1 Tessalonicenses 3
Ixchivinti Dios: ni sastʼi chivinti yu Dios jatʼatamakaul ixlapanakni laka lhimasipijni (TPTNT) vs ARC
1 Va keꞌemankꞌan iktamakajuu laka putaulan Atenas, pero jantucha xaktayaniyau por ayaj xaklalaqꞌuxaꞌanau.
1 Pelo que, não podendo esperar mais, de boa mente quisemos deixar-nos ficar sós em Atenas;
2 Ex chuncha ikmalaqachau katalaqꞌan kilaqajkꞌan Timoteo. Yucha ixꞌoqxtamati Dios y kintatꞌatapatsayan para kalaqputeꞌekal yu ox chivinti yu lhichiviniy Cristo. Ikmalaqachau para kataxaqalan para apalay ox kaval milhakapuꞌatkꞌan.
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé;
3 Ex jantu matichun lay katamamakaunin milhakapuꞌatikꞌan por yu jamaqanlqajnati. Kꞌatsꞌayatꞌikcha ni kintapaxtoqniyan jamaqanlqajnati.
3 para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 Tejkan ancha xaklatꞌavilanau va xaklajunau ni kaꞌalinaꞌ taun maqanlqajnati. Kꞌatsꞌayatꞌikcha ni va chuncha val.
4 pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Ayaj xaklalaqꞌuxaꞌanau va tus jantucha lay kaktayanil, va klamalaqachaniu ni Timoteo para kajkꞌatsal tas junitacha milhakapuꞌatikꞌan. Xaktalhananau incha katamakanun ni aqmoqxnuꞌ, ex valiꞌiy kaval kilhitapatskꞌan kun uxiknankꞌan.
5 Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei- o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
6 Pero chavaycha va chinchoqol ni Timoteo. Lhimil taun ox chivinti va kintajunan va la ox alintꞌatꞌik por milhakapuꞌatkꞌan ali mijapaxkantikꞌan. Vachu kintajunan va kilapastakꞌau kijnankꞌan y ayaj kilalaqtsꞌinputunau vachu va chun tacha kijnankꞌan klalaqtsꞌinputunau ni uxiknankꞌan.
6 Vindo, porém, agora, Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e amor e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós,
7 Xlhiyucha, ketꞌalaqaunin, mas va lhitaꞌaycha iktapasayau y ikmaqanlqajnanau, va oxamaktaun ijkuu tejkan ijkꞌatsau ni ox milhakapuꞌatkꞌan.
7 por esta razão, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
8 Chavaycha klhiꞌachantajuyau ni ox tꞌaylhipꞌintꞌatꞌik kun ni kiJalhachimoꞌonukꞌan Dios.
8 porque, agora, vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Va ikxtaqniyau lhimalaqpuchuncha ni Dios por uxiknan y ayaj klalhiꞌachantajuyau tejkan ikskꞌinau Dios.
9 Porque que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Mas va putsꞌis mas va tunkuj, va ikskꞌinau Dios para lay kaklalaqtsꞌinchoqoo y kaklaꞌaqtayjuu yu vananaj tsꞌanqay la milhakapuꞌatkꞌan.
10 orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e supramos o que falta à vossa fé?
11 Chavaycha va iknaunau kintaꞌaqtayjun ni kimPay Dioskꞌan ali kiJalhachimoꞌonukꞌan Jesucristo para kaklalaqꞌanchoqoo.
11 Ora, o mesmo nosso Deus e Pai e nosso Senhor Jesus Cristo encaminhem a nossa viagem para vós.
12 Vachu ikskꞌinau ni Jalhachimoꞌonu para apalay ox kalapꞌaxkꞌatꞌik y vachu ox kꞌalakpꞌaxkꞌatꞌik tachun ni lapanakni, vachu va chun tacha kijnankꞌan klapaxkayau.
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco;
13 Ex chuncha lay katꞌayanitꞌik y la melhanutkꞌan, jantu kaꞌalil tuꞌuchun laqtaqal. Chuncha katalaqaꞌiyan kimPay Dioskꞌan tejkan kaminchoqoyaꞌ ni kiJalhachimoꞌonukꞌan Jesucristo kun tachun ixlapanakni.
13 para confortar o vosso coração, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.