Salmos 34

គម្ពីរ​ភាសា​ទំពួន (TPU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 អាញ់ ចឹង ប៉ានេ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ លើយ រ៉ប់ ដារ់
1 Bendirei o Senhor em todo o tempo, o seu louvor estará sempre nos meus lábios.
2 អាញ់ ចឹង តីស ម៉ូះ ញន កា ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
2 Gloriar-se-á no Senhor a minha alma; os humildes o ouvirão e se alegrarão.
3 តាំប៉ោក ប៉ានេ កា ប‌៉្រ័ះ អន់ឌូ លូ អាញ់ ទឹប អន់ ពិន ប៉ានេ កា សិច ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ទិឌូ។ (?)
3 Engrandecei o Senhor comigo, e todos, à uma, lhe exaltemos o nome.
4 អាញ់ ឡោម ឡា ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
4 Busquei o Senhor , e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores.
5 បក់ ពឿ ហៃ ប៉ាគ់ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
5 Contemplai-o e sereis iluminados, e o vosso rosto jamais sofrerá vexame.
6 ប៉ាណូស បក់ អូ គឹត អូ ខា ម៉ន់ ឡោម ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
6 Clamou este aflito, e o Senhor o ouviu e o livrou de todas as suas tribulações.
7 ប៊យ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ រ៉ាំងហៃ រ៉ាំងខ្យា ទិ បក់ អ្យិល កូត័ កា ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem e os livra.
8 ហគ់ សាគ់ លួង ពិ
8 Oh! Provai e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
9 អឺ ប៉ាសុន ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
9 Temei o Senhor , vós os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 មួត បក់ ប‌៉្រ័ះ ប៉ាត្រង័ កា ចឹង ទី សារ ឡាយ៉ិត ឡាំងវ៉ាញ់ អូ ទី សាណា សា ដេល
10 Os leõezinhos sofrem necessidade e passam fome, porém aos que buscam o
11 អឺ គន សោ ហគ់ សាំយ៉ាំង ប៉ានឹរ អាញ់
11 Vinde, filhos, e escutai-me; eu vos ensinarei o temor do
12 ទី ពឿ ប៉ិច កា អាញុ រ៉ីស អ្លឹង
12 Quem é o homem que ama a vida e quer longevidade para ver o bem?
13 ផា ប៉ិច កា ទី អាញុ រ៉ីស ត្រគ់ កាតត់ ពុត លូ អំប៉្យិត
13 Refreia a língua do mal e os lábios de falarem dolosamente.
14 ជែ ប៉្រគ័ សារ អូ ដាគ់
14 Aparta-te do mal e pratica o que é bom; procura a paz e empenha-te por alcançá-la.
15 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ អ្វៃ រ៉ាំងហៃ ប៉ាណូស បក់ ដាគ់ ត្រង់
15 Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
16 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉ាសាំង លូ បក់ ប៉្រគ័ អូ ដាគ់
16 O rosto do Senhor está contra os que praticam o mal, para lhes extirpar da terra a memória.
17 ប៉ាគ់ ប៉ាណូស បក់ ដាគ់ ត្រង់ ម៉ន់ ឡោម អើ ប‌៉្រ័ះ
17 Clamam os justos, e o Senhor os escuta e os livra de todas as suas tribulações.
18 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ អ្វៃ អន់ឌូ លូ បក់ ពឿ ឡាក់ អុក ពុត
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito oprimido.
19 ប៉ាណូស បក់ ដាគ់ ត្រង់ កា ចឹង ទី សារ ថុក ប៉ាណាប
19 Muitas são as aflições do justo, mas o
20 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ រ៉ាំងហៃ អន់ឌែ អន់ ទី សារ សាណុក សាវ៉ាក
20 Preserva-lhe todos os ossos, nem um deles sequer será quebrado.
21 សារ អូ ដាគ់ ចឹង ប៉ាន់តោ័ ប៉ាណូស បក់ អូ ដាគ់
21 O infortúnio matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ តង័ ប៉ាសុន អ៊ែ
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e dos que nele confiam nenhum será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.