Salmos 51
គម្ពីរភាសាទំពួន (TPU) vs NAA
1 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉រ់ អីស តាប៉ាប តាប៉ុន កា អាញ់ ណើ
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; e, segundo a multidão das tuas misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 ប៉រ់ អីស អ្លាត ដោះ សារ អាញ់ ប៉្រគ័ យច
2 Lava-me completamente da minha iniquidade e purifica-me do meu pecado.
3 អាញ់ ឡាប ញម អាញ់ យច កេះ
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 អាញ់ ប៉្រគ័ យច ពុត អីស
4 Pequei contra ti, contra ti somente, e fiz o que é mau aos teus olhos, de maneira que serás tido por justo no teu falar e puro no teu julgar.
5 អាញ់ អូ ដាគ់ ឡឹង កើត អាញ់
5 Eu nasci na iniquidade, e em pecado me concebeu a minha mãe.
6 ហះកា ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉ិច កា សារ តាទឹច អ្វៃ កាណុង ពុត ប៉ាណូស
6 Eis que te agradas da verdade no íntimo e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 ប៉រ់ អីស អ្យក់ ហ្លា ហ៊ីសុប ប៉្រះ អាញ់ អន់ ដាគ់
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 ប៉រ់ រ៉ះ អន់ អាញ់ អ្លុ អន់តគ់ ផា
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que exultem os ossos que esmagaste.
9 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ជែ ហៃ សារ យច អាញ់
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniquidades.
10 អឺ ប៉្រ័ះ តាំងឡា ប៉រ់ អីស អន់ អាញ់ ទី ពុត ដាគ់ ត្រង់
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova dentro de mim um espírito inabalável.
11 ប៉រ់ អីស ជែ អ្លាត អាញ់ អន់ អ្វៃ ចាំងហាយ្គ ឡឹង អីស
11 Não me lances fora da tua presença, nem me retires o teu Santo Espírito.
12 អីស អន់ អាញ់ ទី ពុត ហោគ រ៉គ់ ញន កា អីស តង័ អាញ់
12 Restitui-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito voluntário.
13 អាញ់ ចឹង អន់តគ់ ប៉ាតោ កា បក់ ង៉ល់ អូ ដាគ់
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores se converterão a ti.
14 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ឡាក់ ប៉្រ័ះ តង័ អាញ់
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua exaltará a tua justiça.
15 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉រ់ អីស ប៉្រគ័ អន់ ប៉ានឹរ ពឹរ កាង អាញ់ រ៉ាហាង កាង ឡាប៉ាត័ ប៉ានេ អីស។
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ អូ ប៉ិច កា កាណាគ័ អាញ់ ពុះ រ៉ាម៉ះ អុះ
16 Pois não te agradas de sacrifícios; do contrário, eu os ofereceria; e não tens prazer em holocaustos.
17 កាណាគ័ ឡាក់ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉ិច កា អាញ់ មប ណោះ
17 Sacrifício agradável a Deus é o espírito quebrantado; coração quebrantado e contrito, não o desprezarás, ó Deus.
18 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
18 Faze bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica as muralhas de Jerusalém.
19 ផះ ណោះ អីស ចឹង ប៉ាញ័ ពុត កា កាណាគ័ ពូ មប ឡាក់ ត្រគ់ ពួយ ចាបាប់ អីស
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre o teu altar serão oferecidos novilhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.