Salmos 132

គម្ពីរ​ភាសា​ទំពួន (TPU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉រ់ អីស កា សាដាច់ ដាវីត ឡាក់ ទី សារ ថុក ប៉ាណាប កា ខាក់ ណោះ ពែ ។
1 Senhor, lembra-te de Davi e das dificuldades que enfrentou.
2 សាដាច់ ដាវីត អ៊ែ ម៉ត់ លូ ប៉្រ័ះ វគ័ យ៉ាកុប ឡាក់ ទី អំរ៉ាញ អឺញ កេង ខាក់ ផា ។
2 Ele jurou ao Senhor e fez um voto ao Poderoso de Jacó:
3 អាញ់ អូ ម៉ុត ពឹង ហី លើ ហាវ តៃប ពឹង គ្រេ អាញ់ អុះ ។
3 "Não entrarei na minha tenda e não me deitarei no meu leito;
4 អាញ់ ចឹង អូ តៃប លូ អូ សង់ អូ សា អុះ ។
4 não permitirei que os meus olhos peguem no sono nem que as minhas pálpebras descansem,
5 លើយ ទឹល អាញ់ ណាំង ចារ សាំរ៉ាប់ សាំ ប៉័ះ ប៉ានេ កា ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ឡាក់ ប៉្រ័ះ វគ័ យ៉ាកុប ឡាក់ អំរ៉ាញ អឺញ កេង ខាក់ ។
5 enquanto não encontrar um lugar para o Senhor, uma habitação para o Poderoso de Jacó".
6 ផះ ញឹន អ្វៃ ប៉ាគ់ តេះ បេតាលេហិម ញឹន កា តាំង ពូ រ៉ះ សារ ហីប់ សារ សាញ៉ា រែវ ពុត ញឹន កា ឡាំ ណាំង ប៉ប័ ប៉ាគ់ ព្រី យ៉ា អើ ។
6 Soubemos que a arca estava em Efrata, mas nós a encontramos nos campos de Jaar:
7 ញឹន រ៉ះ ផា ពិ ពិន ម៉ុត ប៉ាគ់ ចារ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ទឹប សាំ ប៉័ះ ប៉ានេ ហះ ជុង អ៊ែ ។
7 "Vamos para habitação dele! Vamos adorá-lo diante do estrado de seus pés!
8 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉រ់ អីស ម៉ុត រ៉ាឡូវ ពឹង ហីប សារ សាញ៉ា រែវ ពុត ទឹប សារ អំរ៉ាញ អឺញ ម៉ះ អីស ។
8 Levanta-te, Senhor, e vem para o teu lugar de descanso, tu e a arca onde está o teu poder.
9 លូ អន់ មួត ក្រាគ់ រ៉ា ម៉ះ ប៉្រគ័ សារ ដាគ់ ត្រង់ លើយ ឡូត ។
9 Vistam-se de retidão os teus sacerdotes; cantem de alegria os teus fiéis".
10 ញន កា ហៃ កា ដាវីត ឡាក ទុច អីស ប៉រ់ អីស ចៃ អ្លាត បក់ ពឿ ឡាក់ អីស ជ្រោ សាងី ប៉្រើ ប៉្រគ័ សាដាច់ កេះ ។
10 Por amor ao teu servo Davi, não rejeites o teu ungido.
11 ប៉្រ័ះ កកាតយ័ ម៉ត់ លូ សាដាច់ ដាវីត ផា ចឹង ប៉្រើ ផូង័ វ៉ាច់ សាដាច់ ដាវីត ហាវ ប៉្រគ័ សាដាច់ តូ ប៉ាគ់ ម៉ាត់ អ៊ែ អូ រ៉ើ អុះ ។
11 O Senhor fez um juramento a Davi, um juramento firme que ele não revogará: "Colocarei um dos seus descendentes no seu trono.
12 ផា នែវ គន អីស ប៉្រគ័ ពួយ សារ អាញ់ សាញ៉ា រែវ ពុត លូ ប៉្រគ័ ពួយ សារ អាញ់ អន់តគ់ រ៉ះ ណោះ ផូង័ វ៉ាច់ អន់ឌែ ចឹង ហាវ ប៉្រគ័ សាដាច់ លើយ ដេល ។
12 Se os seus filhos forem fiéis à minha aliança e aos testemunhos que eu lhes ensino, também os filhos deles o sucederão no trono para sempre".
13 ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ រ៉ើស មឿង សីយ៉ូន ខង អ៊ែ អ្វៃ ពឹង ណោះ ។
13 O Senhor escolheu Sião, com o desejo de fazê-la sua habitação:
14 អ៊ែ កាប ផា អាញ់ ចឹង អ្វៃ ពឹង អា លើយ លូ ប៉ាញ័ ពុត កា ចារ អា ខាក់ ។
14 "Este será o meu lugar de descanso para sempre; aqui firmarei o meu trono, pois esse é o meu desejo.
15 អាញ់ ចឹង អន់ សារ ដាគ់ កា មឿង អា អន់ ទី កាណាគ័ ញ៉ា ៗ គ្រប នែវ ម៉ាគ់ មួត ថុក ញ៉ាក ទី កា សាណា សា សល់ តា លៀយ ដេល ។
15 Abençoarei este lugar com fartura; os seus pobres suprirei de pão.
16 អាញ់ ចឹង តង័ មឿង អា ពឹង មួត ក្រាក់ រ៉ាម៉ះ ទឹប អាញ់ ប៉្រើ មួត ប៉ាសុន តាំងហើ ហោក រ៉គ់ ។
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes e os seus fiéis a celebrarão com grande alegria.
17 ពឹង ចារ អា អាញ់ ប៉្រគ័ អន់ ទី សាដាច់ ឡាក់ ទី សារ អំរ៉ាញ អឺញ ម៉ោញ ដូវ ឡាក់ កើត ឡាច់ ឡឹង ផូង័ វ៉ាច់ សាដាច់ ដាវីត ម៉ាគ់ ប៉ាតាង អ៊ែ ឡាក់ អាញ់ ទី ជ្រោ សា ង៉ី ។
17 "Ali farei renascer o poder de Davi e farei brilhar a luz do meu ungido.
18 អាញ់ ចឹង ប៉្រគ័ អន់ មួត តាម៉ឺរ អន់ឌែ តាយួស ម៉ូះ ម៉ាត់ កា ខាក់ ឡូត កេះណោះ អាញ់ ចឹង ប៉្រើ អ៊ែ រ៉ាំង ហៃ រ៉ាំង ខ្យា ។
18 Vestirei de vergonha os seus inimigos, mas nele brilhará a sua coroa".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.