Salmos 36
គម្ពីរភាសាទំពួន (TPU) vs ARIB
1 អាញ់ កាចាំង កា ប៉ានឹរ មួត ង៉ល់ ឌឺ កាប
1 A transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 អន់ឌែ អ្វាត់ អេង លូ ប៉ានេ ឡាកោ ទៅ
2 Porque em seus próprios olhos se lisonjeia, cuidando que a sua iniqüidade não será descoberta e detestada.
3 អន់ឌែ កាប ស៊ុត កា សារ ព្លូង ប៉្លាច័
3 As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de ser prudente e de fazer o bem.
4 យ៉័ះ អន់ឌែ ផះ អ្វៃ តៃប ពឹង គ្រេ កាតាម
4 Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não odeia o mal.
5 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ពុត អីស តាប៉ាប តាប៉ុន តីស ក្វា ឡឹង ប៉្លៃង
5 A tua benignidade, Senhor, chega até os céus, e a tua fidelidade até as nuvens.
6 ពុត អីស ដាគ់ ត្រង់ ឡាក់ កា ប៉ានឹម ចាំងហីគ កាខាក់
6 A tua justiça é como os montes de Deus, os teus juízos são como o abismo profundo. Tu, Senhor, preservas os homens e os animais.
7 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! Os filhos dos homens se refugiam à sombra das tuas asas.
8 ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ អន់ សាណា សា សល់ តាលៀយ កា ប៉ាណូស ពឹង ហី អ៊ែ
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 ខង ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ឡាក់ គុល អាញុ រ៉ីស
9 pois em ti está o manancial da vida; na tua luz vemos a luz.
10 ប៉រ់ អីស តាំប៉ាង ពុត ប៉ិច ចៃ ណាវ្គ កា បក់ ពឿ ឡាក អន់ហ្នាល់ អីស
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça aos retos de coração.
11 ជែ អន់ ប៉ាណូស បក់ ខូយ ឌឺ ឡាំ ប៉្រគ័ បាប កា អាញ់
11 Não venha sobre mim o pé da soberba, e não me mova a mão dos ímpios.
12 ប៉ាណូស បក់ ប៉្រគ័ អូ ដាគ់ ចឹង អូ ដាម័ ពូ អុះ
12 Ali caídos estão os que praticavam a iniqüidade; estão derrubados, e não se podem levantar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.