Apocalipse 7
SOE A TOꞌTOꞌ (TPZ) vs VC
1 A tah vëh to hik en, köꞌ ep in a taanaꞌ ankeroꞌ to sun ne po taanaꞌ noton in o oeh. Ee to öt ne o taanaꞌ paknan in a tuvuh, ka tuvuh se nat non ta manih tahiꞌ, me manih po oeh, me manih po naon.
1 Depois disso, vi quatro Anjos que se conservavam em pé nos quatro cantos da terra, detendo os quatro ventos da terra, para que nenhum vento soprasse sobre a terra, sobre o mar ou sobre árvore alguma.
2 Eöꞌ to ep in a meh ankeroꞌ to taneꞌ maꞌ pa ö no a potan to pepeah ke no maꞌ. Eꞌ to öt non o tah vëknöm pe Sosoenën vëh to teꞌ toꞌtoꞌ non. Eꞌ to vaoe vakis a taanaꞌ ankeroꞌ varih ne Sosoenën to heꞌ voh raoe o kikis, marën a miröꞌ o oeh, me a tahiꞌ.
2 Vi ainda outro anjo subir do oriente; trazia o selo de Deus vivo, e pôs-se a clamar com voz retumbante aos quatro Anjos, aos quais fora dado danificar a terra e o mar, dizendo:
3 Eꞌ to soe pan, “Eöm se koe a miröꞌ vëhöꞌ o oeh, keꞌ, a tahiꞌ, me a ma naon. Emöm to iu vateꞌ nem o vëknöm pe Sosoenën pea manih pa naira ma teꞌ kikiu peꞌ. Köm pah miröꞌ poꞌ a ma moeh tah.”
3 Não danifiqueis a terra, nem o mar, nem as árvores, até que tenhamos assinalado os servos de nosso Deus em suas frontes.
4 Ee to soe ka neoꞌ a napan varih to teꞌ me ne o vëknöm pe Sosoenën pa naire to antoen ne o 144,000 teꞌ topnin a ma vuteꞌ kurus va Israël.
4 Ouvi então o número dos assinalados: cento e quarenta e quatro mil assinalados, de toda tribo dos filhos de Israel;
5 A napan to onöt ne pa 12,000 teꞌ to kon o vëknöm to taneꞌ maꞌ po vuteꞌ pe Judaꞌ,
5 da tribo de Judá, doze mil assinalados; da tribo de Rubem, doze mil; da tribo de Gad, doze mil;
6 Ko meoh 12,000 po vuteꞌ pe Asaꞌ,
6 da tribo de Aser, doze mil; da tribo de Neftali, doze mil; da tribo de Manassés, doze mil;
7 Ko meoh 12,000 po vuteꞌ pe Simeon,
7 da tribo de Simeão, doze mil; da tribo de Levi, doze mil; da tribo de Issacar, doze mil;
8 Ko meoh 12,000 po vuteꞌ pe Sebulun,
8 da tribo de Zabulon, doze mil; da tribo de José, doze mil; da tribo de Benjamim, doze mil assinalados.
9 A ma tah varih to hik en, köꞌ ep in a nap peo rakah to vatönun, ahikta teꞌ to onöt non a ëh raoe. A ma napan varih to taneꞌ maꞌ pa ma vuteꞌ kurus, me o sionin vakëkëh, me a ma vu to, me manih po oeh avoes. Ee to sun ne matan a ö ihoꞌ pa teꞌ Sunön, me a Soneꞌ Sipsip. Ee to ohop ne a ma ohop rë kakaare ko öt ne a ma pea vito.
9 Depois disso, vi uma grande multidão que ninguém podia contar, de toda nação, tribo, povo e língua: conservavam-se em pé diante do trono e diante do Cordeiro, de vestes brancas e palmas na mão,
10 Ee to soe vakis maꞌ pan,
10 e bradavam em alta voz: A salvação é obra de nosso Deus, que está assentado no trono, e do Cordeiro.
11 O ankeroꞌ kurus me o teꞌ susunön to teꞌ ne paan e Sunön, ee to sun tatavi ne a ö ihihoꞌ pa teꞌ sunön, vaꞌpeh me a taanaꞌ tah toꞌtoꞌ. Ee kurus to vatokon, ko vamösru ne havin a ö ihoꞌ pa teꞌ Sunön, pare vasunön ne e Sosoenën.
11 E todos os Anjos estavam ao redor do trono, dos Anciãos e dos quatro Animais; prostravam-se de face em terra diante do trono e adoravam a Deus, dizendo:
12 Ee to sosoe va ne manih pan,
12 Amém, louvor, glória, sabedoria, ação de graças, honra, poder e força ao nosso Deus pelos séculos dos séculos! Amém.
13 Ka pah teꞌ sunön hi a neöꞌ pan, “A ma napan varih to ohop ne a ma ohop kakaare, e retereh poë varih, pare taneꞌ maꞌ nih?”
13 Então um dos Anciãos falou comigo e perguntou-me: Esses, que estão revestidos de vestes brancas, quem são e de onde vêm?
14 Köꞌ piun eah pan, “Teꞌ apuh peöꞌ, eën to nat nom, eöꞌ ahik.”
14 Respondi-lhe: Meu Senhor, tu o sabes. E ele me disse: Esses são os sobreviventes da grande tribulação; lavaram as suas vestes e as alvejaram no sangue do Cordeiro.
15 Ivëh,
15 Por isso, estão diante do trono de Deus e o servem, dia e noite, no seu templo. Aquele que está sentado no trono os abrigará em sua tenda.
16 Ee hikta se maë hah ne,
16 Já não terão fome, nem sede, nem o sol ou calor algum os abrasará,
17 Suk ataeah,
17 porque o Cordeiro, que está no meio do trono, será o seu pastor e os levará às fontes das águas vivas; e Deus enxugará toda lágrima de seus olhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.