Atos 18

Ixchivinti Dios: ni sastʼi chivinti yu Dios jatʼatamakaul ixlapanakni laka lhimasipijni (TPTNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ex chuncha ni Pablo taxtuchoqolcha ni Atenas, va alcha laka putaulan Corinto.
1 Iti ufunamaim Paul Athens ihamiy naatu na Corinth tit.
2 Ancha mispal qayntaun joꞌati israelita yu ixjunkan Akila yu tsukul laka putaulan Ponto. Yucha va exnikaꞌ chaꞌal laka putaulan Corinto kun ixanati yu ixjunkan Prisila. Va taminchal Roma porke yu jalhachimoꞌonuꞌ Claudio lhinaul katataxtul tachun yu israelitas. Ex chuncha ni Pablo jalaqꞌal ni yuꞌuncha.
2 Nati’imaim Jew orot wabin Aquila hairi hitar, Aquila i Pontus imaim tufuw baise aawan Priscilla hairi Italy hihamiy hitit, anayabin Caesar Claudius Jew sabuw etei Rome hima’am ia’arih iuwih hitit. Imih Paul na Corinth titit i na Aquila Priscilla hairi inanawanih.
3 Ancha jalaktꞌataulalcha y ixjalaktꞌatapatsay kun yuꞌuncha porke va putaun ixlhitapatsakꞌan ixtalhitꞌajun. Yuꞌuncha ixtamakay chaqaꞌ yu makalonaj.
3 Naatu anayabin i auman i kanawas sakirayan ta, imih ma bairi kanawas hisasakir.
4 Ixlhitamin semana tejkan xajulchan jastaknati ixjun, ni Pablo si ixꞌan taꞌan ixtataqxtoꞌa ni israelitas kun yu jantu israelitas kataval. Va ixjalaqxaqalay para katalhakapuꞌal.
4 Baiyarir Ana Veya mar etei Kou’ay Baremaim tur binan gewasin Jew naatu Greek sabuw yah baikitabirih isan tur yayare.
5 Chuncha ni Silas kun Timoteo taminchal xaꞌestado Macedonia. Tejkan tachinchal Corinto, ex ni Pablo jantucha kataylhaanil ixmakaka chaqaꞌ porke lhilhiy ixlaqputeꞌey yu ox chivinti yu laqsaystꞌi. Va ixlakmasuniy ni israelitas ni Jesús va Cristo ixjunita yu laksaklhi Dios.
5 Silas Timothy hairi Masedonia’ane hina hititit ana veya’amaim, Paul ana veya tutufin etei binanumaim eorereb, Jew hai tur eowen, Jesu i God ana Roubinenayan orot.
6 Pero lati yu israelitas talhitalqamal y laqxtoqnuꞌ tajunil. Ex ni Pablo kꞌalhal ni ixlaqchꞌiti, va lakjunil:
6 Baise Jew sabuw Paul ana tur hikwahir tur kakafih isan hio ana veya, Paul ana faifuw tafan baibiyon bai fofob rutatab i’uwih eo, “Umamaim rara nama’ama na’at, ana ubar i kwa akis kwanab, ayu au bit i aikisisir. Veya boun ayu i boro Ufun Sabuw isah aninanawanih.”
7 Ex taxtulcha ni Pablo laqa chaqaꞌ taꞌan ixtataqxtoꞌa ni israelitas, alcha taꞌan ixtꞌalaqxtoqyanal ataun chaqaꞌ yu ixnavin ixjunita ni Justo yu ixtoꞌoyay Dios.
7 Naatu ihamiyih in Ufun orot ta wabin Titius Justus ana baremaim ma. Iti orot ibo kwafirenayan orot ta, i ana bar i Kou’ay Bar sisibin ma’am.
8 Yu xaꞌukxtin ixjunita taꞌan ixtataqxtoꞌa ni israelitas va ixjunkan Crispo. Yucha lhakapuꞌal ni Jalhachimoꞌonuꞌ Jesús, vachuꞌ talhakapuꞌal tachun ixlapanakni. Vachuꞌ qaynlhuu lapanakni ni anchanu putaulan Corinto taqasmaklhi yu ox chivinti talhakapuꞌal y taꞌaqchajꞌaul.
8 Orot wabin Krisipas Kou’ay Bar ana orot ukwarin aawan natunatun ana nibur bairi Regah ana tur hinowar hitumatum, na’atube Corinth sabuw moumurih auman hitumatum naatu bapataito hibai.
9 Tauncha julchan tejkan tsꞌis ixjunita ex ni Jalhachimoꞌonuꞌ xaqalal ni Pablo la ixtalakavanti, va junil:
9 Fai ta Paul ana mimumaim Regah eo, “Paul men inabir baise inabinan, men awa nafot binan inihamiy inama’amih.
10 Kitꞌin kꞌalinta kun uxintꞌi y jantu matichun lay kamakaniyan tuꞌuchun. Ni aniy putaulan pumalhuu lapanakni katajunaꞌ kilapanakni.
10 Anayabin ayu airit tama’am, naatu orot babin ta boro men karam o narab ni’afiy, yabin sabuw maumurih iti bar meraramaim tema’am i ayu au sabuw.”
11 Ex chuncha ni Pablo tamakaul masunuꞌ ixchivinti Dios tus taun jachꞌitin apakltaun ancha Corinto.
11 Basit Paul kwamur ta’imon sumar six nati’imaim ma God ana tur sabuw i’obaibiyih.
12 Pero tejkan Galión ixjunita xagobernador ancha xaꞌestado Akaya ex ni israelitas va chꞌantaun taval para katachꞌapal ni Pablo, y talhaꞌal laka pulakchivin.
12 Baise Galio tafaram Akaiya isan bigawan ana veya, Jew etei hita’imon Paul hifatum hibai hin baibatiyenamaim hiyai hio.
13 Tanaul:
13 “Iti orot i esisinaftobon sabuw yah nikitabir aki ai ef naatu ai ofafar hina’astu’ub i hai kokomaim God hinakwafirimih.”
14 Pero tejkan va laycha kachivinil ni Pablo ex ni Galión naul:
14 Paul tur omih biwa’an ana veya Galio Jew sabuw isah eo, “Kwa iti orot sawar kakafin tasinaf kwata’itin isan kwatagamigam na’at, ayu boro ata ma a tur atanowar.
15 Pero va por jantu tamaqamayan ixchivinti u ni taqaꞌuti yu lhichiviniy y por jantu va taun lhilayatꞌik kun milhachimoꞌonkꞌan. Ex kalaqlaꞌoxitꞌik meꞌemankꞌan. Kitꞌin jantu kimpaxtoqniy kaklaqlaꞌoxil.
15 Baise kwa a gamin ai’itin i tur, wab naatu kwa a ofafar isah kwagamigam, imih nati sawar i kwabai kwan kwa akis kwayabunai, ayu iti sawar i boro men ana butubun.”
16 Ex lhinaulcha katataxtuchoqol laka pulakchivin.
16 Naatu baibatiyen bar wanawanan nunih ufun hitit.
17 Ex ni lapanakni yu ancha ixtayanal tachꞌapal qayntaun yu ixjunkan Sóstenes va qayntaun xaꞌukxtin ixjunita taꞌan ixtataqxtoꞌa ni israelitas. Va talakasamal ixlhimaqspaꞌ ni pulakchivin. Pero ni Galión jantu kamakal kuenta.
17 Basit Sosthenes Kou’ay Bar ana ukwarin hirouh hibai hirab baibatiyen bar merar yan. Baise nati hisisinaf Galio men kafa’imo i yababanamih.
18 Chuncha ni Pablo vananaj apaqlhuu tamakaul ancha laka putaulan Corinto. Ex astan lakmastakꞌachoqolcha yu talhakapuꞌan y chꞌapalcha ixlakatinkꞌan para kaꞌal xaꞌestado Siria. Va laktꞌaꞌal Prisila ali Akila. Tejkan tachaꞌal laka putaulan Cencrea ex ni Pablo aqsikkal tus laqpaꞌasas makakal. Chuncha makakal para kapukꞌatsakal ni va laqsaval kamakayaꞌ yu naul, yu junkal ni Dios. Ex tataxtuchoqolcha Cencrea, tataylhaꞌal ixlakatinkꞌan para kataꞌal tus xaꞌestado Siria. Va tapuꞌal barco.
18 Paul Corinthimaim veya moumurihika baitumatumayah bairi hima, imaibo eo tuturih Priscilla, Aquila hairi buwih bairi wa hibai hina Syria hitit. Namih ana veya Sensera imaim aribun mafur anayabin i omatanen ta biwa’an isan.
19 Astan tachaꞌal laka putaulan Éfeso y ancha jamakauntijlal ni Prisila ali Akila. Pero ni Pablo tapasaꞌelal laqa chaqaꞌ taꞌan ixtataqxtoꞌa ni israelitas y laktꞌachivinil.
19 Naatu hina Ephesus hitit imaim Priscilla Aquila hairi ihamiyih. Paul na Kou’ay Bar run Jew bairi baidudur isan.
20 Yuꞌuncha tatapayninil ni Pablo para maqan kataulal pero yucha naul ni jantu.
20 Naatu hifefeyan hikokok i nati’imaim veya maninaka bairi hitama, baise i aurin veya en imih kwahir.
21 Va lakmastakꞌachoqolcha, va lakjunil:
21 Naatu bihamiyih auman iuwih eo, “God nakokok na’at boro ana matabir isa anan.” Naatu wa bai Ephesus ihamiy in.
22 Tejkan chaꞌal Cesarea ex jalaqkilal yu ixtalhakapuꞌan ancha Jerusalén ex astan taylhaꞌal ixlakatin para kachaꞌal laka putaulan Antiokía.
22 Na Caesarea titit ana veya na Jerusalem tit, ekaleisia sabuw nati hima’am hai merar yi, imaibo in Antioch tit.
23 Jantu paqlhuu kataqmaqal ancha, ex taxtuchoqol, va alcha tiꞌukxuntayan talakachux xaputaulanaxna xaꞌestado Galacia kun xaꞌestado Frigia. Va ixlaqxaqalay tachun ni lapanakni yu ixtalhakapuꞌan para ox katataylhaꞌal la ixlhakapuꞌatikꞌan.
23 Nati’imaim veya bai’ab na’atube ma’am ufunamaim ihamiyih, i na Galasia, Firigia imaim run tit bai’ufununayah kaufair itih.
24 Ancha laka putaulan Éfeso chaꞌal qayntaun israelita yu ixjunkan Apolos yu machaqaꞌ Alejandría ixjunita. Yucha ayaj kꞌusi ixchiviniy y la ox ixmispay ixchivinti Dios yu istsꞌoqkanta.
24 Jew orot ta wabin Apollos, ana tafaram Alexandria imaim tufuw, basit nati ana veya’amaim i na Ephesus tit. Iti orot binan isan i ana siwar bai, naatu Buk wanawanan etei i so’ob kwanekwan.
25 Yucha ixlanita lati yu lhinajun ni Jalhachimoꞌonuꞌ Dios. Yucha chivinil kun tachun achati y ox vas ixlhichiviniy ni Jesús pero ixmispay vamun yu masul ni Juan yu jamaqchajꞌavanan.
25 Regah ana ef isan i hio’baiy gewas naatu sabuw afa Jesu isan bi’obaiyih, ana itinin i orot so’obayan sawar etei so’ob eo na’atube. Naatu tur abisa eo i men ta sa’ir, baise i ana so’ob i John ana bapataito akisin so’ob.
26 Taval ni Apolos aqtayl laqxaqalay sin talhanti ni lapanakni laqa chaqaꞌ taꞌan ixtataqxtoꞌa ni israelitas. Pero tejkan taqasmaklhi ixchivinti ex ni Prisila ali Akila tajuntalhaꞌal la ixchaqakꞌan. Ancha tamalanil para apalay ox kamalaqasil ixlakatin Dios.
26 Kou’ay Bar wanawanan itafofor binan. Baise Priscilla Aquila hairi nati’imaim hima’am tur hinonowar ufunamaim hibai bairi hin hai bar God ana ef anababatun hikubunabuna gewas nowar.
27 Taval ni Apolos uxaꞌal xaꞌestado Akaya ex chuncha yu ixtalhakapuꞌan Jesús ancha Éfeso va taꞌaqtayjul para lay kaꞌal. Tatsꞌoqnil aqxtaun jalhiki para ox katalaqaꞌil ancha Akaya yu ixtalhakapuꞌan Jesús. Tejkan chaꞌal Akaya, ex ni Apolos ox jalaqꞌaqtayjul yu ixtalhakapuꞌan por ixjamapayninti Dios.
27 Apollos ana not bogaigiwas Akaiya namih binotanot ana veya, tuwahinah koufair hitin naatu fef hikirum auman hitin bai na Akaiya tit, saise bai’ufununayah nati’imaim hima’am ana merar hitay. Na titit ana veya sabuw iyab God ana manaw ana kabeberamaim hina bai’ufununayah himamatar baibais gagamin maiyow itih.
28 La ixlakaꞌukxpukꞌan ni lapanakni ni Apolos ox ixjalaqlhixaqalay ni israelitas yu jantu ixtalhakapuꞌan Jesús taꞌan jantu vas ixtamasuy ixchivinti Dios. Ex yuꞌuncha jantu lay ixtalaktanchaniy ni Apolos. Kun ixchivinti Dios yu tsꞌoqkanta yucha ixmasuy ni Jesús va Cristo yu laksakta Dios.
28 Anayabin Jew sabuw hibifufuwen isan bebeyanamaim tur fokarin gam iuwih naatu God ana turamaim kubunabuna hai tur eowen eo, “Turobe Jesu i Roubininenayan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.