞌ ei.
29 Iti bowabow baisawarin isan abow ai’akir yuwou a’asfufur, anayabin i ana fair ayu wanawana’umaim ma kura’ara’ahu abowabow.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.