Salmos 51
គម្ពីរភាសាទំពួន (TPU) vs NVT
1 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉រ់ អីស តាប៉ាប តាប៉ុន កា អាញ់ ណើ
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por causa do teu amor. Por causa da tua grande compaixão, apaga as manchas de minha rebeldia.
2 ប៉រ់ អីស អ្លាត ដោះ សារ អាញ់ ប៉្រគ័ យច
2 Lava-me de toda a minha culpa, purifica-me do meu pecado.
3 អាញ់ ឡាប ញម អាញ់ យច កេះ
3 Pois reconheço minha rebeldia; meu pecado me persegue todo o tempo.
4 អាញ់ ប៉្រគ័ យច ពុត អីស
4 Pequei contra ti, somente contra ti; fiz o que é mau aos teus olhos. Por isso, tens razão no que dizes, e é justo teu julgamento contra mim.
5 អាញ់ អូ ដាគ់ ឡឹង កើត អាញ់
5 Pois sou pecador desde que nasci, sim, desde que minha mãe me concebeu.
6 ហះកា ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉ិច កា សារ តាទឹច អ្វៃ កាណុង ពុត ប៉ាណូស
6 Tu, porém, desejas a verdade no íntimo e no coração me mostras a sabedoria.
7 ប៉រ់ អីស អ្យក់ ហ្លា ហ៊ីសុប ប៉្រះ អាញ់ អន់ ដាគ់
7 Purifica-me de minha impureza, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco que a neve.
8 ប៉រ់ រ៉ះ អន់ អាញ់ អ្លុ អន់តគ់ ផា
8 Devolve-me a alegria e a felicidade! Tu me quebraste; agora, permite que eu exulte outra vez.
9 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ជែ ហៃ សារ យច អាញ់
9 Não continues a olhar para meus pecados; remove as manchas de minha culpa.
10 អឺ ប៉្រ័ះ តាំងឡា ប៉រ់ អីស អន់ អាញ់ ទី ពុត ដាគ់ ត្រង់
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro; renova dentro de mim um espírito firme.
11 ប៉រ់ អីស ជែ អ្លាត អាញ់ អន់ អ្វៃ ចាំងហាយ្គ ឡឹង អីស
11 Não me expulses de tua presença e não retires de mim teu Santo Espírito.
12 អីស អន់ អាញ់ ទី ពុត ហោគ រ៉គ់ ញន កា អីស តង័ អាញ់
12 Restaura em mim a alegria de tua salvação e torna-me disposto a te obedecer.
13 អាញ់ ចឹង អន់តគ់ ប៉ាតោ កា បក់ ង៉ល់ អូ ដាគ់
13 Então ensinarei teus caminhos aos rebeldes, e eles voltarão a ti.
14 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ឡាក់ ប៉្រ័ះ តង័ អាញ់
14 Perdoa-me por ter derramado sangue, ó Deus de minha salvação; então, com alegria, anunciarei tua justiça.
15 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉រ់ អីស ប៉្រគ័ អន់ ប៉ានឹរ ពឹរ កាង អាញ់ រ៉ាហាង កាង ឡាប៉ាត័ ប៉ានេ អីស។
15 Abre meus lábios, Senhor, para que minha boca te louve.
16 ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ អូ ប៉ិច កា កាណាគ័ អាញ់ ពុះ រ៉ាម៉ះ អុះ
16 Tu não desejas sacrifícios, do contrário eu os ofereceria; também não queres holocaustos.
17 កាណាគ័ ឡាក់ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉ិច កា អាញ់ មប ណោះ
17 O sacrifício que desejas é um espírito quebrantado; não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
18 Olha com favor para Sião e ajuda-a; reconstrói os muros de Jerusalém.
19 ផះ ណោះ អីស ចឹង ប៉ាញ័ ពុត កា កាណាគ័ ពូ មប ឡាក់ ត្រគ់ ពួយ ចាបាប់ អីស
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre teu altar novilhos voltarão a ser sacrificados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.