Salmos 85
គម្ពីរភាសាទំពួន (TPU) vs VC
1 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Fostes propício, Senhor, à vossa terra; restabelecestes a sorte de Jacó.
2 អីស ទី អ្លាត ដោះ សារ អន់ឌែ ប៉្រគ័ យច
2 A iniqüidade de vosso povo perdoastes, foram por vós cobertos seus pecados.
3 ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ អ្លាត អូ អឺក កា អាញ់
3 Aplacastes toda a vossa cólera, refreastes o furor de vossa ira.
4 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ឡាក់ តាំងឡា តង័ ញឹន
4 Restaurai-nos, ó Deus, nosso salvador, ponde termo à indignação que tínheis contra nós.
5 ញ៉ា អីស អឺក កា ញឹន លើយ ប ?
5 Acaso será eterna contra nós a vossa cólera? Estendereis vossa ira sobre todas as gerações?
6 ញ៉ា អីស អូ អន់ ញឹន ទី អាញុ រ៉ីស
6 Não nos restituireis a vida, para que vosso povo se rejubile em vós?
7 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
7 Mostrai-nos, Senhor, a vossa misericórdia, e dai-nos a vossa salvação.
8 អាញ់ ចឹង សាំយ៉ាំង ប៉ានឹរ អីស រ៉ះ
8 Escutarei o que diz o Senhor Deus, porque ele diz palavras de paz ao seu povo, para seus fiéis, e àqueles cujos corações se voltam para ele.
9 តាទឹច ហង ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ តង័ បក់ ពឿ ឡាក់ អ្យិល កូត័ អ្យូគ កា អ៊ែ
9 Sim, sua salvação está bem perto dos que o temem, de sorte que sua glória retornará à nossa terra.
10 ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ចឹង តាំប៉ាង ពុត អ៊ែ តាប៉ាប តាប៉ុន លូ ពុត ដាគ់ ត្រង់ កា ពិន
10 A bondade e a fidelidade outra vez se irão unir, a justiça e a paz de novo se darão as mãos.
11 ផះ ណោះ សារ តាទឹច ចឹង ឡាច់ ឡឹង តេះ
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará do alto do céu.
12 ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ទៅ ចឹង អន់ សារ សាណុក សាវ៉ាក កា ពិន
12 Enfim, o Senhor nos dará seus benefícios, e nossa terra produzirá seu fruto.
13 សារ ដាគ់ ត្រង់ អ្វៃ ហះ ម៉ាត់ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
13 A justiça caminhará diante dele, e a felicidade lhe seguirá os passos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.