João 11

Ixchivinti Dios: ni sastʼi chivinti yu Dios jatʼatamakaul ixlapanakni laka lhimasipijni (TPTNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ixꞌalin qayntaun lapanaki yu ixtaqanꞌay yu ixjunkan Lázaro. Va machaqaꞌ Betania ixjunita taꞌan ixputaulankꞌan ixjatꞌalapanakni yu junkan María ali Marta.
1 Orot wabin Lasarus i Bethany orot imaim ma’am sawow, nati i Mary tain Martha hairi hai bar hai merar.
2 Ni anchanuꞌ María vachu va yuꞌ yu lhilakxapanil yu sꞌejenꞌe la ixchꞌajaꞌ ni Jalhachimoꞌonuꞌ Jesús ex malakxixinil kun ixꞌaji.
2 Iti Mary raiy yamurin mamarin Regah aribun yan isuwei rara’iy naatu aribunamaim an sasafam, i boun rubun orot Lazarus sawow.
3 Chuncha ixlaꞌatꞌuykꞌan jatꞌalapanakni tamalaqachanil chivinti ni Jesús. Tajunil:
3 Imih i ruburubun tur hiyafar Jesu isan, “Regah orot o ibiyabuw i sawow.”
4 Ni Jesús tejkan qasmaklhi va naul:
4 Jesu iti tur nonowar anamaramaim eo, “Nati Lazarus ana sawow boro men nan morobomaim natitamih. En, iti i God ana fair bairerereb isan, saise i wanawananamaim God Natun hinifai hinabora’ara’ah.”
5 Ni Jesús ayaj ixlakpaxkay ni Marta ali ixtꞌalapanaki ali Lázaro.
5 Martha tuwah babitai hairi naatu rubun orot Lazarus, Jesu iyabuwih kwanekwan.
6 Pero vananaj taqmaqal paqtꞌuy ancha taꞌan ixvil mas tajunilcha ni Lázaro taqanꞌay.
6 Baise Lazarus sawow inu’in ana tur Jesu nonowar i men saise in, i nati’imaim ma veya rou’ab sawar.
7 Ex astan jalakjunil yu ixjalakmalaniy:
7 Naatu ana bai’ufununayah isah eo, “It tanamatabir maiye tanan Judea.”
8 Ex yu ixjalakmalaniy tajunil:
8 Baise bai’obaiyenayan, ana bai’ufununayah hi’o, “Iti boro’omo Jew sabuw kafa’imo kabayamaim hitarabi, naatu o baise imatabir maiye imaim kwenan.”
9 Ex jalakjunil ni Jesús:
9 Jesu iya’afutih eo, “Veya ta’imon erararan ana manin men tarsisib in 12. Anayabin veya kusisiar tafaram marakaw itin, imih orot mar nuw enan boro men an narusukun nara’iy.
10 Pero yu tijuyal lakaputsꞌisniꞌ yucha aystukkan, va tsꞌanqaniy maklku.
10 Baise guguminamaim naremor nanan boro an narusukun nara’iy, anayabin i aurin marakaw en.”
11 Ex astan naul:
11 Iti tur eo ufunamaim, ibanak ikofan hai tur eowen eo, “It ata of Lazarus i matanfot inu’in; baise ayu imaim anan anibunibun namisir.’
12 Yu ixjalakmalaniy tajunil:
12 Ana bai’ufununayah hiya’afut hi’o, Regah, i matan nafot na’inu’in na’at, i boro matannanuw namisir.”
13 Tejkan naul ni va ltatay yucha naunputun ni Lázaro ixnitacha. Ixtꞌaltanan yu ixjalakmalaniy, yuꞌuncha talhilal valiꞌiy ltatati ixlhichiviniy.
13 Jesu Lazarus ana morob isan eo’o, baise ana bai’ufununayah hinotanot i boun matat efot ta’inu’in na’atube hirouw.
14 Ex ni Jesús va aaqtauncha vas jalakjunil para katamalaqasil:
14 Naatu imaibo mutuforomo hai tur eowen, “Lazarus i morob.
15 Chavaycha kitꞌin ayaj klhiꞌachantajuy ni jantu an xakvilchal. Apalay ox kaxajtachal para uxiknan para apalay kilalhakapuꞌanau. Kaꞌau laqtsꞌinin.
15 Naatu ayu men nati’imaim ama’am isan abiyasisir anayabin, kwa taiyuw kwana’itin kwanaso’ob naatu kwanitumatum. Boro’obo tan ta’itin.”
16 Ex ni Tomás yu ixtalhimapaqaꞌuy Jachiyan va jalakjunil ni alati ixtꞌaltanan Jesús:
16 Thomas wabin ta Kikifukek bai’ufnunenayah etei’imak isah eo, “It auman tan, bairit tamorob youn.”
17 Tejkan chaꞌalcha ni Jesús ex kꞌatsal ni va paqtꞌaticha ixꞌaknuy ni Lázaro.
17 Jesu natitit ana veya imaibo so’ob Lazarus i rahemaim hiyai in veya kwafe’en sawar.
18 Ancha laka putaulan Betania, va ukstsꞌuniy laka putaulan Jerusalén, jantu kalaqchaꞌal laꞌatꞌutu kilometro.
18 Jerusalem ef i men yok inan Bethany inatit,
19 Lhuvaj israelitas ixtalaqminta ni Marta ali María. Ixtamalakaꞌulaputun para jantu katamaqaninil por nil ni Lázaro yu ixtꞌalapanakkꞌan.
19 naatu Martha, Mary hairi rubuh bihamiyih isan. Jew sabuw moumurih na’in hina koubainunub baitihimih.
20 Tejkan Marta kꞌatsal ni valaycha kachaꞌal ni Jesús, ex niman takyauꞌal laqaꞌiniꞌ. Yu María vananaj tamakaul ixpulakna la ixchaqaꞌ.
20 Jesu nan Martha ana tur nonowar anamaramaim, hairi baitaramih tit in, baise Mary i bar ma.
21 Ni Marta junil ni Jesús:
21 Martha Jesu isan eo, “Regah, o iti’imaim itama’am na’at, ayu tuwai i boro men tamorob.
22 Pero kitꞌin ijkꞌatsay ni uxintꞌi, tachun yu chavaycha kꞌaskꞌiniyeꞌe ni Dios, yucha kamaqxtaqniyan.
22 Baise ayu aso’ob veya iti boun auman karam abistan isan inafefefeyan God boro nit.”
23 Ex ni Jesús qaltayl va junil:
23 Jesu Martha isan eo, “O tuwat boro nayawas namisir maiye.”
24 Ex qaltaychoqol ni Marta, va naul:
24 Martha iya’afut eo, “Ayu aso’ob nati i mar yomaninabo nayawas namisir.”
25 Ex ni Jesús junil:
25 Jesu Martha isan eo, “Ayu i misir maiye naatu yawas. Yait ayu ebitutumu boro yawasin nama naatu namomorob auman yawasin nama.
26 Tachun yu alin ixjatsukuntikꞌan, incha kintalhakapuꞌan, ex yuꞌuncha jantu aqtaun kataniyaꞌ. ¿Lhakꞌapꞌupꞌin yu aniy?
26 Naatu yait ta ayu’umaim ema’am naatu ebitutumu boro men kafa’imo namorob. Iti tur ao’o kwabitumatum?”
27 Ex ni Marta junil:
27 Martha iya’afut eo, “Ai Regah anowar, Ayu abitumatum. O i Keriso, God Natun. O na tafaramamaim titamih hi’o’oban oban iti. ina itit.”
28 Tejkan chuncha junꞌol va nimancha takyauꞌal juntaꞌin ixtꞌalapanaki María. Ex saq junil:
28 Tur iti eo’o ufunamaim, Martha intabir in Mary eaf na hamenamo ana tur eowen. “Bai’obaiyenayan i na tit, naatu o isa ebibatebat?”
29 Tejkan chuncha qasmaklhi ni María va nimancha takyauꞌostaulal, va laqꞌal ni Jesús.
29 Mary iti tur nonowar anamaramaim, duku iwa’an misir naatu in biyan tit.
30 Ni Jesús jantukaꞌ ixtanuyachal ni laka putaulan, vananaj an ixyal taꞌan Marta paxtoqlhi.
30 Jesu men na bar merar tit, baise efan menamaim Martha hairi hima’am boro’ika imaim ma’am.
31 Tejkan takyauꞌostaulal ni María, y niman taxtul la ixchaqaꞌ, ex ni israelitas yu ancha ixtatꞌajun malakaꞌulanan, tatꞌaꞌal, ixtalhilay va al qalhuꞌ laka putaknun.
31 Mary duku iwa’an mimisir Jew sabuw ana baremaim hima koubainunub hibitin hi’itin, naatu himisir hi’ufunun ufun hitit, hinotanot i enan rahemaim nama narerey.
32 Tejkan chaꞌal taꞌan ixyal ni Jesús ex ni María niman taꞌaqtsoqoqtanil, va junil:
32 Mary remor in Jesu menamaim ma’am biyan tit naatu eo, “Regah, O iti’imaim itama’am na’at ayu tuwai boro men tamorob.”
33 Ex ni Jesús va laqtsꞌil ayaj qalhun ni María, vachuꞌ ixtaqalhun ni israelitas yu tatꞌamil, ex tus xkanil ixjalhanuti.
33 Mary rererey, naatu Jew sabuw hi’ufunun bairi hinan auman hirererey Jesu i’itih anamaramaim, dogoron yababan awankaratan naatu naniyan kwaris.
34 Ex jalhisakmil, va jalakjunil:
34 Ibatiyih “Menamaim kwayai inu’in?”
35 Ex qalhul ni Jesús.
35 Jesu maturin ra’iy rerey.
36 Ex ni israelitas tanaul:
36 Jew sabuw hi’o, “Kwa’itin i ana yabow Lazarus isan i ra’at kwanekwan!”
37 Alati vachu tanaul:
37 Baise sabuw afa hi’o, “I orot matan fim botawiy. Karam iti orot auman tabotan men tamorobomih.”
38 Ni Jesús ixmaqaninijꞌanta ni laka putaknun. Ni putaknun va taun poqapaj talpa ixpumalakchaukanta laqataun ay chiyux.
38 Jesu ibanak dogoron wanawanan yababan kuyuyuw, na rahamaim tit. Rah i watu, awan i kabayamaim hihir.
39 Chuncha ni Jesús naul:
39 Jesu eo, “Kabay kwabosair.”
40 Ni Jesús junil:
40 Naatu Jesu eo, “Ayu au’uwi men kwanowar? Kwa kwanabitumatum na’at God ana fair boro nirerereb kwana’itin.”
41 Ex tamaqosul ni chiyux, ex ni Jesús talaqstꞌal laktꞌiyan, va naul:
41 Naatu rah awan kabay hibosair. Jesu nakwetan tara’ah au mar na’at nura’at eo, “Tamai, O a merar ayiy, ayu abistan ao’o inowar.” Lazarus ana rah etwan botawiy|alt="rolling stone from Lazarus’ grave" src="CN01768B.TIF" size="col" loc="Jhn 11.41" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="11.41"
42 Kitꞌin ijkꞌatsay ni uxintꞌi va si ox kꞌiꞌalasmatꞌa. Va chuncha knajun para kataqasmaklhi tachun ni lapanakni yu aniy tayanal, para katalhakapuꞌal ni uxintꞌi kꞌimalaꞌachꞌatꞌi aniy lakamunukpaꞌ.
42 Ayu aso’ob mar etei fanau kunonowar, baise iti ao’o i sabuw iti tebatabat isah, saise hina’itin hinitumatum, O ayu iyunu ana.”
43 Astan tejkan chuncha naul ex ayaj pꞌays chivinil, va naul:
43 Iti eo ufunamaim, Jesu fanan aumetawat na’in eaf, “Lazarus kumisir kutit!”
44 Ex ni lijunto Lázaro va tsꞌalaj taxtul ni laka putaknun. Va ox jamaqchꞌinti y jachꞌanchꞌinti ixjunita kun laqchꞌiti. Vachuꞌ ixꞌukxpuꞌ ox jalaqapupaqanti ixjunita. Ex ni Jesús jalakjunil:
44 Orot murubin, an uman, yumatan faifuw metametan auman misir tit na.
45 Tejkan chuncha makal ni Jesús ayaj lhuu israelitas yu tatꞌachaꞌal ni María, yuꞌuncha talaqtsꞌil, ex talhakapuꞌal.
45 Isan imih Jew sabuw moumurin maiyow hina Mary hibinanawan ana mar, Jesu abistan sinaf hi’i’itin, i hitumitum.
46 Pero lati niman taꞌal laqputeꞌeninin ni fariseos yu makal ni Jesús.
46 Baise afa hin Pharisee hai tur hi’owen abistan Jesu sisinaf.
47 Ex ni fariseos ali yu xaꞌukxtinin kuras, vachu yu xalajꞌaynin jalhachimoꞌonun va chꞌantaun tataqxtoqlhi. Chuncha talajunil siya yuꞌuncha:
47 Firis hai ukwarih naatu Pharisee bairi hi’af’ayuwih kou’ay hibai.
48 Incha kaxtaqniyau lakatin chuncha tacha lay ex tachun ni lapanakni si katalhakapuꞌanaꞌ. Ex yu talhachimoꞌonun yu machaqan Roma kataminaꞌ, katalaqmaqtayaꞌ yu ay kilakatajtankꞌan, vachu katalaktꞌilhiyaꞌ taꞌakapuchun kimputaulankꞌan.
48 It tanihamiy na’at nama nasisinaf sabuw etei boro hinitumitum. Naatu Roman sabuw boro hinan ata me ata tafaram hinab.”
49 Exnicha anchanuꞌ jachꞌitin ixꞌalin qayntaun kuraj yu ixjunkan Caifás yucha jalakjunil:
49 I hai orot ta wabin Kaiafas, nati kwamur i Firis ukwarin ma’am awan tara’ah eo, “Kwa men ta kwaso’ob!
50 Jantu malaꞌasiyatꞌik. Apalay ox kaxajchal para kijnan incha kanil qayntaun por yu alati lapanakni, para jantu tachun katsꞌanqau.
50 Kwa men matato iwa’an kwa’i’itin, anagewasin orot ta’imon tamorob sabuw isah, men karam tafaram tutufin etei hitarab hitagurus.”
51 Ni Caifás jantu xꞌaman chuncha kanaul. Yucha va xaꞌukxtin kura ixjunita ni anchanuꞌ jachꞌitin. Ni Dios va xtaqnil ixchivinti para kanaul ni Jesús va maqskꞌiniy kanil por yu israelitas.
51 I men taiyuwin ana notamaim iti tur yai eomih, baise nati kwamur wanawanan i firis ukwarin ma’am Jesu Jew sabuw isah namomorob isan eorereb.
52 Vachu jantu vamun por yuꞌuncha kaniyaꞌ. Vachuꞌ maqskꞌiniy kanil por tachun ni sasꞌatꞌan Dios yu valiꞌiy tꞌikl taputaukꞌata lakamunukpaꞌ.
52 Naatu men i akisih isah, baise God ana sabuw efan nanabin tema’am nabuwih hinan nita’imonih biyah ta’imon namatar.
53 Exnicha ni israelitas yu ixtalhachimoꞌonun va chꞌantaun taval para katamaqnil ni Jesús.
53 Naatu hibusuruf Jesu baban hi’o rabin morob isan.
54 Xlhiyucha ni Jesús jantucha ixtijuyal taꞌan ixtatijuyanal ni xajalhachimoꞌonun israelitas. Va taxtulcha xalakatꞌun Judea, alcha lakataun putaulan yu junkan Efraín lakakꞌavinan. Ancha tamakaulcha kun ixtꞌaltanan yu ixjalakmalaniy.
54 Imih Jesu Judea wanawanan i men bebeyanamaim ma remoramih, baise efan nati ihamiy naatu in efan arar sisibinamaim ma, bar merar wabin Efaram, imaim ana bai’ufununayah bairi hima.
55 Va ixtaꞌukstsꞌuniy ni Paxku yu ay ixkꞌatankꞌan ni israelitas. Lhuvaj lapanakni ixtataxtutacha la ixputaulankꞌan. Ixtaꞌantacha laka putaulan Jerusalén. Yuꞌuncha pꞌunaj ixtachaꞌamajꞌan yu jantu ox tacha ixlhinajun la ixlhachimoꞌonkꞌan para lay katatanul ni laka kꞌatan.
55 Jew hai Tar Nowaten ana Hiyuw, i na biyubin ana veya, naatu tafaram wanawanan efan ta ta hima’am hiyen hin Jerusalem, kouksouwen ana kou’ay bainabo, Tatar nowaten ana veya nan natit.
56 Ancha ixtatꞌajun lakxkaunan ni Jesús. Tejkan ixtatanuy ixpulakna ni laka ay lakatajtan, si ixtalalhisakmiy siya yuꞌuncha:
56 Jesu isan hinunuwet, naatu Tafaror Bar ana efanamaim hibat ta’ita’imon nane hibibabatiyih, “Kwa mi’itube kwanotanot? Forag isan kafai enan?”
57 Ni fariseos ali yu xaꞌukxtinin kuras ixtachꞌiputun ni Jesús. Incha matichun kakꞌatsal taꞌan kataulal, yuꞌuncha ixtalhinajunta ni kalhitaulal para lay katachꞌil.
57 Baise firis ukwarih naatu Pharisee sabuw obaiyunen hitih, menamaim Jesu nama’am hina’i’itin na’at, hinan hinao hinanowar saise i hinan hinab hinafatum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.