Salmos 85

គម្ពីរ​ភាសា​ទំពួន (TPU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 អឺ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
1 Mostraste favor, Senhor, à tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
2 អីស ទី អ្លាត ដោះ សារ អន់ឌែ ប៉្រគ័ យច
2 Perdoaste a iniqüidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados.
3 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ អ្លាត អូ អឺក កា អាញ់
3 Retraíste toda a tua cólera; refreaste o ardor da tua ira.
4 អឺ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ឡាក់ តាំងឡា តង័ ញឹន
4 Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua indignação contra nós.
5 ញ៉ា អីស អឺក កា ញឹន លើយ ប ?
5 Estarás para sempre irado contra nós? estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 ញ៉ា អីស អូ អន់ ញឹន ទី អាញុ រ៉ីស
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se regozije em ti?
7 អឺ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
7 Mostra-nos, Senhor, a tua benignidade, e concede-nos a tua salvação.
8 អាញ់ ចឹង សាំយ៉ាំង ប៉ានឹរ អីស រ៉ះ
8 Escutarei o que Deus, o Senhor, disser; porque falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem à insensatez.
9 តាទឹច ហង ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ តង័ បក់ ពឿ ឡាក់ អ្យិល កូត័ អ្យូគ កា អ៊ែ
9 Certamente que a sua salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ចឹង តាំប៉ាង ពុត អ៊ែ តាប៉ាប តាប៉ុន លូ ពុត ដាគ់ ត្រង់ កា ពិន
10 A benignidade e a fidelidade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 ផះ ណោះ សារ តាទឹច ចឹង ឡាច់ ឡឹង តេះ
11 A fidelidade brota da terra, e a justiça olha desde o céu.
12 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ទៅ ចឹង អន់ សារ សាណុក សាវ៉ាក កា ពិន
12 O Senhor dará o que é bom, e a nossa terra produzirá o seu fruto.
13 សារ ដាគ់ ត្រង់ អ្វៃ ហះ ម៉ាត់ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
13 A justiça irá adiante dele, marcando o caminho com as suas pegadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.