Mateus 2

Ixchiwinti Dios (TPP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 An Jesús tsukulhcha an la'acha'an Belén, la xalakaat'un Judea, akxni rey ixjunita an Herodes, walh tichi lapanakni yu ixtajalakpastaknan yu taminchalh lhitan akxajachilh an wilhchan, tacha'alhcha an la'acha'an Jerusalén, tanajun:
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 ―¿Tanischa tan tsukulh ixrejk'an an judiojnini? Mu kla'ts'inawi an ist'aku sta tan iklhiwilhcha'aw, tan lhi'akxajachilh an wilhchan, pus ikmintaw tatso'ottaninin.
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 Pus akxni k'atsaalhcha an rey Herodes, jantucha oxi ixliwilay chi ixchuxk'an an jamacha'an Jerusalén wachu'.
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 Wa chuncha jama'ayxto'olhi an xalaj'ajin sacerdotejnin chi an xamaestrojnin lhamap'a'sin yu ancha jamacha'an, chi jalhisakmilhcha tanchuncha nawkan li katsukuya Cristo.
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 Pus yu'uncha tajuniy:
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 Chi uxint'i la'acha'an Belén, xalakaat'un Judá,
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 Ixli'astan an Herodes, kalaks jat'asanilhi an yu tajalakpastaknan lapanakni, chi oxicha jalhisakmilh taniwanancha talakasulh an st'aku.
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 Chi jamala'achalhcha la'acha'an Belén, jajuniy:
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 Pus ta'asmatni'olh an rey, ta'alhcha, chi an st'aku an yu ixtala'ts'intachalh sta tan akxajachilh an wilhchan ixlakapuchak'ani ixja'aninita, sta cha'alhi an tan ixmachalh an jas'at'a, chi sa'cha tayalh.
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 Akxni tala'ts'ilhcha an st'aku sawalhcha ixtalaj'achan.
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 Chi tatanulhcha an laka cha'a'. Wachuncha tala'ts'ilhcha an jas'at'a chi an María, ixnaticha an jas'at'a. Pus tatatso'ottanilhcha an jas'at'a chi ay tukani tala'ts'ilh. Ixli'astan talaj'a'mix'alhcha an ixtanlhunk'an chi taxta'nilhcha oro, chi cencia chi perjume.
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 Akxni ta'ancho'olhcha an yu tajalakpastaknan lapanakni jantucha la'acha'an Jerusaleni tapu'alh, para li kaxtamak'atsaanilh an Herodes, mu an Dios jamala'awanilh tan jajuniy li lakatamcha katapu'alh.
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 Ixli'astan akxni ta'ancho'olhcha, an José la ixjala'awanti talakasunilh pumatam ix'angelh an Dios, juniy:
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 Pus ostayalhcha an José chi ch'ixsaklhicha an jas'at'a, chi alicha an ixnati an jas'at'a, puts'ista ta'alh xalakaat'un Egipto.
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 Anchacha ixtawilananchalh sta akxni nilh an Herodes, pus walhcha sawalhi tacha an ixnajunta yu ixlichiwiniy ixchiwinti Dios, mu Diosi ixmanawnita tan najun: “La xalakaat'un Egiptojo ikt'asanilh an kints'alh.”
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 An Herodes akxni k'atsaalhi li ta'o'xcho'olhi an yu tajalakpastaknan lapanakni, talh'amalhcha. Lhinawlhcha li kajama'ni'okalhi an jas'at'an yu ts'alan an la'acha'an Belén, chi an la'acha'anaxni yu waniycha ancha lhitamakajun. Jama'ni'okalhi yu wa ixtat'ajunka sta yu la'at'uycha k'ata ixtat'ajun, tacha an ixlima'ancha ixjalhisakmita an lapanakni yu tajalakpastaknan.
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 Chunchacha sawalhi tapasalh tacha an ists'o'ta an Jeremías yu ma'anchacha ixlichiwiniy ixchiwinti Dios, akxni nawlh:
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 Ay ta'oxila'alhit chi alhuti
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 Pero ixli'astan akxni nilhcha an Herodes, an José la ixjala'awanti talakasunilh pumatam ángel an xalakaat'un Egipto, juniy:
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 ―K'a'ost'aycha, k'ach'ixsakt'icha an jas'at'a chi ali an ixnati k'ap'inchi'itcha xalakaat'un Israel, mu an yu ixtama'niputun an jas'at'a, talaknilhcha.
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 Pus ostayalhcha an José chi a María, chi an José ch'ixsaklhicha an jas'at'a, ta'alhcha xalakaat'un Israel.
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 Wa yu an José k'atsaalhi li an Arquelao, ists'alh an Herodes yuchacha ixch'alhkatnancho'oy an xalakaat'un Judea, pus talhanalhi li ancha ka'alh, pus an Dios mak'atsaanilhi an José la ixjala'awanti tanchuncha ka'alh, pus xalakaat'uncha Galileaja alh.
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 Anchacha cha'alh, tawilhcha lakatam la'acha'an tan junkan Nazaret, pus tapasalhcha sawalhi tacha an ixtanajunta an yu ixtalhichiwiniy ixchiwinti Dios, li nazarenojo kajunkana'.
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.