Salmos 19
គម្ពីរភាសាទំពួន (TPU) vs ARIB
1 ប៉្លៃង តាំបាង ឡឹង សារ តាតារ ក្លាគ់ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
1 Os céus proclamam a glória de Deus e o firmamento anuncia a obra das suas mãos.
2 រ៉ប់ ដារ់ តាំបាង អន់ ប៉ាណូស ប៉ប័ សារ តាតារ ក្លាគ់
2 Um dia faz declaração a outro dia, e uma noite revela conhecimento a outra noite.
3 ហះកា ប៉្លៃង អូ កាប គុន សុនសាត ញ៉ា
3 Não há fala, nem palavras; não se lhes ouve a voz.
4 ហះកា សារ អន់ឌែ រ៉ះ ណោះ ទី ប៉ាញ័ ទឹប អង់កក់ តេះ
4 Por toda a terra estende-se a sua linha, e as suas palavras até os consfins do mundo. Neles pôs uma tenda para o sol,
5 ហះកា ដារ់ ឡាច់ រ៉ប់ ដារ់ ពៀប ឡាក់ កា ក្លោ
5 que é qual noivo que sai do seu tálamo, e se alegra, como um herói, a correr a sua carreira.
6 ដារ់ ឡាច់ ឡឹង ឡាណុច ប៉្លៃង គែង អំប៉ាំង
6 A sua saída é desde uma extremidade dos céus, e o seu curso até a outra extremidade deles; e nada se esconde ao seu calor.
7 ចាបាប់ ប៉្រ័ះ ដាគ់ កាខាក់ ប៉្រគ័ អន់ ពុត អាញ់ ទី សាងុំ ណាវ្គ
7 A lei do Senhor é perfeita, e refrigera a alma; o testemunho do Senhor é fiel, e dá sabedoria aos simples.
8 សារ ប៉្រ័ះ អន់តគ់ រ៉ះ ស៊ុត កា ដាគ់ ត្រគ់ ទិណោ័ះ
8 Os preceitos do Senhor são retos, e alegram o coração; o mandamento do Senhor é puro, e alumia os olhos.
9 សារ អ្យិល កូត័ អ្យូគ កា ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ឡាក់ សារ ដាគ់ កាខាក់
9 O temor do Senhor é limpo, e permanece para sempre; os juízos do Senhor são verdadeiros e inteiramente justos.
10 សារ ទិណោ័ះ ដាគ់ ខាក់ ក្វា ឡឹង ម៉ាស សាំ
10 Mais desejáveis são do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o que goteja dos favos.
11 សារ ទិណោ័ះ តាគ់ តាតារ ម៉ូះ ម៉ាត់ អាញ់ ឡាក់ ទុច ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
11 Também por eles o teu servo é advertido; e em os guardar há grande recompensa.
12 អូ ទី បក់ ពឿ អ្លុ អន់ហ្នាល់ សារ យច ឡាកោ ទៅ ឡាក់ អូ ប៉ិច ប៉្រគ័ ណោះ អុះ
12 Quem pode discernir os próprios erros? Purifica-me tu dos que me são ocultos.
13 ប៉រ់ អីស រ៉ាំងហៃ អាញ់ អន់ រ៉ាវ៉ាច់ ឡឹង ពុត អ្វាត់ អេង
13 Também de pecados de presunção guarda o teu servo, para que não se assenhoreiem de mim; então serei perfeito, e ficarei limpo de grande transgressão.
14 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
14 Sejam agradáveis as palavras da minha boca e a meditação do meu coração perante a tua face, Senhor, Rocha minha e Redentor meu!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.