Salmos 95

គម្ពីរ​ភាសា​ទំពួន (TPU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ចុះ ពិន ប៉ានេ កា ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
1 Vinde, cantemos alegremente ao Senhor, cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação.
2 ពិន ម៉ុត ឡាំ ប៉ាគ់ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ពិ
2 Apresentemo-nos diante dele com ações de graças, e celebremo-lo com salmos de louvor.
3 ខង ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ឡាក់ សាដាច់
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande acima de todos os deuses.
4 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ រ៉ាំងហៃ កាណាគ័ ញ៉ាៗ ទិណោ័ះ
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 សាឡីគ សាឡាយ លូ អង់កក់ តេះ កា ម៉ះ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
5 Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a serra terra seca.
6 ពិ ពិន ប៉ាណាំ គួប កុប កល់ សាំប‌៉័ះ កា ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
6 Oh, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor, que nos criou.
7 ខង ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ឡាក់ ប‌៉្រ័ះ ពិន
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas que ele conduz. Oxalá que hoje ouvísseis a sua voz:
8 អន់ដីស ជែ កាង័ កល់ ឡាក់ កា អន់ដីស ប៉ាសាំង ប៉ាគ់ មេរីបា
8 Não endureçais o vosso coração como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 វគ័ យ៉ាក អន់ដីស អន់ឌែ សាគ់ លួង អាញ់
9 quando vossos pais me tentaram, me provaram e viram a minha obra.
10 រ៉ាំងវ៉ាង ៤០ សាណាំ ប៉ាណូស ផះ រ៉ាំងហាវ ណោះ ប៉្រគ័ អន់ អាញ់ ស្រាប់ ខាក់
10 Durante quarenta anos estive irritado com aquela geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não conhece os meus caminhos;
11 អាញ់ អឺក ខាក់ ទឹប កាប ផា៖
11 por isso jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.