1 Timóteo 2

SOE A TOꞌTOꞌ (TPZ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 A tah vamomoaan neöꞌ se soe ka neöm ivëh, eöm se hinhin vaꞌaus nem a ma napan kurus, pa ö nöm to hinhin ke nem raoe o ururuan pe Sosoenën, ko vavihvih me nem e Sosoenën pa tah neꞌ to nonok non manih pa napan.
1 Em primeiro lugar, recomendo que sejam feitas petições, orações, intercessões e ações de graça em favor de todos,
2 Eöm se hinhin vaꞌaus nem a ma napan to vovoh ne pa kaman, me o teꞌ sunön, ivëh, ke ea se ihoꞌ vavih no ko teꞌ me no a taateꞌ kamöꞌ. Ko teꞌ taihan no pa ëhnan e Sosoenën, ko nonok no a ma tah ne Sosoenën to iu a rora pa nok.
2 em favor dos reis e de todos que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida pacífica e tranquila, caracterizada por devoção e dignidade.
3 O vu hin pamëh to vih, pareꞌ heꞌ vaeö non e Sosoenën, a teꞌ va pa kon hah a ra.
3 Isso é bom e agrada a Deus, nosso Salvador,
4 Eꞌ to iu non a napan kurus, neꞌ se kon hah raoe, kee se nat rakah ne a soe man peꞌ.
4 cujo desejo é que todos sejam salvos e conheçam a verdade.
5 Suk e Sosoenën a paeh ro, ka pah hanan ro no a teꞌ se koe, pareꞌ tavus e Sosoenën, ivëh, e Ieesuꞌ Kristo. Eꞌ koman to tavus teꞌ voh.
5 Pois: Há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade: o homem Cristo Jesus.
6 Eꞌ to voen hah voh a ra, ko hehe a ra a napan kurus, ka taihan. Pa tëëm koman pe Sosoenën, eꞌ to vataare voh a ra pan, eꞌ to iu kon hah non a ma napan kurus.
6 Ele deu sua vida para comprar a liberdade de todos. Essa é a mensagem que foi entregue ao mundo no momento oportuno.
7 Eꞌ a pusun in a ö ne Sosoenën to kon voh a neoꞌ pa vatvus a Soe Vih, ko vateꞌ a neoꞌ e aposol, keöꞌ to vavatvus noꞌ a soe man, eöꞌ to hikta pikpiuk noꞌ. Eꞌ to vateꞌ voh a neoꞌ pa vavaasis a ma napan varih to hikta teꞌ ne pan ee ro Jiuꞌ, kee nat a soe man pare vaman.
7 E eu fui escolhido como pregador e apóstolo para ensinar aos gentios essa mensagem a respeito da fé e da verdade. Não estou mentindo; digo a verdade.
8 Ivëh, köꞌ iu noꞌ a ma teꞌ oeteꞌ va pa ma vöön kurus, se hinhin ne, ko kë ne a ma koreere, pare teꞌ me ne a taateꞌ vivihan, ko koe a taateꞌ heve, me a taateꞌ vaato vasukaꞌ.
8 Quero, portanto, que em todo lugar de culto os homens orem com mãos santas levantadas, livres de ira e de controvérsias.
9 Eöꞌ to iu noꞌ o köövo se ohop ne a ma ohop vih, to vataare non a taateꞌ ta, ko matop ne o kokoman pee. Pare nat ne vavatëk vamanin varoe ne a ma uviire, me a sioniire, pa ma vu mök nee to nok pa gol, me a ohop a ma ohop voen vapeah.
9 Da mesma forma, quero que as mulheres tenham discrição em sua aparência. Que usem roupas decentes e apropriadas, sem chamar a atenção pela maneira como arrumam o cabelo ou por usarem ouro, pérolas ou roupas caras.
10 Ivëhpëhkëk, o köövo to iu vatet ne a soe pe Sosoenën, ee se nonok ne a ma vu kiu vihvih. A ma kiu vihvih poë varih to teꞌ va ne manih po vatëk vamaman rakah pee.
10 Pois as mulheres que afirmam ser devotas a Deus devem se embelezar com as boas obras que praticam.
11 A köövo se nat taneꞌ pa ö neꞌ to teꞌ vöknah non, ko teꞌ non pa taateꞌ teꞌ vasup, ko teꞌ vamatop non, ko teꞌ vapaan ke non e voe.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda submissão.
12 Ivëhkëk, eöꞌ to hikta vaonöt noꞌ sih o köövo pa heꞌ o vavaasis, me vovoh ke ro voe pa tasun. Ivëhkëk, ee se pënton vasup ne.
12 Não permito que as mulheres ensinem aos homens, nem que tenham autoridade sobre eles. Antes, devem ouvir em silêncio.
13 Suk ataeah, e Sosoenën to nok vovoh voh e Adam, pareꞌ nok suksuk e Iv.
13 Porque primeiro Deus fez Adão e, depois, Eva.
14 A vatomore to hikta nö voh maꞌ manih pe Adam, ivëhkëk, e köövo to kon voh a vatomore, keꞌ tavus a köövo nonok hat.
14 E não foi Adão o enganado. A mulher é que foi enganada, e o resultado foi o pecado.
15 Ivëhkëk, e Sosoenën se kon hah e köövo, pa ö neꞌ to kokon koaꞌ non me pa ö neꞌ to teꞌ tamoaan me non o vaman, me a taateꞌ iu a meh teꞌ, me a taateꞌ teꞌ vavivihan, ko matop non o iu va po sionin.
15 Mas as mulheres serão salvas dando à luz filhos, desde que continuem a viver na fé, no amor e na santidade, com discrição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.